BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

die Tatsache, dass er/sie/es der kalten Witterung ausgesetzt war cold-weather exposure; exposure [listen]

Da das Haus der kalten Witterung ungeschützt ausgesetzt war, entstanden Schäden an den Putzdecken. Exposure has damaged the plaster ceilings.

Er/Sie kommt vom Lande. I can smell the gumleaves. [Austr.]

jdn. fragen, ob er/sie mit einem ausgehen will {vt} [soc.] to ask outsb.

jdn. ins Restaurant einladen to ask sb. out for dinner

Ich würde gern mit ihr ausgehen. I'd like to ask her out.

überschaubar; so, das er/sie/es handhabbar/zu bewältigen ist {adv} manageably; tractably

überschaubar klein manageably/tractably small [listen]

in einer überschaubaren Größe manageably sized

so, dass er/sie/es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit {adv} unrecognizably

Das Gebiet hat sich so verändert, dass man es fast nicht wiedererkennt. The area has changed almost unrecognizably.

so, dass er/sie/es unpassierbar ist {adv} impassably

per Anhalter fahren; per Autostopp fahren; autostoppen [Ös.]; trampen to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] [listen]

per Anhalter fahrend; trampend hitchhiking

per Anhalter gefahren; getrampt hitchhiked

er/sie fährt per Anhalter; er/sie trampt he/she hitchhikes

ich/er/sie fuhr per Anhalter; ich/er/sie trampte I/he/she hitchhiked

er/sie ist/war per anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt he/she has/had hitchhiked

Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. They hitchhiked across Europe.

Betreiben {n}; Einleiten {n} (von etw.); Anstoß (zu etw.) [listen] instigation of sth.

auf Betreiben / auf Veranlassung von jdm. at the instigation/instance of sb.; at sb.'s instigation/instance

die Einleitung eines Scheidungsverfahrens the instigation of divorce proceedings

Er/sie/es erfolgte auf ihre Veranlassung. It was done at her instigation.

Eingeständnis {n} der Niederlage [pol.] [sport] concession [Am.] [listen]

Eingeständnis der Wahlniederlage concession of the election

Rede, in der er/sie seine/ihre Wahlniederlage eingestand concession speech

Erfolg haben; erfolgreich sein to have success; to succeed; to meet with success [listen]

Erfolg habend having success; succeeding; meeting with success

Erfolg gehabt had success; succeeded; met with success [listen]

er/sie hat Erfolg; er/sie ist erfolgreich he/she has success; he/she suceeds; he/she meets with success

er/sie hatte Erfolg; er/sie war erfolgreich he/she had success; he/she suceeded; he/she met with success

mit etw. Erfolg haben to succeed in sth.

geschäftlich erfolgreich sein to succeed in business

Gipsverband {m} [med.] plaster cast; plaster bandage; cast [listen]

Er/Sie hat den Arm im Gips. He/She has his/her arm in plaster.

Kauderwelsch reden; Kauderwelsch sprechen to gibber

Kauderwelsch redend gibbering

Kauderwelsch gesprochen gibbered

er/sie redet Kauderwelsch he/she gibbers

Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] move [listen]

Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} [listen] [listen] moves

Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. The move was broadly welcomed.

Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. The move was taken after a number of assaults on aid convoys.

Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. The move was, however, blocked by the government's majority.

Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. The move is intended to encourage more people to use public transport.

Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. The move was in response to increasing demand for regional produce.

gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) {vi} to recover (from sth.); to be healed/restored to health [listen]

gesundend; gesund werdend; genesend recovering; being restored to health

gesundet; gesund geworden; genesen recovered; been restored to health [listen]

er/sie gesundet; er/sie genest he/she recovers

ich/er/sie gesundete; ich/er/sie genas I/he/she recovered [listen]

ich/er/sie genäse I/he/she would recover

von einer Krankheit genesen to recover from an illness

mit oder ohne Medikamente genesen to be healed with or without medicines

von etw. wiederhergestellt sein to be recovered from sth.

Wann wirst du wieder gesund sein? How long will it take you to recover?

Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. It will be another three weeks before he has fully recovered.

Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.

Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. The animals that had been ill were restored to health and vigor.

Nennung {f}; Ankündigung {f} (bei der Öffentlichkeitsarbeit) [listen] billing [listen]

als Star geführt werden to get top billing/star billing

nicht so gut sein wie er/sie/es angekündigt wurde not to live up to your advance billing

ein Wiegenlied singen to lullaby [listen]

er/sie sang ein Wiegenlied he/she lullabied

Ski/Schi fahren; Ski/Schi laufen [sport] [listen] [listen] to ski [listen]

Ski/Schi fahrend; Ski/Schi laufend [listen] skiing [listen]

Ski/Schi gefahren; Ski/Schi gelaufen [listen] skied

er/sie läuft Ski he/she skies

ich/er/sie lief Ski I/he/she skied

ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden {vi}; sich in der Sonne aalen; sich von der Sonne bescheinen lassen {vr} to sunbathe; to bask in the sun; to bask [listen]

Sonnenbad nehmend; sonnenbadend sunbathing; basking in the sun

ein Sonnenbad genommen; sonnengebadet sunbathed; basked in the sun

er/sie nimmt ein Sonnenbad he/she sunbathes

ich/er/sie nahm ein Sonnenbad I/he/she sunbathed

er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommen he/she has/had sunbathed

Staub saugen; staubsaugen to vacuum-clean; to vacuum; to hoover [Br.] [listen]

Staub saugend; staubsaugend vacuuming; hoovering

Staub gesaugt; staubgesaugt vacuumed; hoovered

er/sie saugt Staub he/she vacuum-cleans; he/she hoovers

einen Tag frei bekommen to get a day off

einen Tag frei bekommend getting a day off

einen Tag frei bekommen got a day off

er/sie bekommt einen Tag frei he/she gets a day off

ich/er/sie bekam einen Tag frei I/he/she got a day off

er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen he/she has/had got a day off

Urlaub machen; Ferien machen to vacation [Am.]; to holiday [Br.] [listen] [listen]

Urlaub machend vacationing; holidaying

er/sie machte Urlaub he/she vacationed; he/she holidayed

Urlaub in Italien machen to holiday/vacation in Italy

allgemeine Verbreitung {f}; allgemeine Geltung {f} (einer Sache) currency (of a thing) [listen]

als er/sie/es allgemein in Gebrauch war in the days of its currency

solange diese Politik betrieben wurde during the currency of the policy

etw. abbrechen {vt} (vorzeitig beenden) to break offsth.

abbrechend breaking off

abgebrochen broken off

du brichst ab you break off

er/sie bricht ab he/she breaks off

ich/er/sie brach ab I/he/she broke off

er/sie hat/hatte abgebrochen he/she has/had broken off

ich/er/sie bräche ab I/he/she would break off

abgebrochen werden to be broken off

die Arbeit abbrechen to break off from work

eine Rede abbrechen to break off a speech

den Kontakt zu jdm. abbrechen to break off contact with sb.

seine Verlobung lösen; sich entloben to break off one's engagement

etw. abdichten; fugen {vt} to caulk; to calk sth.

abdichtend; fugend caulking

abgedichtet; gefugt caulked

er/sie/es dichtet ab he/she/it caulks

ich/er/sie dichtete ab I/he/she caulked

er/sie hat/hatte abgedichtet he/she has/had caulked

etw. abhacken; hacken; zerkleinern {vt} [listen] [listen] to chop sth.

abhackend; hackend; zerkleinernd chopping

abgehackt; gehackt; zerkleinert chopped [listen]

er/sie hackt ab; er/sie zerkleinert he/she chops

ich/er/sie hackte ab; ich/er/sie zerkleinerte I/he/she chopped [listen]

er/sie hat/hatte abgehackt; er/sie hat/hatte zerkleinert he/she has/had chopped

abhängen {vi} (von +Dat.); sich verlassen (auf +Akk) [listen] to depend (on) [listen]

abhängend; sich verlassend depending [listen]

er/sie/es hängt ab he/she/it depends

er/sie/es hing ab he/she/it depended

es hängt ganz davon ab; es kommt drauf an; je nachdem it all depends on

das hängt davon ab that depends on

ablaufen; entlanglaufen {vt} [listen] to walk along

ablaufend; entlanglaufend walking along

abgelaufen; entlanggelaufen [listen] walked along

er/sie läuft ab he/she walks along

ich/er/sie lief ab I/he/she walked along

er/sie ist/war abgelaufen he/she has/had walked along

ableugnen; leugnen {vt} to abnegate

ableugnend abnegating

abgeleugnet abnegated

er/sie leugnet ab he/she abnegates

ich/er/sie leugnete ab I/he/she abnegated

etw. abmildern; mildern; mäßigen {vt} to moderate sth.; to temper sth.

abmildernd; mildernd; mäßigend moderating; tempering

abgemildert; gemildert; gemäßigt moderated; tempered [listen]

er/sie mildert (ab); er/sie mäßigt he/she moderates

ich/er/sie milderte (ab); ich/er/sie mäßigte I/he/she moderated

er/sie hat/hatte (ab)gemildert; er/sie hat/hatte gemäßigt he/she has/had moderated

seinen Zorn bändigen to moderate one's anger

seine Forderungen zurückschrauben to moderate one's demands

Mäßige dich im Ton! Moderate your language!

Das mildert die Wirkung von Stress. This moderates the effects of stress.

etw. abnehmen; entfernen {vt} [listen] to take offsth.; to remove sth.

abnehmend; entfernend taking off; removing

abgenommen; entfernt [listen] taken off; removed [listen]

er/sie nimmt ab he/she takes off

ich/er/sie nahm ab I/he/she took off

er/sie hat/hatte abgenommen he/she has/had taken off

Online-Inhalte vom Netz nehmen; Online-Inhalte außer Betrieb setzen [comp.] to take down internet content

abnehmen; an Gewicht verlieren [listen] to lose weight [listen]

abnehmend losing weight

abgenommen lost weight

er/sie nimmt ab he/she loses weight

ich/er/sie nahm ab I/he/she lost weight

er/sie hat/hatte abgenommen he/she has/had lost weight

abraten {vi}; widerraten {vt} (von) to dissuade (from) [listen]

abratend; widerratend dissuading

abgeraten; widerraten dissuaded

er/sie rät ab he/she dissuades

ich/er/sie riet ab I/he/she dissuaded

er/sie hat/hatte abgeraten he/she has/had dissuaded

etw. abschaffen; etw. beseitigen {vt} to abolish sth.; to put an end to sth.; to do away with sth. [coll.]

abschaffend; beseitigend abolishing; putting an end; doing away

abgeschafft; beseitigt abolished; put an end; done away [listen]

er/sie schafft ab he/she abolishes

ich/er/sie schaffte ab I/he/she abolished [listen]

er/sie hat/hatte abgeschafft he/she has/had abolished

Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen to abolish frontiers

Beschränkungen aufheben to abolish restrictions

abschleifen {vt} to sand off; to grind off

abschleifend sanding off; grindig off

abgeschliffen sanded off; ground off

er/sie schleift ab he/she sands off

ich/er/sie schliff ab I/he/she sanded off

er/sie hat/hatte abgeschliffen he/she has/had sanded off

etw. abschließen; verschließen; zuschließen; schließen {vt} [listen] [listen] to lock; to lock up sth. [listen]

abschließend; verschließend; zuschließend; schließend [listen] locking; locking up [listen]

abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen [listen] [listen] [listen] locked; locked up [listen]

er/sie schließt ab he/she locks up

ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) I/he/she locked up

er/sie hat/hatte abgeschlossen he/she has/had locked up

Das Tor ist mit einer Kette verschlossen. The gate is locked with a chain.

Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen. The front door will be locked every night at 10.

einer Sache abschwören [geh.]; einer Sache entsagen [geh.]; von etw. abrücken; auf etw. (in Zukunft) verzichten {vi} to forswear sth. {forswore; forsworn}

abschwörend; entsagend; abrückend; verzichtend forswearing

abgeschworen; entsagt; abgerückt; verzichtet forsworn

er/sie schwört ab he/she forswears

ich/er/sie schwor ab I/he/she forswore

er/sie hat/hatte abgeschworen he/she has/had forsworn

absehen; voraussehen; vorhersehen [listen] to foresee {foresaw; foreseen} [listen]

absehend; voraussehend; vorhersehend foreseeing

vorausgesehen; vorhergesehen foreseen [listen]

er/sie sieht voraus he/she foresees

ich/er/sie sah voraus I/he/she foresaw

Die Folgen sind nicht abzusehen/absehbar. The consequences are not foreseeable/predictable.

Das konnte keiner vorhersehen. Nobody could have foreseen (predicted) that.

abstoßen; wegstoßen {vt} to push off; to push away

abstoßend; wegstoßend pushing off; pushing away

abgestoßen; weggestoßen pushed off; pushed away

er/sie stößt ab he/she pushes off

ich/er/sie stieß ab I/he/she pushed off

er/sie hat/hatte abgestoßen he/she has/had pushed off

etw. abstützen; etw. stützen {vt} [constr.] to prop up sth.; to shore up sth.

abstützend; stützend proping up; shoring up

abgestützt; gestützt propped up; shored up

er/sie stützt (ab) he/she props up

ich/er/sie stützte (ab) I/he/she propped up

abwandern {vi} (aus/von - nach) [econ.] [soc.] to migrate; to transmigrate (rare) (from - to) [listen]

abwandernd migrating; transmigrating

abgewandert migrated; transmigrated

er/sie wandert ab he/she migrates; he/she transmigrates

ich/er/sie wanderte ab I/he/she migrated

er/sie ist/war abgewandert he/she has/had migrated

vom Land in die Stadt ziehen to migrate from the country to the city/town

der Trend, dass Unternehmen ins Ausland abwandern the tendency of companies to migrate abroad

zu anderen Parteien abwandern [pol.] to migrate to other parties

von etw. abweichen {vi} to deviate from sth.; to depart from sth.

abweichend [listen] deviating from; departing from

abgewichen deviated from; departed from

er/sie/es weicht ab he/she/it deviates; he/she/it departs

ich/er/sie/es wich ab I/he/she/it deviated; I/he/she/it departed [listen]

von der Wahrheit abweichen to deviate from the truth

Bei seiner Rede wich der Minister nur einmal von seinem Text ab. In his speech, the minister departed from his text only once.

etw. abwerfen; fallen lassen; fallenlassen {vt} to drop sth.

abwerfend; fallen lassend; fallenlassend dropping [listen]

abgeworfen; fallen gelassen dropped [listen]

er/sie wirft ab; er/sie lässt fallen he/she drops [listen]

ich/er/sie warf ab; ich/er/sie ließ fallen I/he/she dropped [listen]

jdn. adoptieren; an Kindes statt annehmen {vt} [soc.] to adopt sb. (take sb. as your own child)

adoptierend; an Kindes Statt annehmend adopting

adoptiert; an Kindes Statt angenommen adopted [listen]

er/sie adoptiert he/she adopts

ich/er/sie adoptierte I/he/she adopted [listen]

etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} [listen] [listen] [listen] to change sth.

ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend changing [listen]

geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht [listen] [listen] changed [listen]

er/sie ändert he/she changes [listen]

ich/er/sie änderte I/he/she changed [listen]

er/sie hat/hatte geändert he/she has/had changed

andere Schuhe anziehen to change one's shoes

mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.] to change places with sb.

den Besitzer wechseln to change hands

seine Arbeitsstelle wechseln to change job

Das ändert alles. That changes everything.

automatisch mitgeändert also changed automatically

Würdest du an dem Text etwas ändern? Would you change anything in the text?

Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern? Would you change anything about this pictorial report?

agitieren; sich stark machen to agitate [listen]

agitierend agitating

agitiert agitated [listen]

er/sie agitiert he/she agitates

ich/er/sie agitierte I/he/she agitated [listen]

er/sie hat/hatte agitiert he/she has/had agitated

sich (öffentlich) gegen/für etw. einsetzen to agitate against/for sth.

jdn. anbeten; jdn. verehren [rel.] {vt} to adore sb.

anbetend; verehrend adoring

angebetet; verehrt adored

er/sie betet an; er/sie verehrt he/she adores

ich/er/sie betete an; ich/er/sie verehrte I/he/she adored

die Statuen von zwei adorierenden Engeln [art] the figurines of two adoring angels

anbringen; befestigen {vt} (an) [listen] [listen] to put up (on) [listen]

anbringend; befestigend putting on

angebracht; befestigt [listen] [listen] put on [listen]

er/sie bringt an he/she put on [listen]

ich/er/sie brachte an I/he/she put on [listen]

er/sie hat/hatte angebracht he/she has/had put on

etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) {vt} [listen] to specify sth.

genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend specifying

genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen [listen] specified [listen]

er/sie gibt an he/she specifies

ich/er/sie gab an I/he/she specified [listen]

er/sie hat/hatte angegeben he/she has/had specified

unter Angabe von specifying

Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Specify the color and quantity when you order.

Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Can you specify the cause of the argument?

Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Payments will be made for a specified number of months.

Die Regeln sehen eindeutig vor, dass ... The rules clearly specify that ...

In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie ... The service regulations specify how ...

angeben; prahlen; protzen; herumstolzieren {vi} [listen] to show off [listen]

angebend; prahlend; protzend; herumstolzierend showing off

angegeben; geprahlt; geprotzt; herumstolziert [listen] shown off

er/sie gibt an; er/sie prahlt; er/sie protzt he/she shows off

ich/er/sie gab an; ich/er/sie prahlte; ich/er/sie protzte I/he/she showed off

er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt he/she has/had shown off

jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier) {vt} [listen] [listen] [listen] to attack sb.

angreifend; attackierend; überfallend; anfallend attacking

angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen [listen] attacked

er/sie greift an; er/sie überfällt he/she attacks

ich/er/sie griff an; ich/er/sie überfiel I/he/she attacked

er/sie hat/hatte angegriffen; er/sie hat/hatte überfallen he/she has/had attacked

More results >>>