BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

extremely; hugely; tremendously; exceedingly [becoming dated] [listen] [listen] [listen] äußerst; überaus; enorm; extrem; höchst; in höchstem Maße; im höchsten Grade [geh.]; ungeheuer; kollossal [ugs.] {adv} [listen] [listen] [listen]

This area of research has progressed tremendously in the past few years. In diesem Forschungsbereich gab es in den letzten Jahren enorme Fortschritte.

excellently; extremely well ausgezeichnet; vorzüglich; hervorragend; exzellent; bestens {adv} [listen] [listen]

extremely dangerous lebensgefährlich {adj}

extremely sad todtraurig {adj}

extremely right-wing ultrarechts {adj} [pol.]

extremely old (length of a person's life) uralt {adj} (Lebensalter einer Person)

a methuselah (an extremely old person) [fig.] ein Methusalem (eine uralte Person) [übtr.]

exceptionally tall; extremely tall baumlang {adj}

desperately unhappy; extremely unhappy todunglücklich {adj} [ugs.]

outsize; outsized; gross; flabby (of an extremely overweight person) [listen] unförmig; voluminös; kugelig; schwabbelig {adj} (extrem übergewichtige Person)

to be out of your head [Br.]; to be off your head [Br.]; to be off your face [Br.] [coll.] (extremely intoxicated by drink or drugs) völlig weggetreten sein; völlig hinüber sein; zu sein [ugs.] {vi} (im Rauschzustand)

painful (extremely bad) [listen] so schlecht, dass es (schon) weh tut/tat {adj}

(extremely) acurate zielgenau {adj} [mil.]

Flammable. / Highly flammable. / Extremely flammable. (hazard note) Entzündlich. / Leicht entzündlich. / Hochentzündlich. (Gefahrenhinweis)

Reacts violently with water, liberating toxic, extremely flammable gases. (hazard note) Reagiert heftig mit Wasser unter Bildung giftiger und hochentzündlicher Gase. (Gefahrenhinweis)

choice of answers (exam paper or questionnaire) Antwortspektrum {n}; Spektrum {n} der Antwortmöglichkeiten; Antwortmöglichkeiten {pl} (Prüfungsarbeit, Fragebogen)

the choice of answers provided das vorgegebene Antwortspektrum; die vorgegebenen Antwortmöglichkeiten

The choice of answer ranges from 'extremely likely' to 'extremely unlikely' on a 4-point Likert scale. Die Antwortskala reicht von "äußerst wahrscheinlich" bis "äußerst unwahrscheinlich" auf einer 4-teiligen Likert-Skala.

foolishness; folly; stupidity; jackassery (lack of good sense) [listen] Dummheit {f}; Dämlichkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Dusseligkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Doofheit {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Unvernunft {f}; Unverstand {m} [geh.]; Torheit [poet.]; Beknacktheit {f} [Dt.] [slang]

human folly/stupidity [listen] die menschliche Dummheit

a youthful folly eine Jugendtorheit; eine Jugendsünde

extreme foolishness; extremely foolish thing eine Riesendummheit

I had to laugh at my own foolishness. Ich musste über meine eigene Dummheit lachen.

Giving up a secure job seems to be the height of folly. Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit.

With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller) Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller)

frequency range Frequenzbereich {m}

frequency ranges Frequenzbereiche {pl}

super-low frequency range; SLF range Frequenzbereich von 30Hz bis 300Hz

ultra-low frequency range; ULF range Frequenzbereich von 300Hz bis 3kHz

extremely low frequency range; ELF range Frequenzbereich von 3Hz bis 30Hz

operating frequency range Betriebsfrequenzbereich {m}

feedback (on/about sth.) [listen] Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.) (inhaltliche Bewertung) [listen]

audible feedback akustische Rückmeldung

feedback with a high acceptance level annahmeverträgliche Rückmeldungen

Have you had any feedback from customers on/about the new system? Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?

We have been receiving extremely positive feedback from our users. Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.

How can I provide feedback without making someone angry? Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

to be / become / get annoyed; to be / become / get vexed; to be / get narked [Br.]; to become riled [Am.] [coll.]; to get riled up [Am.] [coll.] (about/at/by/with sb./sth.) sich ärgern; sich aufregen {vr} (über jdn./etw.)

to get all riled up sich furchtbar aufregen

I'm annoyed about it. Ich ärgere mich darüber.

Don't get annoyed at this! Ärgere dich nicht darüber!; Reg dich nicht darüber auf!

He was extremely annoyed with himself about ... Er ärgerte sich grün und blau über ...

I was really annoyed / irritated / ticked off when they were so late. Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen.

lively; busy; animated; bustling; buzzing; swarming (of a place full of activity) [listen] [listen] belebt; pulsierend; voller Leben {adj} (durch geschäftiges Treiben und viele Aktivitäten gekennzeichneter Ort)

We had a lively time. Da war (vielleicht) etwas los.; Es war immer etwas los.

Things are getting lively. Jetzt geht's rund.; Jetzt kommt Schwung in die Bude.

The town centre is a lively place to be. In der Innenstadt ist immer Betrieb. / ist immer etwas los.

Blackpool was an extremely lively place this week. In Blackpool war diese Woche viel los.

Southbourne Grove is a much livelier place than it used to be. In Southbourne Grove ist viel mehr los als früher.

to be busy; to have a great deal to do stark beschäftigt sein; angehängt sein [Ös.] [ugs.]; viel zu tun haben {v}

to be very busy vielbeschäftigt sein

Are you busy during weekdays? Haben Sie unter der Woche viel zu tun?

He has been too busy to enjoy life. Es ist zu beschäftigt, um das Leben zu genießen.

I've been extremely busy lately. Ich war in letzter Zeit schwer beschäftigt.; Ich habe ich letzter Zeit wahnsinnig viel zu tun gehabt.

You could come and see me next week, when I will be less busy. Du könntest mich nächste Woche besuchen, wenn ich nicht so angehängt bin. [Ös.]

gorgeous; stunning (extremely beautiful) [listen] [listen] bezaubernd; prachtvoll; prächtig; bildhübsch (Frau); herrlich {adj} (sehr schön anzusehen) [listen]

a gorgeous dress ein bezauberndes Kleid

gorgeous colours prachtvolle Farben

a stunning view ein herrlicher Ausblick

He has a stunning/gorgeous girlfriend. Er hat eine bildhübsche Freundin.

Your baby is absolutely gorgeous! Euer Baby ist einfach bezaubernd!

You look absolutely stunning in that dress. Du siehst in diesem Kleid umwerfend aus.

to intervene [listen] eingreifen {vi}; einschreiten {vi}; sich einmischen {vr}; intervenieren {vi}; sich einschalten [listen]

intervening eingreifend; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend

intervened eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet

intervenes greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein

intervened griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein

We tried to intervene. Wir versuchten einzugreifen / einzuschreiten.

Beyond this time it becomes extremely difficult for us to intervene. Nach dieser Frist wird es für uns sehr schwer sein einzuschreiten.

congenial (of a person) entgegenkommend {adj} (Person)

to be extremely congenial äußerst entgegenkommend sein

My host was congenial and easygoing. Meine Gastgeberin war entgegenkommend und unkompliziert.

solemn [listen] feierlich; weihevoll; würdig und ernst {adj}

more solemn feierlicher

most solemn am feierlichsten

extremely solemn hochfeierlich

solemn pledge feierliches Versprechen

Solemn Declaration on the European Union Feierliche Erklärung zur Europäischen Union [hist.]

secure (stable, fixed) [listen] fest {adj} [listen]

extremely secure bombenfest

a secure seal ein fester Verschluss

inflammable; flammable [Am.] (thing) feuergefährlich; entflammbar; entzündlich {adj} (Sache)

extremely (in)flammable hochentzündlich

highly (in)flammable leicht entflammbar/entzündlich [listen]

non-inflammable; non-flammable nicht entflammbar; nicht entzündlich

Inflammable! (warning note) Entzündbar! (Warnhinweis)

cosy [Br.]; cozy [Am.]; snug [listen] [listen] [listen] gemütlich; behaglich [geh.]; mollig (warm) {adj} [listen]

a comfortable home ein behagliches Heim

warm and cosy mollig warm

really comfortable; extremely cosy urgemütlich {adj}

to cosy up (to the fireplace / with a good book) es sich gemütlich machen (am Kamin / mit einem guten Buch)

to be snug as a bug (in a rug) es urgemütlich haben

to be priceless [coll.] (extremely funny) köstlich sein; zum Totlachen sein; zum Brüllen (komisch) sein; zum Schießen sein {vi}

You should have seen her face - it was priceless! Du hättest ihr Gesicht sehen sollen - es war zum Brüllen!.

sadly [listen] traurig; mit trauriger Miene {adv} [listen]

extremely sadly; with extreme sadness todtraurig {adv}

She shook her head sadly. Sie schüttelte traurig den Kopf.

(very/widely) diverse; (widely/extremely) varied [listen] [listen] ganz unterschiedlich; heterogen; ungleich/verschiedenartig zusammengesetzt {adj}

for many and varied reasons aus den unterschiedlichsten Gründen; aus vielen verschiedenen Gründen

people with diverse interests Menschen mit ganz unterschiedlichen Interessen

students from varied backgrounds Schüler aus unterschiedlichsten Verhältnissen

countries as diverse/varied as China, Italy and Pakistan so unterschiedliche Länder wie China, Italien und Pakistan

an ethnically diverse/varied population eine aus verschiedensten/unterschiedlichsten Volksgruppen zusammengesetzte Bevölkerung

The group of test persons is very diverse/quite varied. Die Probandengruppe ist sehr heterogen.

The opportunities the job offers are many and varied. Der Posten bietet viele verschiedene Möglichkeiten.

selective [listen] wählerisch; selektiv {adj}

selective perception selektive Wahrnehmung [psych.]

a selective school eine selektive Schule

Most of the girls are extremely selective in their choice of boyfriends. Die meisten Mädchen sind bei der Wahl ihres Freundes sehr wählerisch.

The human memory is notoriously selective. Das menschliche Gedächtnis arbeitet bekanntlich selektiv.

angry (about / at sb./sth.) [listen] wütend; zornig; aufgebracht; ungehalten [geh.]; erzürnt [poet.] (über jdn./etw. / wegen jdm./einer Sache) [listen] [listen]

to get angry wütend werden; zornig werden

He was angry at being kept waiting. Er war wütend, weil er warten musste.

She was angry with herself for having made such a foolish mistake Sie war über sich selbst wütend, weil sie so einen dummen Fehler gemacht hatte.

to get/be extremely angry about sth. sich über etw. schwarz ärgern

to be angry at sth. auf etw. böse sein

to be angry with sb. auf jdn. böse sein

to get shirty with sb. auf jdn. böse werden

to mean no harm es nicht böse meinen

Don't be angry with me but ... Seien Sie mir nicht böse, aber ...

He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast.

He threw an angry look at me. Er warf mir einen wütenden Blick zu.