BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

receiving [listen] Empfang {m}; Annahme {f} [listen] [listen]

upon receiving beim Empfang

receiving set; receiver terminal; receiver [listen] Empfangsgerät {n}; Empfänger {m} (bestehend aus Tuner und Verstärker) [electr.] [telco.] [listen]

receiving sets; receiver terminals; receivers Empfangsgeräte {pl}; Empfänger {pl} [listen]

satellite receiver Satellitenempfänger {m}

receiving perforator; reperforator (teletyping) Empfangslocher {m} (Fernschreiben) [telco.] [hist.]

receiving perforators; reperforators Empfangslocher {pl}

printing reperforator; typing reperforator Schreib-Empfangslocher; druckender Empfangslocher

coupled reperforator and tape reader; fully automatic reperforator transmitter distributor /FRXD/ [Am.] gekoppelter Empfangslocher und Streifenleser

receiving office Anmeldeamt {n}

receiving office Annahmestelle {f}

receiving offices Annahmestellen {pl}

receiving control Eingangskontrolle {f}

receiving controls Eingangskontrollen {pl}

receiving report Eingangsmeldung {f} [econ.]

receiving reports Eingangsmeldungen {pl}

receiving aerial Empfangsantenne {f}

receiving end Empfangsseite {f} [telco.]

receiving forwarding agent Empfangsspediteur {m} [transp.]

receiving forwarding agents Empfangsspediteure {pl}

receiving terminal Empfangsstation {f}; Datensenke {f} [comp.]

receiving terminals Empfangsstationen {pl}; Datensenken {pl}

receiving station Empfangsstation {f}

receiving stations Empfangsstationen {pl}

receiving of stolen property; handling of stolen goods [Br.] (criminal offence) Hehlerei {f} (Straftatbestand) [jur.]

receiving DF-aerial Peilempfangantenne {f}

receiving department; incoming goods department Warenannahme {f}

receiving area Wareneingang {m}; Wareneingangsbereich {m} [listen]

aspirator; grain receiving and milling separator Aspirateur {m} [agr.]

aspirators; grain receiving and milling separators Aspirateure {pl}

host society; receiving society (rare) (migration) Aufnahmegesellschaft {f} (Migration) [soc.]

inbound track; in-track; receiving track (railway) Einfahrgleis {n}; Ankunftsgleis {n} (Bahn)

entry point; receiving section Eingangsstelle {f}

entry points; receiving sections Eingangsstellen {pl}

inlet duct; intake port; receiving canal Einlasskanal {m} [techn.]

inlet ducts; intake ports; receiving canals Einlasskanäle {pl}

person receiving basic welfare support Person {f} in Grundversorgung [adm.]

goods entrance; delivery entrance; receiving entrance [Am.] Lieferanteneingang {m}

goods entrances; delivery entrances; receiving entrances Lieferanteneingänge {pl}

broadcast receiving licence Rundfunkgenehmigung {f} [adm.]

drainage/draining ditch; drainage/draining canal; outfall ditch; main outfall; receiving (body of) water [listen] [listen] Vorfluter {m} [envir.]

drainage/draining ditches; drainage/draining canals; outfall ditches; main outfalls; receiving waters Vorfluter {pl}

person receiving a copy of the summons/complaint Zustellungsempfänger {m} [jur.]

persons receiving a copy of the summons/complaint Zustellungsempfänger {pl}

to get a public servant hooked on receiving gifts einen Beamten anfüttern {vt} (für Geschenke empfänglich machen) [übtr.]

Give him a gift voucher to get him hooked / to whet his appetite. Gib ihm einen Gutschein zum Anfüttern. [ugs.]

to be at/on the receiving end of sth. von etw. betroffen sein; die Zielscheibe von etw. sein; das Opfer von etw. sein [übtr.]

They are at/on the receiving end of government policy. Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik.

at the receiving end empfangsseitig {adj} [telco.]

unworthy of credit; unworthy of receiving loans kreditunwürdig {adj} [fin.]

proprioceptive {adj} (receiving stimuli within the body) propriozeptiv {adj} (Reize aus dem Körper wahrnehmend) [biol.]

recipient country; receiving country Empfangsland {n}

recipient countries; receiving countries Empfangsländer {pl}

place of receipt; receiving agency; reception point Empfangsstelle {f}

place of receipts; receiving agencies; reception points Empfangsstellen {pl}

drug replacement therapy; drug substitution therapy Drogenersatztherapie {f}; Substitutionstherapie {f} [med.]

to be receiving a drug replacement therapy eine Drogenersatztherapie machen

licence fee Gebühr {f}; Abgabe {f} für Dauerdienstleistungen [fin.] [listen]

broadcast receiving licence fee Rundfunkgebühr {f}; Rundfunkabgabe {f}; Rundfunkbeitrag {m}

dog licence fee Hundesteuer {f}

to receive stolen goods; to fence [listen] Hehlerei treiben; hehlen

receiving stolen goods; fencing Hehlerei treibend; hehlend

received stolen goods; fenced Hehlerei getrieben; gehehlt

engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) [listen] [listen] Motor {m} [auto] [techn.] [listen]

engines; motors Motoren {pl}

block-cast motor/engine; monobloc motor/engine; block motor/engine [listen] Blockmotor {m}

twin-bank engine; double-tandem engine Doppelreihenmotor {m} [auto]

single-line engine Einreihenmotor {m}

aspirating engine; naturally aspirated engine Saugmotor {m}

drum motor Trommelmotor {m}

exhaust gas optimized motor abgasoptimierter Motor

brushless motor; BL-motor bürstenloser Motor; Stromrichtermotor

horizontal motor; flat motor liegender Motor

transverse engine quer eingebauter Motor; Quermotor [auto]

with the engine running bei/mit laufendem Motor [auto]

to warm up the engine den Motor warmlaufen lassen

to gun the engine [coll.] [Am.] den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.]

speech; address [listen] [listen] Rede {f}; Ansprache {f}

television address Fernsehansprache {f}

the President's speech; the speech given by the President die Rede des Präsidenten

to give/make/deliver a speech; to give/deliver an address (about/on sth.) eine Rede halten; eine Ansprache halten (über/zu etw.)

speech of welcome; welcoming speech; welcoming address Begrüßungsrede {f}; Begrüßungsansprache {f}

acceptance speech (given by sb. receiving an award/prize) Dankesrede {f} (bei einer Preisverleihung)

nominating speech Nominierungsrede {f} [pol.]

after-dinner speech Tischrede {f}

campaign speech; stump speech [Am.] Wahlrede {f} [pol.]

feedback (on/about sth.) [listen] Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.) (inhaltliche Bewertung) [listen]

audible feedback akustische Rückmeldung

feedback with a high acceptance level annahmeverträgliche Rückmeldungen

Have you had any feedback from customers on/about the new system? Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?

We have been receiving extremely positive feedback from our users. Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.

How can I provide feedback without making someone angry? Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?

barrage (of sth.) [fig.] Trommelfeuer {n}; Hagel {m}; Bombardement {n} (von etw.) [übtr.]

a barrage of questions eine Flut / ein Schwall von Fragen

barrage of complaints Beschwerdeflut {f}

to be barraged with complaints/questions mit Beschwerden/Fragen bombardiert werden

They received a barrage of criticism. Es hagelte nur so an Kritik.

He was attacked with a barrage of questions. Er wurde mit Fragen bombardiert. [übtr.]

The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.]

conviction (for a criminal offence) [listen] (strafrechtliche) Verurteilung {f} (wegen einer Straftat) [jur.]

convictions Verurteilungen {pl}

his third conviction for serious threats of violence seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung

conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen

After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he ... Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung ...

The offenders face considerable costs on conviction. Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.

to receive sth.; to greet sth. (respond to in a specified way) etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; rezipieren [art] {vt}

receiving; greeting [listen] [listen] aufnehmend; rezipierend

received; greeted [listen] aufgenommen; rezipiert [listen]

The count greeted the letter with outrage. Der Fürst nahm das Schreiben empört auf.

His resignation was greeted with joy. Sein Rücktritt wurde freudig aufgenommen.

The apology was received/greeted with scepticism by many. Die Entschuldigung wurde von vielen skeptisch aufgenommen.

The decision was gratefully/enthusiastically received.; The decision was greeted with gratitude / with enthusiasm. Der Beschluss wurde dankbar/begeistert aufgenommen.

Her first poem was not well received. Ihr erstes Gedicht wurde nicht gut rezipiert.

quick; speedy [listen] baldig {adj}

We hope to receive a reply soon.; We look forward to receiving a reply soon. Um baldige Antwort wird gebeten.

I hope to see you soon! Ich hoffe auf Ihr baldiges Kommen!

to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

receiving; getting; being given; being presented; being providing [listen] [listen] bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend

received; got/gotten; been given; been presented; been provided [listen] bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt [listen] [listen] [listen]

he/she receives; he/she gets [listen] er/sie bekommt; er/sie erhält

I/he/she received; I/he/she got [listen] [listen] ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt [listen]

we/they received; we/they got [listen] [listen] wir/sie bekamen; wir/sie erhielten

he/she has/had received; he/she has/had got; he/she has/had gotten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten

to receive sth. as a present etw. geschenkt bekommen

to get your share of sth. seinen Teil von etw. bekommen; etwas von etw. abbekommen [ugs.]

not to get any share of sth. nichts davon bekommen; nichts (davon) abbekommen [ugs.]

'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' "Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht."

'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' "Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht."

I hope he gets/receives his just desserts. Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.]

to receive sb. jdn. empfangen; jdn. in Empfang nehmen {vt} [soc.]

receiving [listen] empfangend; in Empfang nehmend

received [listen] empfangen; in Empfang genommen [listen]

he/she receives [listen] er/sie empfängt; er/sie nimmt in Empfang

I/he/she received [listen] ich/er/sie empfing; ich/er/sie nahm in Empfang

he/she has/had received er/sie hat/hatte empfangen; er/sie hat/hatte in Empfang genommen

to be received empfangen werden

to receive visitors Gäste empfangen

He's not seeing/receiving any visitors. Er empfängt keine Besucher.

to receive sth. (radio; TV) etw. empfangen {vt} (Radio; TV) [telco.]

receiving [listen] empfangend

received [listen] empfangen [listen]

receive-only nur zum Empfang

to receive sth. etw. erhalten; etw. bekommen {vt}

receiving [listen] erhaltend; bekommend

received /recd./ erhalten; bekommen [listen] [listen]

I receive ich erhalte; ich bekomme

you receive du erhältst; du bekommst

he/she receives [listen] er/sie erhält

I/he/she received [listen] ich/er/sie erhielt

he/she has/had received er/sie hat/hatte erhalten

recently received kürzlich erhalten

Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.]

to receive a pay increase mehr Gehalt bekommen

to look forward / to be looking forward to sth./to doing sth. [formal] (business correspondence) etw. erwarten {vt}; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen {vi} [geh.] (Geschäftskorrespondenz) [adm.]

looking forward toto doing erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend

looked forward toto doing erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen [listen]

We are looking forward to meeting you soon. In Erwartung eines baldigen Treffens

Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon). In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich

I look forward to receiving your reply. Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.

We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen

In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days. Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen.

The fishing industry is not looking forward to a rosy future. Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen.

to receive [listen] hereinbekommen; hereinkriegen [ugs.] {vt}

receiving [listen] hereinbekommend; hereinkriegend

received [listen] hereinbekommen; hereingekriegt

soon-to-be künftig; angehend {adj} (Beruf) [listen]

a soon-to-be lawyer ein angehender Rechtsanwalt

the unemployed and the soon-to-be unemployed die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden

the three soon-to-be member states die drei künftigen Mitgliedsstaaten

the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation

in the soon-to-be enlarged leisure park im demnächst erweiterten Freizeitpark

According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners. Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen.

More results >>>