BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

greeting [listen] Gruß {m}; Begrüßung {f} [listen] [listen]

greetings [listen] Grüße {pl} [listen]

as a greeting zum Gruß

greeting [listen] Begrüßung {f} [listen]

greetings card [Br.]; greeting card [Am.] (with envelope) Glückwunschkarte {f}; Grußkarte {f}; Glückwunschbillet {n} [Ös.] [Schw.]; Billett {n} [Ös.] [Schw.] (mit Kuvert)

greetings cards; greeting cards Glückwunschkarten {pl}; Grußkarten {pl}; Glückwunschbillets {pl}; Billetts {pl}

confirmation greeting card Glückwunschkarte zur Firmung (kath.) / Konfirmation (protest.)

baptism greeting card Glückwunschkarte zur Taufe

graduation greeting card; high school graduation greeting card [Am.] Glückwunschkarte zum Abitur [Dt.] / zur Matura [Ös.] [Schw.]

university graduation greeting card Glückwunschkarte zur Promotion

university graduation greeting card Glückwunschkarte zur Sponsion [Ös.]

electronic greetings [Br.]/greeting card [Am.]; e-card elektronische Grußkarte

birthday greeting Geburtstagsgruß {m}

birthday greetings Geburtstagsgrüße {pl}

without a greeting grußlos {adv}; ohne Gruß

How do you do?; How-d'ye-do?; How-de-do? (greeting and reply upon introduction) [becoming old-fashioned] Guten Tag!; Grüß Gott! [Bayr.] [Ös.]; Gruezi [Schw.] (höfliche Begrüßung und Antwort bei ersten Vorstellen) [listen]

What's up?; Sup? [Am.] [coll.]; Wassup? [Am.] [slang]; Whassup? [Am.] [slang]; How's the crack? [Ir.] [coll.]; What's cracking? [Ir.] [coll.] (used as an informal greeting) Was geht ab?; Was geht? (saloppe Begrüßung in der Jugendsprache)

Hey dude, what's up? Was geht, Alter?

to greet sb.; to welcome sb. (in a specific way) jdn. (in bestimmter Weise) aufnehmen; empfangen {vt} [soc.] [listen]

greeting; welcoming [listen] [listen] aufnehmend; empfangend

greeted; welcomed aufgenommen; empfangen [listen] [listen]

to welcome/greet sb. with open arms jdn. mit offenen Armen aufnehmen/empfangen

to greet sb. with cheers jdn. jubelnd empfangen

to receive sth.; to greet sth. (respond to in a specified way) etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; rezipieren [art] {vt}

receiving; greeting [listen] [listen] aufnehmend; rezipierend

received; greeted [listen] aufgenommen; rezipiert [listen]

The count greeted the letter with outrage. Der Fürst nahm das Schreiben empört auf.

His resignation was greeted with joy. Sein Rücktritt wurde freudig aufgenommen.

The apology was received/greeted with scepticism by many. Die Entschuldigung wurde von vielen skeptisch aufgenommen.

The decision was gratefully/enthusiastically received.; The decision was greeted with gratitude / with enthusiasm. Der Beschluss wurde dankbar/begeistert aufgenommen.

Her first poem was not well received. Ihr erstes Gedicht wurde nicht gut rezipiert.

to acknowledge sth. etw. bestätigen; etw. quittieren {vt}

acknowledging bestätigend; quittierend

acknowledged [listen] bestätigt; quittiert [listen]

he/she acknowledges er/sie bestätigt; er/sie quittiert [listen]

I/he/she acknowledged [listen] ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie quittierte

he/she has/had acknowledged er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte quittiert

to acknowledge the receipt of a letter den Empfang/Erhalt eines Schreibens bestätigen

She acknowledged his greeting with a smile. Sie quittierte/erwiderte seinen Gruß mit einem Lächeln.

to greet sb.; to say hello to sb.; to salute sb. (old-fashioned) jdn. grüßen; jdn. begrüßen {vt} [soc.]

greeting; saying hello; saluting [listen] grüßend; begrüßend

greeted; said hello; saluted gegrüßt; begrüßt

he/she greets er/sie grüßt

I/he/she greeted ich/er/sie grüßte

he/she has/had greeted er/sie hat/hatte gegrüßt

to greet sb. in a polite way. jdn. höflich grüßen

to salute sb. with a smile jdn. mit einem Lächeln begrüßen

Say hello to your aunt for me. Grüß deine Tante von mir.