BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

here [listen] hier; da {adv} [listen] [listen]

here, there and everywhere überall {adv} [listen]

here and there; in different places da und dort; an verschiedenen Plätzen

out; out here [listen] heraus {adv} [listen]

out of sth. aus etw. heraus

in these parts; in this country; here [listen] hierzulande; hier zu Lande {adv}

here below hienieden {adv} [obs.]

here and there hier und dort; stellenweise (örtlich) {adv}

here and there hie und da; hin und wieder {adv}

Here you are. Da hast du es.

Here we go (again)! Da sind wir (wieder)!

Here we go. So geht's!

over here; across [listen] drüben {adv}

across there da drüben

across here hier drüben

across from gegenüber [listen]

here and over there; on both sides hüben und drüben

to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen] dableiben {vi}

staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen] dableibend

stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen] dabgeblieben

he/she stays er/sie bleibt da

I/he/she stayed [listen] ich/er/sie blieb da

he/she has/had stayed er/sie ist/war dabgeblieben

he/she has/had stayed on er/sie ist/war noch dabgeblieben

to come here; to come from [listen] herkommen {vi} (von)

coming here; coming from herkommend

come here; come from [listen] hergekommen

comes here; comes from kommt her

come here; come from [listen] kam her

to come here; to approach; to come (in this direction) [listen] [listen] [listen] hierherkommen {vi}

coming here; approaching; coming [listen] [listen] hierherkommend

come here; approached; come [listen] [listen] [listen] hierhergekommen

comes here; approaches; comes [listen] [listen] kommt hierher

came here; approached; came [listen] [listen] kam hierher

to run here herlaufen {vi}

running here herlaufend

run here hergelaufen

to look here hersehen {vi}

looking here hersehend

looked here hergesehen

Get out!; Get out of here!; Get out of town! (expression of disbelief) [Am.] Ach komm!; Ach komm, jetzt aber (wirklich)!; Ach hör doch auf! (Ausdruck des Unglaubens)

This train terminates here! Everyone, please leave the train. Die Fahrt endet hier. / Der Zug endet hier! Bitte alle aussteigen.

journey here Herfahrt {f}

to be sloshed; to be fed up to here den Kanal voll haben [übtr.]

over here; over [listen] herüber; rüber {adv} [listen]

Here's to you! Auf Ihre Gesundheit!; Auf Ihr Wohl!

That's why you're here. Deswegen sind Sie hier.

He's due to be here soon. Er muss bald hier sein.

He didn't seem to be quite all here. Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein.

He'll be here at any moment. Er wird jeden Augenblick hier sein.

Passengers alight here. Fahrgäste steigen hier aus.

It's like Picadilly Circus [Br.] / Grand Central Station [Am.] (in) here. Hier geht's zu wie auf dem Hauptbahnhof.; Das ist ja hier das reinste Durchhaus. [Ös.]

I'll be here until seven in the evening. Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier.

I've been here for five days. Ich bin seit fünf Tagen hier.

I'm not staying here any longer! Ich bleibe nicht länger hier!

Is anyone sitting here? Ist hier noch frei?

Here's mud in your eye! [humor.] Auf dein Wohl! Prosit!

Same here! So geht es mir auch!

How soon can you be here? Wann kannst du da sein?

How on earth did he get here? Wie kam er nur hierher?

Do you know your way around here? Wissen Sie hier Bescheid?

Where does it hurt?; Does it hurt here? Wo tut es weh?; Tut es hier weh?

It's (all) downhill from here on in. Von hier an geht es bergab. [übtr.]

The decision was mine. The buck stops here. Das war meine Entscheidung. Die Verantwortung liegt bei mir.

Don't pass the buck! Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe!

not invented here /NIH/ hier nicht erfunden

to come/turn/go full circle wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.]

Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.

and here I turn full circle womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme

Sooner or later, fashion comes full circle. Früher oder später kommt jede Mode wieder.

Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.

accolade [listen] Auszeichnung {f}; Ehrung {f} [listen]

the accolades bestowed on her die Ehrungen, die ihr zuteil wurden

to receive an accolade from sb. von jdm. eine Auszeichnung/Ehrung erhalten

to have won numerous accolades zahlreiche Auszeichnungen errungen haben

There is no higher accolade at this university. Es gibt an dieser Universität keine here Auszeichnung.

perusal (of sth.) [listen] Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.)

Here is the maintenance plan for your perusal. Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen/zur Durchsicht.

This book deserves careful perusal. Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre.

He continued his perusal of the newspaper. Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort.

A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact: Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes:

issue; issue at stake (topic for discussion) [listen] Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [listen] [listen] [listen]

the big/key issue die zentrale Frage

a big/major issue eine wichtige Frage

a contentious issue eine kontroversielle Frage

the thorny/vexed issue of sth. die leidige Frage {+Gen.}

environmental issues umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen

legal issues rechtliche Fragen; Rechtsfragen

to be a big issue for sb. für jdn. wichtig sein

to resolve an issue eine Frage lösen

to avoid/evade/dodge/duck an issue sich um eine Frage herumdrücken

to straddle an issue [Am.] sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern

to raise an issue ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren

to confuse/cloud the issue um die Sache Verwirrung stiften

to address the issue of sth. sich mit der Frage {+Gen.} befassen

to force the issue die Sache erzwingen

The point at issue / The issue at stake is whether ... Es geht (hier) um die Frage, ob ...

the related issues die damit zusammenhängenden Fragen

This leads me to the issue of ... Das bringt mich zur Frage ...

The issue now becomes whether ... Das wirft jetzt die Frage auf, ob ...

This is no longer an issue. Die Sache ist vom Tisch.

My private life is not the issue (here). Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.

stranger [listen] Fremder {m}; Ortsfremder {m}; Unbekannter {m} [soc.]

strangers Fremde {pl}; Ortsfremde {pl}; Unbekannte {pl} [listen]

a perfect stranger ein Wildfremder

I am a stranger here. Ich bin hier fremd.; Ich bin hier ortsunkundig. [geh.]

He is no stranger to me. Er ist kein Unbekannter für mich.; Ich kenne ihn ganz gut.

You a quite a stranger. Sie sind ein seltener Gast.

springtime; springtide [poet.] Frühling {m}; Frühlingszeit {f} [listen]

in (the) springtime; in the spring im Frühling; in der Frühlingszeit

springtime poem; springtide poem Frühlingsgedicht

Springtime is my favorite season. Der Frühling ist mir die liebste Jahreszeit.

It's beautiful here in springtime. Im Frühling ist es hier wunderschön.

radio reception; reception [listen] Funkempfang {m}; Empfang {m} [telco.] [listen]

outdoor reception Empfang im Freien

There is no reception on my mobile [Br.] / cell phone [Am.] down here.; I have/get/receive no signal on my mobile/cell phone down here. Ich habe hier unten keinen Empfang am Handy.

present [listen] Gegenwart {f} [listen]

the here and now das Hier und Jetzt

ghost; spirit [listen] [listen] Geist {m}; Gespenst {n} [listen]

ghosts Geister {pl}; Gespenster {pl}

to believe in ghosts an Geister glauben

to exorcize a ghost einen Geist austreiben

Opinions differ here. Da / hier scheiden sich die Geister.

chance (at/for/of something happening / to do sth.) [listen] Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [listen] [listen]

chances Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

better chances at/for/of employment bessere Chancen auf eine Anstellung

not a chance keine Chance

a snowball's chance [fig.] überhaupt keine Chance

not have a dog's chance gar keine Chance haben

a fair crack of the whip eine faire Chance bekommen

not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen

I've had the chance to talk to her twice. Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.

Any chance of a coffee? Krieg ich einen Kaffee?

They never miss a chance to make an exhibition of themselves. Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.

'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' 'Sie sagt, sie ist rechtzeitig da' - 'Nie im Leben!' / 'Denkste!' / 'Keine Chance!'

They never contacted us nor gave us a chance to comment. Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.

There's still a slight/slim/outside chance that we can win. Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.

He doesn't stand a chance against such strong competitors. Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.

More results >>>