BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to shake a leg [coll.] machen [ugs.]; hinmachen [ugs.] {v} (sich beeilen) [listen]

Come on, shake a leg! Tempo, Tempo!; Nun mach schon!; Nun mach hin!

leg (of dogs and furred game) [listen] Lauf {m} [Jägersprache] (Bein von Hunden und Haarwild) [anat.] [listen]

legs [listen] Läufe {pl}

leg [listen] Bein {n} [anat.] [listen]

legs [listen] Beine {pl} [listen]

little leg Beinchen {n}

bandy legs O-Beine {pl}

to cross one's legs seine Beine überschlagen

to take to one's heels die Beine in die Hand nehmen [übtr.]

to get sth. going etw. auf die Beine bringen [übtr.]

to stand on your own (two) feet auf eigenen Beinen stehen

Are your legs painted on? [Austr.] [coll.] Du hast doch zwei Beine zum Gehen, oder? [ugs.]

leg; stage (section of a journey or race) [listen] [listen] Etappe {f}; Teilstrecke {f}; Streckenabschnitt {m} (einer Reise/eines Rennens) [sport] [transp.]

legs; stages [listen] [listen] Etappen {pl}; Teilstrecken {pl}; Streckenabschnitte {pl}

mountain stage (running or road cycle race) Bergetappe {f}; Bergstrecke {f} (Laufrennen, Straßenradrennen)

final leg; final stage Schlussetappe {f}

leg of a relay; stage of a relay Etappe eines Staffellaufs

The final leg/stage of the journey is made by coach. Die letzte Etappe der Reise wird mit dem Bus zurückgelegt.

legal /leg./; juridical; juristic juristisch; juridisch [Ös.] {adj} /jur./

legal rights juristische Rechte

legal service juristischer Dienst

(going) by the letter of the law streng juristisch (gesehen)

leg-up [Br.]; boost [Am.] [fig.] Hilfestellung {f}

to give sb. a leg-up; to give / provide a leg-up to sb. jdm. auf die Sprünge helfen; jdm. Starthilfe geben

to give sb. a leg-up (in the job market) jdm. (beruflich) in den Sattel helfen

to provide a financial leg-up/boost for the club dem Club finanziell unter die Arme greifen

The company has a leg-up on the competition thanks to a new patent. Dank eines neuen Patents ist die Firma gegenüber der Konkurrenz im Vorteil.

leg-up Räuberleiter {f}; Spitzbubenleiter {f} [BW] [Schw.]; Bubenleiterli {n} [Schw.]; Leiterli {n} [Schw.]

to give sb. a leg-up jdm. die Räuberleiter machen

Give me a leg up over the wall. Hilf mir, über die Mauer zu steigen.; Hilf mir über die Mauer.

leg kick (swimming) Beinschlag {m} (Schwimmen) [sport]

leg kicks Beinschläge {pl}

scissors kick Grätschbeinschlag {m}

flutter kick Paddelbeinschlag {m}

leg movements during sleep Beinbewegungen {pl} im Schlaf [med.]

leg jam (climbing technique) (climbing) Beinklemmer {m} (Klettertechnik) (Klettern) [sport]

leg condition Beinleiden {n} [med.]

leg scissors Beinschere {f} (Ringen) [sport]

leg vein Beinvene {pl} [anat.]

leg veins Beinvenen {pl}

to leg it (through/around sth.) [Br.] einen Fußmarsch machen (durch etw., um etw. herum) {vi}

leg (of a right-angled triangle) [listen] Kathete {f} [math.]

leg (poultry cut) [listen] Keule {f}; Schenkel {m}; Schlegel {m} (Teilstück vom Geflügel) [cook.]

dark leg dunkle Keule

leg [listen] Programmzweig {m}

to leg it [Br.] [coll.] sich aus dem Staub machen; Fersengeld geben [humor.]; die Beine in die Hand nehmen [ugs.] {v} [übtr.]

leg bone Beinknochen {m} [anat.]

leg bones Beinknochen {pl}

to pull sb.'s leg; to have onsb. [Br.]; to put onsb. [Am.]; to pull sb.'s chain [Am.]; to yank sb.'s chain [Am.] (tell a lie, as a joke) jdn. zum Besten/Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen [Ös.] {vt} [listen] [listen]

She pulled his leg. Sie hat ihn veralbert.

Are you pulling my leg (or what)? Willst du mich verschaukeln/veralbern (oder was)?

He said he knew the President, but I think he was just having/putting me on. Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den Arm genommen.

chicken leg Hühnerkeule {f}; Hähnchenkeule {f} [cook.]

chicken legs Hühnerkeulen {pl}; Hähnchenkeulen {pl}

roast chicken leg gebratene Hühnerkeule

haunch of lamb; leg of lamb; gigot Lammkeule {f}; Lammgigot {n} [Schw.] [cook.]

haunches of lamb; legs of lamb; gigots Lammkeulen {pl}; Lammgigots {pl}

roast leg of lamb gebratene Lammkeule gebraten

table-leg; leg of the table Tischbein {n}

table-legs; legs of the table Tischbeine {pl}

Three table legs provide a secure footing. Drei Tischbeine sorgen für einen sicheren Stand.

departure leg (of the airfield traffic circuit) Abflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.]

fracture of the leg Beinbruch {m} [med.]

fractures of the leg Beinbrüche {pl}

edema of the leg Beinödem {n} [med.]

artificial leg Beinprothese {f} [med.]

artificial legs Beinprothesen {pl}

shot in the leg Beinschuss {m}

shots in the leg Beinschüsse {pl}

stump of the leg Beinstumpf {m} [med.]

stumps of the leg Beinstümpfe {pl}

final leg (of the airfield traffic circuit) Endanflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.]

telescopic leg; telescopic strut; shock strut; shock-absorbing leg Federstrebe {f}; Federbein {n} [aviat.]

telescopic legs; telescopic struts; shock struts; shock-absorbing legs Federstreben {pl}; Federbeine {pl}

frog's leg Froschschenkel {m} [cook.]

frog's legs Froschschenkel {pl}

frog-leg position Froschstellung {f} [med.] [sport]

downwind leg (of the airfield traffic circuit) Gegenanflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.]

first leg Hinspiel {n} [sport]

first legs Hinspiele {pl}

back leg; hind leg; hind limb Hinterbein {n}; Hinterlauf {m}; hintere Extremität {f} [zool.] [anat.]

back legs; hind legs; hind limbs Hinterbeine {pl}; Hinterläufe {pl}; hintere Extremitäten {pl}

wooden leg; peg leg Holzbein {n}

wooden legs; peg legs Holzbeine {pl}

trouser leg Hosenbein {n}

trouser legs Hosenbeine {pl}

chicken leg Hühnerbein {n}

chicken legs Hühnerbeine {pl}

Peg-Leg Pete; Black Pete (Walt Disney character) Kater Karlo (Walt Disney-Figur) [lit.]

(low) bow (with one foot drawn backwards); leg [listen] [listen] Kratzfuß {m} [soc.] [hist.]

to make a leg; to bow and scrape einen Kratzfuß machen; katzbuckeln

seam leg Nahtschenkel {m} [techn.]

dead leg Pferdekuss {m}; Rossbiss {m} [Südtirol]; Eisbein {n}; Schenkler {m}; Schenkerl {n} [Ös.]; Knöck {m} [Franken]; Boandl {n} [Bayr.] [med.]

crosswind leg (of the airfield traffic circuit) Querabflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.]

base leg (of the airfield traffic circuit) Queranflugteil {m} (der Flugplatzrunde) [aviat.]

pill woodlice; pill bugs; leg pebbles; roly-poly (zoological genus) Rollasseln {pl} (Armadillidium) (zoologische Gattung) [zool.]

common pill woodlouse; common pill bug; doodle bug; common roly-poly Gemeine Rollassel {f}; Gewöhnliche Rollassel {f} (Armadillidium vulgare)

second leg Rückspiel {n} [sport]

second legs Rückspiele {pl}

shin guard; shin pad; leg guard; leg pad Schienbeinschutz {m}; Schienbeinschützer {m}; Schienbeinschoner {m}

shin guards; shin pads; leg guards; leg pads Schienbeinschützer {pl}; Schienbeinschoner {pl}

inseam (inside leg) Schrittlänge {f} (Länge Schenkelinneseite) [textil.]

free leg; striking leg Spielbein {n} [sport]

More results >>>