BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

kürzlich; neulich; unlängst; letztens {adv}; vor kurzem; jüngst [veraltet]; jüngsthin [obs.] [listen] recently; lately; not long ago [listen] [listen]

erst kürzlich; erst vor kurzem only recently; quite recently

seit neuestem just recently; since very recently

seit kurzem as of recently

bis vor kurzem till recently

erst letztens; letztens erst just recently; only recently

kürzlich aufgetreten {adj} (Symptome usw.) [med.] recent-onset (of symptoms etc.)

letzthin; kürzlich {adv} [listen] of late

Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen. I haven't seen him of late.

Artikel {m}; Ware {f} [econ.] [listen] piece of merchandise; item [listen]

Artikel {pl}; Waren {pl} [listen] [listen] items [listen]

Haushaltsartikel {pl} household items

Lagerartikel {pl} stock items; stored items

Luxusartikel {pl} luxury items

Quengelware {f} (an der Supermarktkasse) pester power items (at the supermarket checkout)

schwer verkäufliche Ware {f}; Ladenhüter {pl} [econ.] non-moving items

zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel recently viewed items

Kann ich jeden Artikel einzeln bezahlen? Can I pay for each item separately?

(Chor- und) Orchesterleitung {f}; Musikleitung {f} [Ös.]; Stabführung {f}; Dirigat {n} [geh.] [mus.] conductorship

unter der Stabführung von; unter der Leitung von; unter dem Dirigat von under the conductorship of

mit der Orchesterleitung betraut werden to be awarded / entrusted with the conductorship of the orchestra

Er wurde kürzlich zum Chefdirigenten des Staatsorchesters ernannt. Recently, he was awarded the principal conductorship of the National Orchestra.

Todesfall {m}; Sterbefall {m} [adm.]; Trauerfall {m} [soc.] death; bereavement [listen] [listen]

Todesfälle {pl}; Sterbefälle {pl}; Trauerfälle {pl} deaths; bereavements

einen Todesfall/Trauerfall in der Familie haben to have a death in the family

Personen, die kürzlich einen Todesfall (in der Familie) hatten people who have recently suffered bereavements

Verstorbene {m,f}; Verstorbener deceased person; deceased; decedent [Am.] [jur.] [listen]

Verstorbenen {pl}; Verstorbene the deceased; decedents

kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person recently deceased person

etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen] to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth.

bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend receiving; getting; being given; being presented; being provided [listen] [listen]

bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt [listen] [listen] [listen] received; got, gotten; been given; been presented; been provided [listen]

ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege I receive; I get

du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst he/she has/had received; he/she has/had got/gotten

er/sie bekommt; er/sie erhält to receive sth. as a present

ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt [listen] recently received

er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten 'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.'

etw. geschenkt bekommen 'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.'

kürzlich erhalten I hope he gets/receives his just deserts.

"Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht." Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment)

"Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht." to receive a pay increase

Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.]

Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.]

mehr Gehalt bekommen

etw. gesetzlich einrichten; etw. errichten; etw. (auf gesetzlicher Grundlage) bilden; etw. konstituieren [geh.] {vt} [jur.] [pol.] to establish sth. by law; to constitute sth.

gesetzlich einrichtend; errichtend; bildend; konstituierend establishing by law; constituting

gesetzlich eingerichtet; errichtet; gebildet; konstituiert [listen] established by law; constituted

das Gesetz, mit dem Österreich als Bundesstaat eingerichtet wird the statute constituting Austria as a federal state

die kürzlich gebildete Regierung the recently constituted government

einen obersten Gerichtshof errichten to constitute a supreme court

jdn. (als jd.) einsetzen; jdn. (als jd.) installieren {vt} [pol.] to install sb.; to instate sb.; to institute sb. (as sb.)

einsetzend; installierend installing; instating; instituting

eingesetzt; installiert [listen] installed; instated; instituted [listen]

eine Regierung einsetzen to institute a government

ein Marionettenregime installieren to install a puppet regime

jdn. als seinen Nachfolger installieren to install sb. as your successor

Sie wurde kürzlich als erster weiblicher Präsident eingesetzt. She was recently installed as first woman president.

falsch konfiguriert; fehlerhaft konfiguriert {adj} [comp.] misconfigured

Ein falsch konfigurierter Webdienst war die Ursache für den kürzlich aufgetretenen Ausfall. A misconfigured web-service was the cause of the recent outage.

etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern {vt} to net sth.

etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd netting sth.

etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert netted sth.

Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen. The company has recently netted several large contracts.

Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz. A police swoop netted 20 suspects.

Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. She has netted (herself) a rich husband.

Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen. Mark has netted himself a top job with an advertising company.

(kürzlich) verstorben {adj} late [listen]

mein verstorbener Vater my late father

mein verstorbener Ehemann my late husband [listen]

(jdn.) auf etw. verweisen {vt} {vi} to refer (sb.) to sth.

verweisend referring [listen]

verwiesen referred [listen]

verweist refers [listen]

verwies referred [listen]

Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers, die er kürzlich vor dem Parlament machte. I refer you to a recent statement to Parliament by the Prime Minister.

In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses. In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee.

etw. an jdm. vorbeischmuggeln; vorbeischleusen {vt} to smuggle sth. past sb.

Ein Tourist versuchte kürzlich, Dopingmittel unter seiner Hose am Zoll vorbeizuschmuggeln. A tourist recently tried to smuggle doping agents past customs under his trousers.