BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

greeting; salutation [formal] [listen] [listen] Gruß {m}; Begrüßung {f} [listen] [listen]

greetings; salutations [listen] Grüße {pl}; Begrüßungen {pl} [listen]

without a greeting ohne Begrüßung; ohne zu grüßen

to return sb.'s greeting jds. Gruß erwidern; jdn. zurückgrüßen; jdm. danken [veraltend]

to start a conversation without a greeting ein Gespräch ohne Begrüßung beginnen

He raised his hand in greeting. Er hob die Hand zur Begrüßung / zum Gruß [geh.].

'It took you two long enough', she said in greeting. "Das hat ja ganz schön gedauert mit euch beiden", sagt sie zur Begrüßung.

Greetings! (Ich) begrüße Sie!; Grüß Gott! [Bayr.] [Ös.]

greeting; greetings [listen] [listen] Gruß {m}; Grüße {pl} (die übermittelt werden) [listen] [listen]

birthday greeting Geburtstagsgruß {m}

a New Year's greeting to all ein Neujahrsgruß an alle

Warm greetings from cold rainy Belgium. Herzliche Grüße aus dem kalten, verregneten Belgien.

greetings card [Br.]; greeting card [Am.] (with envelope) Glückwunschkarte {f}; Grußkarte {f}; Glückwunschbillet {n} [Ös.] [Schw.]; Billett {n} [Ös.] [Schw.] (mit Kuvert)

greetings cards; greeting cards Glückwunschkarten {pl}; Grußkarten {pl}; Glückwunschbillets {pl}; Billetts {pl}

confirmation greeting card Glückwunschkarte zur Firmung (kath.) / Konfirmation (protest.)

baptism greeting card Glückwunschkarte zur Taufe

graduation greeting card; high school graduation greeting card [Am.] Glückwunschkarte zum Abitur [Dt.] / zur Matura [Ös.] [Schw.]

university graduation greeting card Glückwunschkarte zur Promotion

university graduation greeting card Glückwunschkarte zur Sponsion [Ös.]

electronic greetings [Br.]/greeting card [Am.]; e-card elektronische Grußkarte

fist bump (greeting to avoid infection) Faustberührung {f} (Begrüßung zur Infektionsvermeidung) [soc.]

Salaam! (Arab greeting) Salam! (arabische Begrüßung)

Shalom! (Hebrew greeting or word of goodbye) Schalom! (hebräische Begrüßung bzw. Verabschiedung)

How do you do?; How-d'ye-do?; How-de-do? (greeting and reply upon introduction) [becoming dated] Guten Tag!; Grüß Gott! [Bayr.] [Ös.]; Gruezi [Schw.] (höfliche Begrüßung und Antwort bei ersten Vorstellen) [listen]

slight (on sb.'s character / on sth.); snub (to sb./sth.) Brüskierung {f} {+Gen.}; Missachtung {f} {+Gen.}; Respektlosigkeit (jdm. gegenüber)

a slight on his character; a snub to him eine Brüskierung seiner Person

a slight on her authority; a snub to her authority eine Missachtung ihrer Autorität

I regarded her failure to acknowledge my greeting as a slight. Dass sie meinen Gruß nicht erwidert hat, habe ich als Respektlosigkeit empfunden.

My comment was not intended to be a slight on your character. Meine Bemerkung war nicht als Respektlosigkeit Ihnen gegenüber gemeint.

If I offended anyone, then I apologize for the unintended slight. Sollte ich damit jemanden beleidigt haben, entschuldige ich mich für diesen unbeabsichtigten Affront.

ellbow bump; elbump (greeting to avoid infection) Ellenbogenberührung {f}; Ellbogenberührung {f} (Begrüßung zur Infektionsvermeidung) [soc.]

ellbow bumps; elbumps Ellenbogenberührungen {pl}; Ellbogenberührungen {pl}

What's up?; Sup? [Am.] [coll.]; Wassup? [Am.] [slang]; Whassup? [Am.] [slang]; How's the crack? [Ir.] [coll.]; What's cracking? [Ir.] [coll.] (used as an informal greeting) Was geht ab?; Was geht? (saloppe Begrüßung in der Jugendsprache)

Hey dude, what's up? Was geht, Alter?

to greet sb.; to welcome sb. (in a specific way) jdn. (in bestimmter Weise) aufnehmen; empfangen {vt} [soc.] [listen]

greeting; welcoming [listen] [listen] aufnehmend; empfangend

greeted; welcomed aufgenommen; empfangen [listen] [listen]

to welcome/greet sb. with open arms jdn. mit offenen Armen aufnehmen/empfangen

to greet sb. with cheers jdn. jubelnd empfangen

to receive sth.; to greet sth. (respond to in a specified way) etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; rezipieren [art] {vt}

receiving; greeting [listen] [listen] aufnehmend; rezipierend

received; greeted [listen] aufgenommen; rezipiert [listen]

The count greeted the letter with outrage. Der Fürst nahm das Schreiben empört auf.

His resignation was greeted with joy. Sein Rücktritt wurde freudig aufgenommen.

The apology was received/greeted with scepticism by many. Die Entschuldigung wurde von vielen skeptisch aufgenommen.

The decision was gratefully/enthusiastically received.; The decision was greeted with gratitude / with enthusiasm. Der Beschluss wurde dankbar/begeistert aufgenommen.

Her first poem was not well received. Ihr erstes Gedicht wurde nicht gut rezipiert.

to acknowledge sth. etw. bestätigen; etw. quittieren {vt}

acknowledging bestätigend; quittierend

acknowledged [listen] bestätigt; quittiert [listen]

he/she acknowledges er/sie bestätigt; er/sie quittiert [listen]

I/he/she acknowledged [listen] ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie quittierte

he/she has/had acknowledged er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte quittiert

to acknowledge the receipt of a letter den Empfang/Erhalt eines Schreibens bestätigen

She acknowledged his greeting with a smile. Sie quittierte/erwiderte seinen Gruß mit einem Lächeln.

to greet sb.; to say hello to sb.; to salute sb. [dated] jdn. grüßen; jdn. begrüßen {vt} [soc.]

greeting; saying hello; saluting [listen] grüßend; begrüßend

greeted; said hello; saluted gegrüßt; begrüßt

he/she greets er/sie grüßt

I/he/she greeted ich/er/sie grüßte

he/she has/had greeted er/sie hat/hatte gegrüßt

to greet sb. in a polite way. jdn. höflich grüßen

to salute sb. with a smile jdn. mit einem Lächeln begrüßen

Say hello to your aunt for me. Grüß deine Tante von mir.