BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Anstieg {m} (bei etw.); Zunahme {f}; Zuwachs {m} (an etw.); Erhöhung {f}; Steigerung {f} {+Gen.} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] rise; increase (in sth.) [listen] [listen]

steiler Anstieg steep incline; steep rise

gleichmäßiger Anstieg steady rise

pauschale Erhöhung across-the-board increase

jährlicher Zuwachs annual increase

Steigerung der Produktion increase in production

Steigerung des Absatzes increase in sales

Anstieg {m} (Straße) [listen] gradient; grade [Am.] [listen] [listen]

Steigung {f}; Anstieg {m} [math.] [listen] slope [listen]

sprunghafter Anstieg {m} (von etw.) surge (of sth.) [listen]

Anstieg {m} [electr.] [listen] ramp [listen]

Anstieg {m}; Steigung {f} [geogr.] [listen] ascent [listen]

Anstieg {m}; Zunahme {f} [listen] [listen] bulge [listen]

Anstieg {m} [listen] progressivity

Anstieg {m} der Seitenkraft (Reifen) progressivity in lateral adherence

plötzlicher Anstieg {m}; plötzliches Ansteigen {n} {+Gen.}/bei etw. jump in sth.

ein plötzlicher Anstieg bei den Treibstoffpreisen a jump in fuel prices

ein plötzliches Ansteigen der Verkaufszahlen a jump in sales

Ansteigen {n}; Anstieg {m} [listen] elevation [listen]

im Anstieg on the upward plane

Aufschwung {m}; Anstieg {m}; Ansteigen {n} [listen] [listen] upswing

Aufschwünge {pl} upswings

abrupter Kursrückgang {m} (nach einem Anstieg) [fin.] down reversal [Am.]

Reaktorexkursion {f} (schneller Anstieg der Reaktorleistung) [techn.] reactor excursion; power excursion of a reactor (rapid rise in the power level)

Ansteigen {n}; Steigung {f}; ansteigender Verlauf {m} (von etw.) [geogr.] [constr.] incline; upgrade [Am.] (of sth.) [listen] [listen]

Anstieg des Festlandrands rise of the continental margin

ein leichtes Ansteigen der Fahrbahn a slight upgrade in the roadway

Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen] price (for sth.) [listen]

Preise {pl} [listen] prices [listen]

Tiefstpreis {m} rock-bottom price; bottom price

Weltmarktpreis {m} world market price; world price

zum halben Preis at half (the) price

zum Preis von 100 Euro at a price of 100 euros; for 100 euros

angemessener Preis fair price

annehmbarer Preis acceptable price

ausgewiesener Preis marked price

eingefrorener Preis frozen price

empfohlener Preis recommended price

halber Preis; zum halben Preis half-price

abnehmende Preise falling prices

überhöhter Preis excessive/exorbitant/inflated price [listen]

voraussichtlicher Preis anticipated price

zu herabgesetzten Preisen at reduced prices

zu konstanten Preisen at constant prices

zum angegebenen Preis at the price indicated

taxierter Preis; Taxe {f} valuation [listen]

geltender Preis ruling price

Preis ab Werk ex-factory price

Preise höherschrauben to force up prices

Preise reduzieren to cut prices

Preise erhöhen to spike prices

einen Preis angeben/nennen to quote a price

Preise ausgleichen to adjust prices

die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben to push up prices; to force up prices; to run up prices

um jeden Preis at any price

um keinen Preis not at any price; not for anything

Abnahme der Preise decrease of prices

Anpassung der Preise adjustment of prices

Anstieg der Preise increase of prices; price increase

Anziehen der Preise hardening of prices

starkes Anziehen der Preise strong rise of prices

Entwicklung der Preise development of prices

Festigung der Preise consolidation of prices

Sinken der Preise decline in prices

Spaltung der Preise discrimination in price

Stabilisierung der Preise stabilization of prices; stabilisation of prices [Br.]

Struktur der Preise pattern of prices

Veränderung der Preise movement of prices

Verzerrung der Preise distortion of prices

Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise law of one price

Schönheit hat ihren Preis. Beauty demands a price.

Steuereinnahmen {pl} [pol.] [fin.] tax receipts; receipts from taxes

Steuereinnahmen des Bundes und der Länder tax receipts of the federal and the regional governments

Anstieg der Steuereinnahmen rise in tax receipts

entgangene Steuereinnahmen; Steuereinbuße {f}; Steuerverlust {m} amount of tax revenue foregone; tax revenue loss

bedeutend; bedeutsam; beachtlich; wichtig {adj} [listen] [listen] significant [listen]

ein bedeutender Beitrag zu a significant contribution to

eine beachtliche Verbesserung des/der a significant improvement of

beachtlicher Teil/Anteil significant part

ein deutlicher Unterschied a significant difference

der beträchtliche Anstieg the significant increase

drastisch; einschneidend {adj} dramatic; drastic; radical [listen]

ein drastischer Anstieg/Rückgang a dramatic increase/decrease

von einschneidender Bedeutung of great/utmost importance

eine einschneidende Veränderung a drastic/radical/marked change

eine einschneidende Wirkung a far-reaching/dramatic/profound effect

jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.

haltend; betrachtend; ansehend; erachtend considering; regarding; thinking [listen] [listen] [listen]

gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen] considered; regarded; thought [listen] [listen] [listen]

Ich halte das für einen Fehler. I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.

Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. We consider it a great honor to have you here with us tonight.

Betrachten Sie sich als entlassen. Consider yourself dismissed.

Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. The campaign was considered to have failed.

Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.

Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.

Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.

Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.

merklich; deutlich; stark; spürbar; fühlbar; beträchtlich; ausgeprägt {adj} [listen] [listen] [listen] marked [listen]

ein ausgeprägtes Interesse a marked interest

ein deutlicher Anstieg (bei etw.) a marked increase (in sth.)

plötzlich; unvermittelt {adj} [listen] [listen] sharp; steep [listen] [listen]

ein plötzlicher Anstieg/Rückgang (bei etw.) a sharp increase/fall (in sth.)

(von) über; (von) mehr als (+ Zahlenwert) [listen] in excess of (+ numerical value)

Kosten von über 50.000 USD cost in excess of USD 50,000

Geschwindigkeiten von mehr als 160 km/h speeds in excess of 100 mph

eine mehr als 15-jährige Mitgliedschaft a membership in excess of 15 years

Wer mehr als das Doppelte des Durchschnittslohns verdient, ... Those earning in excess of twice the average wage...

Der Anstieg wird nicht mehr als zwei Prozent ausmachen. The increase will not be in excess of two per cent.

etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren [geh.] {vt} to predict sth.

voraussagend; vorhersagend; prognostizierend predicting

vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert predicted [listen]

sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert predicts

sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte predicted [listen]

das Wetter vorhersagen/ansagen [ugs.] to predict the weather

Es sind weitere Regenfälle angesagt. The forecast predicts/calls for [Am.] more rain.

Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt. They're predicting/calling for [Am.] temperatures in the 80s for the rest of the week.

Es ist schwierig, vorauszusagen/Es ist schwer vorhersagbar, wie die langfristigen Folgen aussehen werden. It is difficult to predict what the long-term effects will be.

Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert. Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.