BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

reception lobby; lobby; foyer; vestibule (in public/representative buildings) [listen] Empfangshalle {f}; Eingangshalle {f}; Vorhalle {f}; Wandelhalle {f}; Halle {f}; Foyer {n}; Vestibül {n} (in öffentlichen/repräsentativen Gebäuden) [arch.]

reception lobbies; lobbies; foyers; vestibules Empfangshallen {pl}; Eingangshallen {pl}; Vorhallen {pl}; Wandelhallen {pl}; Hallen {pl}; Foyer {pl}; Vestibüle {pl}

reception; check-in desk [Am.] [listen] Empfang {m}; Rezeption {f}; Aufnahme {f} [listen] [listen]

reception (by sb.) [listen] Empfang {m}; Aufnahme {f} (durch jdn.) [soc.] [listen] [listen]

to give sb. a warm reception jdm. einen herzlichen Empfang bereiten

reception [listen] Empfang {m} [telco.] [listen]

television reception; TV reception Fernsehempfang {m}

wireless reception; radio reception Funkempfang {m}

radio reception Radioempfang {m}

outdoor reception Empfang im Freien

There is no reception on my mobile [Br.] / cell phone [Am.] down here.; I have/get/receive no signal on my mobile/cell phone down here. Ich habe hier unten keinen Empfang am Handy.

reception (event) [listen] Empfang {m} (Veranstaltung) [soc.] [listen]

formal reception; levee [Am.] formeller Empfang

to give a reception; to hold a reception einen Empfang geben

reception facilities Auffanganlagen {pl} [techn.] [envir.]

reception camp Auffanglager {n}

reception camps Auffanglager {pl}

reception flange Aufnahmeflansch {m}

Reception Conditions Directive (EU) Aufnahmerichtlinie {f} (EU) [pol.]

reception area Empfangsbereich {m}

reception phase Empfangspase {f}; Aufnahmephase {f}

reception room; parlour [Br.]; parlor [Am.] [listen] Empfangszimmer {n}; Empfangsraum {m}

reception rooms; parlours; parlors Empfangszimmer {pl}; Empfangsräume {pl}

reception secretary; receptionist [listen] Vorzimmerdame {f}

reception building Aufnahmegebäude {n}

accommodation centre [Br.]; accommodation center [Am.]; reception centre [Br.]; reception center [Am.] (for asylum seekers) Aufnahmezentrum {n}; Aufnahmeeinrichtung {f}; Aufnahmestelle {f} [Ös.] (für Asylbewerber) [soc.]

accommodation centres; accommodation centers; reception centres; reception centers Aufnahmezentren {pl}; Aufnahmeeinrichtungen {pl}; Aufnahmestellen {pl}

retention wall; reception wall äußere Dichtungswand {f} [constr.]

receptionist; reception clerk [listen] Empfangschef {m}; Empfangschefin {f}; Empfangsdame {f}; Rezeptionist {m}; Rezeptionistin {f}

receptionists; reception clerks Empfangschefs {pl}; Empfangschefinnen {pl}; Empfangsdamen {pl}; Rezeptionisten {pl}; Rezeptionistinnen {pl}

initial accommodation centre [Br.]/center [Am.]; inital reception centre [Br.]/center [Am.] (for asylum seekers) Erstaufnahmezentrum {n}; Erstaufnahmeeinrichtung {f}; Erstaufnahmestelle {f} [Ös.] (für Asylbewerber) [soc.]

initial accommodation centres/centers; inital reception centres/centers Erstaufnahmezentren {pl}; Erstaufnahmeeinrichtungen {pl}; Erstaufnahmestellen {pl}

longrange reception; long-distance reception Fernempfang {m}

wedding reception Hochzeitsempfang {m}

wedding receptions Hochzeitsempfänge {pl}

mobile phone reception [Br.]; mobile network reception [Br.]; cell phone reception [Am.]; cellular phone reception [Am.] Mobilfunkempfang {m} [telco.]

emergency accommodation centre; emergency accommodation center; transit camp; temporary reception camp Notaufnahmelager {n} (für Flüchtlinge); Flüchtlingscamp {n}

emergency accommodation centres; emergency accommodation centers; transit camps; temporary reception camps Notaufnahmelager {pl}; Flüchtlingscamps {pl}

hotel reception; front-desk; reception desk Rezeption {f}; Hotelrezeption {f}

Pleae go to the front desk to collect your keys. Gehen Sie bitte zur Rezeption, um Ihre Schlüssel abzuholen.

adoption; reception; perception (of ideas) [listen] [listen] [listen] Rezeption {f} (von Kultur, Gedankengut)

the Reception of Greek and Roman culture in east asia die Rezeption der griechischen und römischen Kultur in Ostasien

history of reception Rezeptionsgeschichte {f}

culture of reception Rezeptionskulturen {pl}

satellite reception Satellitenempfang {m}

official reception Staatsempfang {m}

official receptions Staatsempfänge {pl}

vernissage; art opening; opening reception / public reception for the artist; private viewing; private view; preview (of an art exhibition) [listen] Vernissage {f}; Eröffnung {f} einer Kunstausstellung [art]

vernissages; art openings; opening receptions / public receptions for the artist; private viewings; private views; previews Vernissagen {pl}; Eröffnungen {pl} von Kunstausstellung

levee (reception of visitors at court in the morning) morgendliche Audienz {f}; Audienz {f} am Morgen (bei Hof) [soc.] [hist.]

immune from interference (reception etc.) störungsfest {adj} (Empfang usw.) [electr.]

free from interference; interference-free; free from jamming (radio reception etc.) störungsfrei; störfrei {adj} (Radioempfang usw.) [telco.]

noisefree (television reception etc.) störungsfrei; störfrei; ohne Rauschen; ohne Störgeräusche {adj} (Fernsehempfang usw.) [telco.]

New Year's reception Neujahrsempfang {m}

New Year's receptions Neujahrsempfänge {pl}

data reception Datenempfang {m} [telco.]

festive reception Festempfang {m}

data input; data reception Dateneingang {m}

champagne reception Sektempfang {m}

champagne receptions Sektempfänge {pl}

place of receipt; receiving agency; reception point Empfangsstelle {f}

place of receipts; receiving agencies; reception points Empfangsstellen {pl}

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

dead spot; dead zone (area with no reception) Funkloch {n}; Empfangsloch {n}; empfangsloser Bereich {m} [telco.]

dead spots; dead zones Funklöcher {pl}; Empfangslöcher {pl}; empfanglose Bereiche {pl}

The kitchen is a dead spot for the wifi. In der Küche ist kein WLAN-Empfang.

building /bldg/ (closed structure) Gebäude {n}; Bau {m}; Baulichkeit {f} [adm.]; Baute {f} [Schw.] [adm.] (geschlossenes Bauwerk) [listen] [listen]

buildings Gebäude {pl}; Bauten {pl}; Baulichkeiten {pl} [listen]

listed building [Br.] Gebäude unter Denkmalschutz

adjacent building angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n}

railway station building; station building Bahnhofsgebäude {n}

occupied building bewohntes Gebäude

edifice (imposantes) Bauwerk [listen]

embassy building Botschaftsgebäude {n}

reception building Empfangsgebäude {n}

industrial building gewerblich genutztes Gebäude

church buildings Kirchenbauten {pl}

laboratory building; lab building Laborgebäude {n}

unoccupied building unbewohntes Gebäude

ramshackle building Bruchbude {f}

rectangular building Rechteckbau {m}

land and buildings Grundstücke und Gebäude

to repair a building ein Gebäude ausbessern

to renovate a building ein Gebäude renovieren

to restore a building ein Gebäude restaurieren

to seize a building ein Gebäude besetzen

set of sidings (railway) Gleisgruppe {f}; Gleisfeld {n}; Gleisharfe {f} (Bahn)

set of departure sidings Ausfahrgruppe {f}

set of reception sidings; arrival sidings Einfahrgruppe {f}

set of sorting sidings Rangiergruppe {f}

set of holding sidings; holding sidings; hold yard [Am.] Wartegruppe {f}

committee [listen] Komitee {n} [listen]

committees Komitees {pl}

reception committee; welcoming committee Empfangskomitee {n}

organizing committee; organization committee; organising committee [Br.]; organisation committee [Br.] Organisationskomitee {n}

European Committee for Standardization /CEN/ Europäisches Komitee für Normung

National Olympic Committee /NOC/ Nationales Olympisches Komitee /NOK/

satellite (satellite engineering) [listen] Satellit {m} (Satellitentechnik)

satellites Satelliten {pl}

unphased satellite; random satellite nicht abstandstabilisierter Satellit

attitude-stabilized satellite achsenstabilisierter Satellit

reconnaissance satellite Aufklärungssatellit {m} [mil.]

balloon satellite Ballonsatellit {m}

observation satellite Beobachtungssatellit {m}

dual-spin satellite; gyrostat spinner Doppelspinsatellit {m}; doppelt rotierender Satellit

real-time repeater satellite Echtzeit-Rückmeldesatellit {m}

Earth observation satellite Erdbeobachtungssatellit {m}; Erderkundungssatellit {m}

earth resources technology satellite /ERTS/ Erderkundungs- und -erforschungssatellit {m}

near-earth satellite erdnaher Satellit

geosynchronous satellite erdsynchroner Satellit

research satellite Forschungssatellit {m}

hunter-killer satellite; killer satellite Kampfsatellit {m}; Abfangsatellit {m}; Jagdsatellit {m}; Killersatellit {m} [mil.]

commercial satellite kommerzieller Satellit

communications satellite; comsat Kommunikationssatellit {m}; Fernmeldesatellit {m} [telco.]

utility satellite Mehrzwecksatellit {m}

meteorological satellite; weather satellite Wetterbeobachtungssatellit {m}; Wettersatellit {m}

defence satellite Satellit für Verteidigungszwecke

vehicle-borne im Satelliten

stationary satellite; equatorial satellite stationärer Satellit; äquatorialer Synchronsatellit

libration point satellite Satellit als Librationspunkt

repeater satellite Satellit als Relaisstation

equatorial orbiting satellite Satellit auf äquatorialer Umlaufbahn

inclined orbit satellite Satellit auf geneigter Bahn

low altitude polar orbiting satellite Satellit auf niedriger polarer Umlaufbahn

polar orbiter Satellit auf polarer Umlaufbahn

application technology satellite /ATS/ Satellit für angewandte Technik

satellite for direct reception Satellit für Direktempfang

low-capacity satellite Satellit mit geringer Sendeleistung

long-boom satellite Satellit mit Richtungsstange

air traffic control satellite Satellit zur Regelung des Luftverkehrs

transoceanic air traffic control satellite Satellit zur Regelung des Überseeluftverkehrs

desk (contact point for customer support) [listen] Schalter {m}; Theke {f} (Ansprechstelle für Kundenbetreuung) [adm.] [listen]

desks Schalter {pl}; Theken {pl} [listen]

registration desk; registration [listen] Anmeldeschalter {m}; Anmeldetheke {f}; Anmeldetresen {m}; Anmeldung {f} [listen]

information desk Auskunftsschalter {m}; Auskunft {f}; Informationsschalter {m}; Information {f} [listen]

reception desk Empfangsschalter {m}; Empfangstheke {f}; Empfang {m} [listen]

issue desk [Br.]; issue counter [Br.]; issue point [Br.]; circulation desk [Am.]; paging desk [Am.] (at a library) Entleihschalter {m}; Entlehnschalter {m} [Ös.]; Entleihtheke {f} [Dt.] (in einer Bibliothek / Mediathek)

sales desk Verkaufsschalter {m}

issue desk [Br.]; checkout desk [Am.] Verleihschalter {m}; Ausleihschalter {m}; Ausgabeschalter {m}; Verleihtheke {f}; Ausleihtheke {f}

stasibasiphobia (delusion of your inability to stand or walk) Steh- und Gehunfähigkeit {f}; Stasobasophobie {f} (aufgrund einer Zwangsvorstellung) [med.]

stand-up lunch Mittagessen im Stehen

stand-up reception Stehempfang {m}; Stehbankett {n}

interference; pick-up [listen] Störungseinstreuung {f}; Einstreuung {f}; Störung {f} [electr.] [listen]

interference with reception (radio) Empfangsstörung {f} (Funk)

interference (to a wanted signal) [listen] Überlagerungsstörung {f}

conditions; circumstances [listen] [listen] Verhältnisse {pl}; Gegebenheiten {pl}; Umstände {pl}; Zustände {pl} [ugs.] [listen] [listen]

environmental conditions Umweltverhältnisse {pl}; Umweltbedingungen {pl} [envir.]

the reception conditions for migrants die Aufnahmeverhältnisse; die Aufnahmesituation (oft fälschlich: Aufnahmebedingungen) für Migranten [soc.]

in the light of the prevailing circumstances unter den gegebenen Umständen

under happier circumstances unter erfreulicheren Umständen; unter glücklicheren Umständen

to adapt sth. to the prevailing circumstances etw. an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen

the local conditions die örtlichen Gegebenheiten

the commercial conditions/circumstances die wirtschaftlichen Gegebenheiten

narrow circumstances dürftige Verhältnisse

financial circumstances finanzielle Verhältnisse

political circumstances politische Verhältnisse

urban-planning context städtebauliche Verhältnisse

to hire sth. [Br.]; to rent sth. [Am.]; to charter sth. (vehicle) etw. anmieten; mieten; ausleihen {vt} [listen] [listen]

hiring; renting; chartering [listen] anmietend; mietend; ausleihend

hired; rented; chartered [listen] angemietet; gemietet; ausgeliehen

rented room möbliertes Zimmer (angemietetes Zimmer)

to rent a house ein Haus mieten

to hire / rent a hall eine Halle anmieten / mieten

to hire / rent a car ein Auto anmieten / mieten

to charter a boat / a train ein Boot / einen Zug anmieten / mieten

to hire / rent a room for the wedding reception. einen Raum für den Hochzeitsempfang anmieten

to hire / rent a DVD eine DVD ausleihen

We rented the house on a lease. Wir haben das Haus gemietet / gepachtet.

We rented a house for our holidays/vacation. Im Urlaub haben wir uns ein Ferienhaus gemietet.

Bicycles can be hired from several local shops. Fahrräder können bei mehreren Geschäften im Ort ausgeliehen werden.

Maybe we can borrow rather than hire the tools. Vielleicht können wir uns das Werkzeug von jemandem ausborgen, statt es auszuleihen.

More results >>>