BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Schlaf {m} [listen] sleep [listen]

Nachtschlaf {m} night's sleep

Schönheitsschlaf {m} beauty sleep

Ich brauche etwas Schlaf. I need some sleep.

Ich wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. I was stirred from my sleep by the noise.

Schlaf {m} [listen] shuteye

keinen Schlaf findend (Person) {adj} [med.] sleepless (person)

Kinder, die nicht schlafen können sleepless children

im Bett liegen und keinen Schlaf finden; schlaflos im Bett liegen to lie sleepless in bed

Beinbewegungen {pl} im Schlaf [med.] leg movements during sleep

Bewegungszeit {f} im Schlaf [med.] movement time during sleep

Hypnophobie {f}; Angst vor dem Schlaf hypnophobia

Internationale Schlaf- und Speisewagen-Gesellschaft {f} /ISG/ (Bahn) International Sleeping-Car Company /CIWL/ (railway)

einen tiefen Schlaf haben to be a sound sleeper

(kurz) in Schlaf fallen to nod off

jemand, der einen unruhigen Schlaf hat [med.] rough sleeper (rare)

einen unruhigen Schlaf haben to be a rough sleeper

Das mache ich im Schlaf. I can do it on my head.

REM-Schlaf {m} [techn.] REM sleep (REM = rapid eye movement)

Aufwachreaktion {f} [med.] arousal; waking reaction [listen]

Zahl der Aufwachreaktionen pro Stunde Schlaf total arousal index

Zahl der Aufwachreaktionen, die durch eine schlafbezogene Atemstörung ausgelöst werden SDB-related arousal index

Zahl der Aufwachreaktionen, die durch Beinbewegungen ausgelöst werden PLM arousal index

Bettdecke {f} [textil.] blanket (on a bed) [listen]

Bettdecken {pl} blankets [listen]

Gewichtsdecke {f} (für besseren Schlaf) [med.] weighted blanket (for improved sleep)

Traum {m} (geistiges Schlaferlebnis) [med.] [listen] dream [listen]

Träume {pl} dreams [listen]

ein böser Traum a bad dream

ein erotischer Traum; ein feuchter Traum an erotic dream; a wet dream

wie in einem Traum as if in a dream

schlecht geträumt haben to have had a bad dream

Ich habe letzte Nacht von dir geträumt. You were in my dream last night.

In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können/mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht. Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun.

Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön/träum was Schönes! Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams!

Wachsein {n}; Wachheit {f} [med.] wakefulness

zwischen Schlaf und Wachsein pendeln to drift between sleep and wakefulness

Ein plötzliches Geräusch riss sie jäh in die Wachheit. A sudden noise jolted her into wakefulness.

mit den Zähnen knirschen {vi} [med.] to grind your teeth

Ich knirsche im Schlaf mit den Zähnen. I am grinding my teeth in my sleep.

aufschrecken; hochschrecken; auffahren {vi} to startle; to be startled [listen]

aufschreckend; hochschreckend; auffahrend startling up; being startled

aufgeschreckt; hochgeschreckt; aufgefahren startled up; bee startled

aus dem Schlaf schrecken/hochschrecken to wake (up) with a start

Sie schreckte auf, als sie eine Rauchsäule sah. She was startled to see a column of smoke.

aufwachen; erwachen {vi} [listen] to awake {awoke, awaked; awoken. awaked}

aufwachend; erwachend awaking

aufgewacht; erwacht awoken; awaked

er/sie wacht auf; er/sie erwacht he/she awakens

ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte I/he/she awoke; I/he/she awaked

er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwacht he/she has/had awoken; he/she has/had awoked

aus tiefem Schlaf erwachen to awake from a deep sleep

benommen; taumelig; schwummerig; schwummelig; wackelig auf den Beinen {adj} [med.] stuporous; groggy; fuzzy; muzzy [Br.]; dazed; dopy [coll.]; dopey [coll.]; woozy [coll.]; not with it [coll.] [listen] [listen] [listen]

vom Schlaf benommen dazed with sleep

heilsam; gesund {adj} [listen] beneficial [listen]

Ein guter Schlaf ist sehr erholsam. A good sleep is very beneficial.

mit etw. knausern; geizen; bei etw. sparen; kleinlich sein {vi} to skimp on sth.

knausernd; geizend; sparend; kleinlich seiend skimping

geknausert; gegeizt; gespart; kleinlich gewesen skimped

knausert; geizt; spart skimps

knauserte; geizte; sparte skimped

Mit dem Schlaf solltest du nicht knausern. Don't skimp on sleep.

Der Bericht geizt nicht mit Einzelheiten. The report doesn't skimp on details.

Das Dach ist undicht, weil der Baumeister beim Material gespart hat. The roof is leaking because the builder skimped on materials.

Wenn es um die Sicherheit ihres Kindes geht, sollten Eltern nicht kleinlich sein. Parents shouldn't skimp when it comes to their child's safety.

laut rufen {vi} to call out

im Schlaf lauf rufen to call out in your sleep

rastlos; ruhelos; unermüdlich [geh.] {adj} restless; unresting; sleepless [poet.] [listen]

ein rastloser Reisender an unresting traveller

eine ruhelose Nacht a restless night

der rastlose Fluss the sleepless river

die Stadt, die keinen Stillstand/Schlaf [poet.] kennt the sleepless city

sich rühren; sich regen; sich bewegen {vr} to stir [listen]

sich rührend; sich regend; sich bewegend stiring

sich gerührt; sich geregt; sich bewegt stirred [listen]

Der Wecker ging an, aber sie rührte sich nicht. The alarm clock went on, but she didn't stir.

Ich hörte, wie sich das Baby im Bett regte. I heard the baby stir in bed.

Er bewegte sich im Schlaf, als sie ihn küsste. He stirred in his sleep as she kissed him.

Komm, beweg dich. Du bist spät dran. Come on, stir yourself. You're late!

schaukeln; wiegen; schwanken; schütteln {vt; vi} [listen] [listen] [listen] to rock [listen]

schaukelnd; wiegend; schwankend; schüttelnd rocking

geschaukelt gewiegt; geschwankt; geschüttelt rocked

Stimmung in das Fest bringen; die Stimmung anheizen to make the party rock

ein Baby in den Schlaf wiegen to rock a baby to sleep

schlafen; pennen [Norddt.] [ugs.]; pofen [Norddt.] [ugs.]; knacken [Westdt.] [ugs.] {vi} [listen] [listen] to sleep {slept; slept}; to kip [Br.] [coll.] [listen]

schlafend; pennend; pofend; knackend sleeping; kipping [listen]

geschlafen; gepennt; gepoft; geknackt slept; kipped

du schläfst you sleep

er/sie schläft sleeps

ich/er/sie schlief I/he/she slept

er/sie hat/hatte geschlafen he/she has/had slept

Schlaf gut!; Schlaf schön! Sleep tight!; Sleep well!

Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen? Did you sleep well?

Versuche zu schlafen! Try to sleep!

Komm lass uns schlafen. Let us get some sleep.

Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen holiday house sleeps 10

schlaflos {adv} (ohne Schlaf zu finden) sleeplessly

sich schlaflos im Bett hin und her wälzen to toss and turn sleeplessly in bed

tief; fest {adj} (Schlaf) [listen] [listen] sound [listen]

tief schlafen to sleep soundly

etw. übertreiben; überbetonen {vt} to exaggerate sth.

übertreibend; überbetonend exaggerating

übertrieben; überbetont [listen] exaggerated

übertreibt; betont über exaggerates

übertrieb; betonte über exaggerated

Wir wollen mal nicht übertreiben! Let's not exaggerate!

Man kann nicht genug betonen, wie wichtig ausreichender Schlaf ist. It's difficult to exaggerate the importance of adequate sleep.

Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden. The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated.

unbeständig; unregelmäßig; unruhig; stoßweise {adj} [listen] fitful

unregelmäßige Atmung fitful breath

unruhiger Schlaf fitful sleep

unbeständiges Wetter fitful weather

unruhig; angespannt; quengelig (Kind); zappelig {adj} [listen] [listen] fretful [listen]

ein quengeliges / zappeliges Kleinkind a fretful infant

Ich fiel in einen unruhigen Schlaf. I fell into a fretful sleep.

unruhig {adj} [med.] [listen] restless [listen]

aus einem unruhigen Schlaf aufwachen to wake from a restless sleep

Syndrom der unruhigen Beine restless legs syndrom /RSL/

jdm. versagt bleiben (Sache) {vi} to elude sb.; to evade sb. (matter)

versagt bleibend eluding; evading

versagt geblieben eluded; evaded

Die Goldmedaille bleibt ihm weiterhin versagt. The gold medal continues to elude him.

Es gab kleinere Fortschritte, aber der große Erfolg blieb ihnen versagt. There were minor breakthroughs but real success eluded them.

Der Schlaf wollte sich bei ihr nicht einstellen. Sleep was evading her.

weinen; flennen [ugs.] {vi} (wegen jdm./etw.) [listen] to cry (over/about sb./sth.) [listen]

weinend; flennend crying

geweint; geflennt cried

er/sie weint; er/sie flennt he/she cries

ich/er/sie weinte; ich/er/sie flennte I/he/she cried

er/sie hat/hatte geweint; er/sie hat/hatte geflennt he/she has/had cried

sich in den Schlaf weinen to cry yourself to sleep