BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

aufgenommen {adj} (im Katalog) [listen] entered; recorded (in catalogue) [listen] [listen]

(in bestimmter Weise) aufgenommen werden {vi} [soc.] to be met with (a specific response)

Ihre Äußerung ist unterschiedlich aufgenommmen worden. Her statement was met with mixed reactions.

unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.] candid [listen]

nicht absorbiert; nicht aufgenommen unabsorbed {adj}

Aufnahme {f} (in eine Organisation) [adm.] [listen] admission; admittance (to an organisation) [listen]

Aufnahme an die Universität university admission

in den Klub aufgenommen werden to gain admission to the club

das Blut {n} (im Sinne von Blutkreislauf) [med.] the bloodstream

Cholesterin im Blut cholesterol in the bloodstream

im Blut bleiben; im Blut verbleiben to circulate in the bloodstream

ins Blut abgegeben werden to be given off into the bloodstream

ins Blut aufgenommen werden to be absorbed into the bloodstream

ins Blut injiziert werden; ins Blut gespritzt werden [ugs.] to be injected into the bloodstream

über das Blut zu einem Körperteil gelangen to travel to a body part through the bloodstream

Integrieren {n} neuer Mitarbeiter in den Betrieb [econ.] onboarding

in ein Team aufgenommen werden to be onboarded

(behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (wegen etw.) [adm.] [listen] [listen] (law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.) [listen] [listen] [listen]

Untersuchung an Ort und Stelle on-the-spot investigation

amtliche Ermittlungen official investigation(s)

polizeiliche Ermittlungen police investigation; investigation by the police; police probe

strafrechtliche Ermittlungen criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry

umfangreiche Ermittlungen extensive investigations

verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) an undercover investigation (CID)

Ermittlungen wegen Brandstiftung an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe

Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.]

Ermittlungen einleiten/aufnehmen to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry

die Ermittlungen einstellen to drop the investigation/inquiry

(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} investigations targeting criminal networks

Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. Police have reopened the investigation.

(politischer) Flüchtling {m} [pol.] refugee [listen]

Flüchtlinge {pl} refugees [listen]

anerkannter Flüchtling [adm.] recognized refugee

Amutsflüchtlinge {pl} economic refugees; refugees escaping poverty

Bürgerkriegsflüchtling {m} civil war refugee

Kontingentflüchtling {m}; Quotenflüchtling {m} (im Rahmen eines Neuansiedlungsprogramms) refugee accepted under the quota system; quota refugee; programme refugee (as part of a resettlement programme)

Konventionsflüchtling {m} convention refugee

Kriegsflüchtling {m} war refugee

Mandatsflüchtling {m} mandate refugee

Flüchtling nach Erstbeurteilung prima facie refugee

Sur place-Flüchtling; Flüchtling aufgrund von Nachfluchtgründen refugee sur place; refugee due to circumstances that have arisen in his country during his absence

Reiseausweis für Flüchtlinge refugee travel document; refugee's travel document

Flüchtling, für dessen Asylantrag sich kein Staat zuständig fühlt refugee in orbit

Flüchtling, der bis zu seiner Neuansiedlung (in einem Drittstaat) vorübergehend aufgenommen wird refugee in transit

Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [listen] [listen] chance (at/for/of something happening / to do sth.) [listen]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen] chances

bessere Chancen auf eine Anstellung better chances at/for/of employment

keine Chance not a chance

überhaupt keine Chance a snowball's chance [fig.]

gar keine Chance haben not have a dog's chance

eine faire Chance bekommen a fair crack of the whip

nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth.

Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. I've had the chance to talk to her twice.

Krieg ich einen Kaffee? Any chance of a coffee?

Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. They never miss a chance to make an exhibition of themselves.

'Sie sagt, sie ist rechtzeitig da' - 'Nie im Leben!' / 'Denkste!' / 'Keine Chance!' 'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!'

Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. They never contacted us nor gave us a chance to comment.

Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. There's still a slight/slim/outside chance that we can win.

Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. He doesn't stand a chance against such strong competitors.

eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten {vt} [fin.] to mortgage [listen]

eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend mortgaging

eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch belastet mortgaged

nimmt eine Hypothek auf mortgages

nahm eine Hypothek auf mortgaged

jdn. (durch unfaire Behandlung) vor den Kopf stoßen; brüskieren; vergrämen {vt} to aggrieve sb.

vor den Kopf stoßend; brüskierend; vergrämend aggrieving

vor den Kopf gestoßen; brüskiert; vergrämt aggrieved

Es ist bitter, wenn man feststellt / wenn einem jemand sagt, dass ... It is aggrieving to discover/to be told that ...

Er fühlte sich vor den Kopf gestoßen, weil er nicht in die Mannschaft aufgenommen wurde. He felt aggrieved at not being chosen for the team.

Runde {f} (Gesellschaft) [listen] circle; group; company [listen] [listen] [listen]

eine fröhliche Runde a happy circle

ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis a meeting with a small number of participants

Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis meetings with smaller groups; small-scale meetings

den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen to spend the evening in convivial company

Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. He was quickly accepted as / made a member of their circle.

Einer fehlt in der Runde und das bist Du. There's someone missing from our group, and that is you.

Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. He reportedly said that in a private conversation.

Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. Small teams will conduct the initial negotiations.

Selfie {n}; Foto von sich selbst (meist mit Smartphone aufgenommen) selfie; selfy [coll.]

Selfies {pl}; Fotos von sich selbst selfies

Unterbrechung {f}; Pause {f} [listen] intermission

Unterbrechungen {pl}; Pausen {pl} intermissions

ohne Unterbrechung andauern to last without intermission

Sie hat ihre Schauspielkarriere nach zweijähriger Unterbrechung/Pause wieder aufgenommen. She has resumed her acting career after a two-year interlude.

etw. absorbieren; aufsaugen; einsaugen; aufnehmen; binden {vt} [listen] [listen] to absorb sth.

absorbierend; aufsaugend; einsaugend; aufnehmend; bindend absorbing

absorbiert; aufgesaugt; eingesaugt; aufgenommen; gebunden [listen] [listen] absorbed [listen]

absorbiert; saugt auf; bindet absorbs

absorbierte; saugte auf; band absorbed [listen]

reabsorbieren to reabsorb

etw. (vom Boden) aufheben; aufnehmen; auflesen [Mitteldt.] [BW] [Schw.]; aufklauben [Bayr.] [Ös.] {vt} [listen] to pick upsth.; to gather upsth. (lift from the ground)

aufhebend; aufnehmend; auflesend; aufklaubend picking up; gathering up

aufgehoben; aufgenommen; aufgelesen; aufgeklaubt [listen] [listen] picked up; gathered up

er/sie hebt auf he/she picks up

ich/er/sie hob auf I/he/she picked up

er/sie hat/hatte aufgehoben he/she has/had picked up

aufnehmen und platzieren to pick and place

Würdest du mir bitte den Stift da aufheben? Would you pick that pen up for me, please?

aufnehmen {vt} [listen] to absorb; to take up [listen] [listen]

aufnehmend absorbing; taking up

aufgenommen [listen] absorbed [listen]

er/sie nimmt auf he/she absorbs

ich/er/sie nahm auf I/he/she absorbed [listen]

er/sie hat/hatte aufgenommen he/she has/had absorbed

jdn. aufnehmen (in etw.); zulassen (zu etw.) {vt} [adm.] [listen] to admit sb. (to/into sth.)

aufnehmend; zulassend admitting

aufgenommen; zugelassen [listen] [listen] admitted [listen]

nimmt auf; lässt zu admits

nahm auf; ließ zu admitted [listen]

jdn./etw. aufnehmen; einschließen; (mit)einbeziehen {vt} (in etw.) [listen] [listen] to include sb./sth. (in sth.) [listen]

aufnehmend; einschließend; einbeziehend including [listen]

aufgenommen; eingeschlossen; einbezogen [listen] included [listen]

aufgenommen; eingeschlossen [listen] included [listen]

einen Spieler aufstellen [sport] to include a player

jdn. in seinem Testament bedenken to include sb. in one's will

jdn. in sein Gebet einschließen to include sb. in one's prayers

einen Begriff in ein Wörterbuch aufnehmen to include a term in a dictionary

etw. auf die Tagesordnung setzen to include sth. in the agenda

jdn./etw. auf eine Liste setzen to include sb./sth. in/on a list

Wir stehen nicht auf der Liste. We are not included on the list.

Mich lass(t) da raus/außen vor.; Ohne mich. Include me out.

Der Zimmerpreis schließt auch das Frühstück ein. The room price also includes breakfast.

aufnehmen {vt} (Bauteil) [techn.] [listen] to contain (component) [listen]

aufnehmend containing [listen]

aufgenommen [listen] contained [listen]

Das Gehäuse nimmt beide Rollos auf. The housing contains both roller blinds.

(Mitglied) aufnehmen {vt} (in) [listen] to affiliate (with; to) [listen]

aufnehmend affiliating

aufgenommen [listen] affiliated [listen]

nimmt auf affiliates [listen]

nahm auf affiliated [listen]

aufnehmen; einbauen; integrieren {vt} [listen] [listen] [listen] to incorporate [listen]

aufnehmend; einbauend; integrierend incorporating [listen]

aufgenommen; eingebaut; integriert [listen] [listen] incorporated [listen]

nimmt auf; baut ein; integriert incorporates

nahm auf; baute ein; integrierte incorporated [listen]

aufnehmen; einnehmen {vt} [listen] [listen] to ingest

aufnehmend; einnehmend ingesting

aufgenommen; eingenommen [listen] ingested

nimmt auf ingests

nahm auf ingested

aufnehmen; integrieren; eingliedern {vt} [listen] [listen] to assimilate [listen]

aufnehmend; integrierend; eingliedernd assimilating

aufgenommen; integriert; eingegliedert [listen] assimilated

Einwanderer in die Gesellschaft eingliedern to assimilate immigrants into the community

Informationen aufnehmen to assimilate information

Nahrung aufnehmen to assimilate food

jdn. (in bestimmter Weise) aufnehmen; empfangen {vt} [soc.] [listen] to greet sb.; to welcome sb. (in a specific way)

aufnehmend; empfangend greeting; welcoming [listen] [listen]

aufgenommen; empfangen [listen] [listen] greeted; welcomed

jdn. mit offenen Armen aufnehmen/empfangen to welcome/greet sb. with open arms

jdn. jubelnd empfangen to greet sb. with cheers

etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; rezipieren [art] {vt} to receive sth.; to greet sth. (respond to in a specified way)

aufnehmend; rezipierend receiving; greeting [listen] [listen]

aufgenommen; rezipiert [listen] received; greeted [listen]

Der Fürst nahm das Schreiben empört auf. The count greeted the letter with outrage.

Sein Rücktritt wurde freudig aufgenommen. His resignation was greeted with joy.

Die Entschuldigung wurde von vielen skeptisch aufgenommen. The apology was received/greeted with scepticism by many.

Der Beschluss wurde dankbar/begeistert aufgenommen. The decision was gratefully/enthusiastically received.; The decision was greeted with gratitude / with enthusiasm.

Ihr erstes Gedicht wurde nicht gut rezipiert. Her first poem was not well received.

aufnehmen; unterbringen; beherbergen {vt} [listen] [listen] to host [listen]

aufnehmend; unterbringend; beherbergend hosting [listen]

aufgenommen; untergebracht; beherbergt [listen] hosted [listen]

jdn. (bei sich) aufnehmen; jdn. zu sich nehmen; jdn. ins Haus nehmen {vt} [soc.] to take in sb.

aufnehmend; zu sich nehmend; ins Haus nehmend taking in

aufgenommen; zu sich genommen; ins Haus genommen [listen] taken in

ein Kind bei sich aufnehmen to take in a child

verirrte Tiere zu sich nehmen to take in stray animals

Untermieter ins Haus nehmen; untervermieten to take in lodgers

etw. aufnehmen; eindringen lassen {vt} (Sache) [techn.] to take in (thing)

aufnehmend; eindringen lassend taking in

aufgenommen; eindringen lassen [listen] taken in

jdn. aufnehmen {vt} to enrol sb.; to enroll sb. [Am.]

aufnehmend enroling; enrolling

aufgenommen [listen] enroled; enrolled [listen]

etw. (kartographisch) aufnehmen {vt} to survey sth. (mapping)

aufnehmend surveying

aufgenommen [listen] surveyed

ein Bergwerk aufnehmen to survey a mine

aufnehmen {vt} (Messdaten) [listen] to pick up; to log (measuring data) [listen] [listen]

aufnehmend picking up; logging [listen]

aufgenommen [listen] picked up; logged

etw. aufnehmen {vt} (Tätigkeit; Substanz) to incept sth. [archaic] (undertake, ingest)

aufnehmend incepting

aufgenommen [listen] incepted

aufsaugen; aufnehmen {vt} [listen] to soak up

aufsaugend; aufnehmend soaking up

aufgesaugt; aufgenommen [listen] soaked up

in sich aufsaugen; in sich aufnehmen; sich einverleiben (Idee, Tradition etc.) [übtr.] to imbibe sth. [fig.] (idea, tradition etc.)

in sich aufsaugend; in sich aufnehmend; sich einverleibend imbibing

in sich aufgesaugt; in sich aufgenommen; sich einverleibt imbibed

etw. aufzeichnen; aufnehmen {vt} [techn.] [listen] to record sth.

aufzeichnend; aufnehmend recording [listen]

aufgezeichnet; aufgenommen [listen] recorded [listen]

zeichnet auf; nimmt auf records [listen]

zeichnete auf; nahm auf recorded [listen]

eine Fernsehsendung aufzeichnen to record a TV-programme

etw. auf Tonband aufnehmen to record sth. on tape

etw. begrüßen; etw. freudig zur Kenntnis nehmen; etw. zustimmend aufnehmen; etw. positiv bewerten {vt} to applaud sth.

begrüßend; freudig zur Kenntnis nehmend; zustimmend aufnehmend; positiv bewertend applauding

begrüßt; freudig zur Kenntnis genommen; zustimmend aufgenommen; positiv bewertet applauded

Wir begrüßen diese Entscheidung. We applaud this decision.

Die Bemühungen der Regierung, die Lage zu verbessern, sind zu begrüßen. The government's efforts to improve the situation are to be applauded.

jdn. bewegen; jdn. ansprechen; jdn. rühren [geh.]; bei jdm. Anklang finden {vt} (Sache) to strike/touch a chord in/with sb. (matter)

Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt. The issue of food safety strikes a chord with everyone.

Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen. These comments will touch a responsive chord especially in women voters.

Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen. His speech struck a sympathetic chord among business leaders.

etw. einbringen; aufnehmen; verzeichnen {vt} (in etw.) [listen] to enter sth. (into sth.)

einbringend; aufnehmend; verzeichnend entering [listen]

eingebracht; aufgenommen; verzeichnet [listen] entered [listen]

einen Gegenstand in eine Auktion einbringen to enter an item into an auction

einsammeln; aufnehmen {vt} [listen] to scavenge

einsammelnd; aufnehmend scavenging

eingesammelt; aufgenommen [listen] scavenged

die Abfalleimer plündern to scavenge in the bins

jdn. einstellen; jdn. aufnehmen [Ös.] {vt} (als Angestellten) to recruit sb.

einstellend; aufnehmend recruiting [listen]

eingestellt; aufgenommen [listen] [listen] recruited

Personal einstellen / aufnehmen [Ös.] to recruit staff

Viele Beamte kommen aus der Privatwirtschaft. Many government officials were recruited from private industry.

einstellen; aufnehmen {vt} [listen] [listen] to sign up

einstellend; aufnehmend signing up

eingestellt; aufgenommen [listen] [listen] signed up

etw. erfassen; etw. aufnehmen {vt} [comp.] to capture sth.

erfassend; aufnehmend capturing

erfasst; aufgenommen [listen] captured [listen]

etw. erneut erfassen to recapture sth.

etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen {vt} (Sinneseindruck) [listen] to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.]

ausgezeichneter Fließtext [print] {vt} emphasized/accentuated body text (printing)

Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden. You can use italics or bold to emphasize single phrases.

Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen. Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.

Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen. I shot her en face to emphasize her eyes.

Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war. He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.

inventarisieren; Inventur machen; Bestand aufnehmen {vt} to inventory; to make an inventory (of); to take stock [listen]

inventarisierend; Bestand aufnehmend inventorying; making an inventory; taking stock

inventarisiert; Bestand aufgenommen inventoried; made an inventory; taken stock

etw. katalogisieren; etw. in einen Katalog aufnehmen {vt} (Bibliothek) to index (library) [listen]

katalogisierend; in einen Katalog aufnehmend indexing

katalogisiert; in einen Katalog aufgenommen indexed

es schaffen (in eine Auswahl aufgenommen zu werden) {vi} to make the cut [fig.]

Als ihr Buch verfilmt wurde, hat es nicht jede Liebesszene in den Film geschafft. When her book was made into a movie not every love scene made the cut.

es nicht schaffen (in eine Auswahl aufgenommen zu werden) {vi} to miss the cut [fig.]

Vier Kandidaten haben es nicht geschafft. Four applicants missed the cut.

sich versechsfachen {vr}; um das Sechsfache steigen {vi} to sextuple; to multiply sixfold; to increase sixfold

Seit das neue Werk seinen Betrieb aufgenommen hat, hat sich die Belegschaft versechsfacht. The workforce has sextupled in size since the new factory opened.

More results >>>