BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

traffic (movements of means of transport) [listen] Verkehr {m} (Bewegungen von Transportmitteln) [auto] [transp.] [listen]

cross-border traffic; international traffic Auslandsverkehr {m}; grenzüberschreitender Verkehr; internationaler Verkehr

on-demand traffic Bedarfsverkehr {m}

traffic in transit; transit traffic; transit transport Durchgangsverkehr {m}; Durchfuhrverkehr {m}; Transitverkehr {m}

fast goods traffic Eilgutverkehr {m}

import traffic Einfuhrverkehr {m}

inland traffic; domestic traffic Inlandsverkehr {m}; Binnenverkehr {m}

regional traffic Regionalverkehr {m}

homebound traffic Rückreiseverkehr {m}

seasonal traffic saisonaler Verkehr

road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic [listen] Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] [listen]

in normal situations on public roads im Straßenverkehr

turning traffic abbiegender Verkehr

incoming traffic ankommender Verkehr

emerging traffic ausfahrender Verkehr

heavy traffic; dense traffic dichter Verkehr

average daily traffic /ADT/ durchschnittlicher täglicher Verkehr

merging traffic einfädelnder Verkehr

single lane/file traffic einspuriger Verkehr

moving traffic fließender Verkehr; Fließverkehr

moving traffic flüssiger Verkehr

commercial road traffic gewerblicher Straßenverkehr

international road transport internationaler Straßenverkehr

short-distance traffic; local traffic Nahverkehr {m}

courtesy on the road Rücksichtnahme im Verkehr

to open sth. to traffic etw. für den Verkehr freigeben

to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic den Verkehr regeln

a low-traffic road eine wenig frequentierte Straße

to bring traffic to a standstill den Verkehr zum Stehen bringen

to block/hold up (the) traffic den Verkehr aufhalten

to obstruct/tie up (the) traffic den Verkehr behindern

to be closed to (all) traffic für den Verkehr gesperrt sein

to open sth. to (the) traffic etw. dem Verkehr übergeben

to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic den Verkehr umleiten

There is heavy traffic.; The traffic is heavy. Es herrscht starker Verkehr.

teletraffic; traffic [listen] Nachrichtenverkehr {m}; Verkehr {m} [telco.] [listen]

lost traffic flow; lost traffic Verlustverkehr {m}

traffic lane; driving lane; lane [listen] Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] [listen]

traffic lanes; driving lanes; lanes Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl}

through lane durchgehender Fahrstreifen

bus lane Busspur {f}

bicycle lane; bike lane [coll.] Radfahrspur {f}; Radspur {f}; Radstreifen {m}

closed driving lane gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen

left lane; outside lane linke Fahrspur; linker Fahrstreifen

middle lane; centre lane mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen

right lane; inside lane; slow lane rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen

narrow lane verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen

high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen

to drive in the left-hand lane auf der linken Spur fahren

to pull over into the slow lane auf die rechte Fahrspur fahren

to change lanes die Spur wechseln

It's a long lane that has no turning. Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.

road intersection; traffic intersection; vehicular intersection Straßenkreuzung {f}; Verkehrskreuzung {f}; Kreuzungsbauwerk {n}; Kreuz {n} (in Zusammensetzungen) [auto] [listen]

motorway intersection [Br.]; freeway interchange [Am.] Autobahnkreuz {n}; Autobahnknoten {m} [Ös.]

three way motorway intersection [Br.]; three way freeway interchange [Am.] Autobahndreieck {n}

traffic jam [listen] Verkehrsstau {m}; Stau {m}; Verkehrsstauung {f}; Stauung {f} [auto] [listen]

traffic jams Verkehrsstaus {pl}; Staus {pl}; Verkehrsstauungen {pl}; Stauungen {pl}

gaper's block; rubbernecking jam Gafferstau {m}; Stau durch Gaffer

in the case of traffic jam/congestion bei Verkehrsstau; bei Staubildung

to be caught in a traffic jam in einen Stau geraten / kommen [ugs.]

to be stuck in a traffic jam im Stau stecken

tailback [Br.]; traffic backup [Am.] Rückstau {m}; Stau {m} (Autoschlange) [auto] [listen]

It took a couple of hours for the five-mile tailback/backup to clear. Der acht Kilometer lange Rückstau löste sich erst nach einigen Stunden auf.

local traffic; short-distance traffic; short-distance transport; local travel (passengers); short-distance travel (passengers) Nahverkehr {m} [transp.]

outer suburban services erweiterter Nahverkehr; Verkehr im Ballungsraum

local public transport öffentlicher Nahverkehr

short-haul traffic; short-haul transport Güternahverkehr {m}

suburban services Vorortverkehr {m}; Vorortsverkehr {m}; Vororteverkehr {m} [Ös.]

short-haul traffic Nahverkehr {m} [telco.]

neighbourhood traffic [Br.]; neighborhood traffic [Am.] Nachbarortsverkehr {m}

traffic light; traffic lights; robot [South Africa] [listen] [listen] Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f} [listen]

traffic lights; robots Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl}

stop light rotes Licht (an der Ampel)

badly phased traffic lights schlecht geschaltete Ampeln

to jump a red light [coll.] bei Rot (über die Ampel/Kreuzung) fahren

to walk through the red light (as a pedestrian) bei Rot über die Kreuzung / über die Straße gehen (als Fußgänger)

traffic; illicit trade; illegal trade (in sth.) (as a general phenomenon) [listen] illegaler Handel {m} (mit etw.) (als allgemeines Phänomen)

traffic in women; illicit trade in women Frauenhandel {m}

traffic in human body parts; illicit trade in organs; illegal organ trade Organhandel {m}

traffic in illegal drugs; illicit trade in drugs Rauschgifthandel {m}; Suchtgifthandel {m}; Suchtmittelhandel {m} [adm.]; Drogenhandel {m}

to traffic sb. mit jdm. Menschenhandel betreiben {vi}

trafficking [listen] Menschenhandel betreibend

trafficked Menschenhandel betrieben

trafficking [listen] Menschenhandel betreibem

trafficked children Kinder, die Opfer von Menschenhandel sind

to be trafficked across the borders Opfer des grenzüberschreitenden Menschenhandels werden

The women had been trafficked and forced into sex work. Die Frauen waren Opfer von Menschenhandel und wurden zur Prostitution gezwungen.

It is estimated that between 800,000 and 2 million women and children are trafficked globally each year. Schätzungen zufolge werden jedes Jahr weltweit zwischen 800.000 und 2 Millionen Frauen und Kinder Opfer von Menschenhandel.

to traffic in sth. mit etw. illegale Geschäfte machen; mit etw. (illegal) handeln {vi}

trafficking [listen] illegale Geschäfte machend; handelnd

trafficked illegale Geschäfte gemacht; gehandelt

to traffic in narcotic drugs mit Rauschgift handeln; dealen [ugs.]

to traffic in fake documents mit gefälschten Ausweisen handeln

to traffic in stolen property mit Diebesgut handeln; sich als Hehler betätigen; Hehlerei betreiben

He has admitted trafficking in arms and fake medicines. Er hat gestanden, mit Waffen und gefälschten Medikamenten gehandelt zu haben.

traffic network; transport network; transport system; transport infrastructure network Verkehrsnetz {n}; Verkehrswegenetz [transp.]

traffic networks; transport networks; transport systems Verkehrsnetze {pl}

trans-European transport network /TEN-T/ transeuropäisches Verkehrsnetz /TEN-V/

interregional transport network überregionales Verkehrsnetz

traffic sign; traffic signboard [Am.] Verkehrszeichen {n}; Verkehrsschild {n} [ugs.] [auto]

traffic signs; traffic signboards Verkehrszeichen {pl}; Verkehrsschilder {pl}

glyph [Am.] bildliches Verkehrszeichen

to disobey a traffic sign ein Verkehrszeichen nicht beachten/missachten

traffic light system Ampelsystem {n}

traffic light systems Ampelsysteme {pl}

traffic light system for stock control Ampelsystem zur Lagerführung [econ.]

traffic controller; rail controller; controller (railway) [listen] Fahrdienstleiter {m}; Zugabfertigungsbeamter {m} [Schw.] (Bahn)

traffic controllers; rail controller; controllers Fahrdienstleiter {pl}; Zugabfertigungsbeamte {pl}

single-track line traffic controller Fahrdienstleiter eines Zugleitbahnhofs

traffic delay; delay; traffic hold-up [Br.]; hold-up [Br.]; traffic tie-up [Am.]; tie-up [Am.] [listen] Verkehrsbehinderung {f}; Behinderung {f} [auto]

traffic delays; delays; traffic hold-ups; hold-ups; traffic tie-ups; tie-ups [listen] Verkehrsbehinderungen {pl}; Behinderungen {pl}

A burst water main is delaying/disrupting traffic on Delaware Avenue. Aufgrund eines Wasserrohrbruchs kommt es derzeit auf der Delaware Avenue zu Verkehrsbehinderungen.

traffic area; circulation area Verkehrsfläche {f} [auto] [transp.]

traffic areas; circulation areas Verkehrsflächen {pl}

in a public traffic area auf einer öffentlichen Verkehrsfläche

traffic island Verkehrsinsel {f}; Fahrbahnteiler {m} [auto]

traffic islands Verkehrsinseln {pl}; Fahrbahnteiler {pl}

pedestrian island; pedestrian refuge; street refuge [Br.]; safety island [Am.] Verkehrsinsel für Fußgänger; Fußgängerinsel {f}; Fußgängerschutzinsel {f} [Ös.] [Schw.]; Schutzinsel {f} [Ös.] [Schw.]

traffic volume Verkehrsmenge {f} [telco.]

outgoing traffic volume Verkehrsmenge gehend

incoming traffic volume Verkehrsmenge kommend

traffic route; highway Verkehrsweg {m}

traffic routes; highways Verkehrswege {pl}

land traffic route Landverkehrsweg {m}

traffic calming verkehrsberuhigt {adj} [auto]

traffic calming zone verkehrsberuhige Zone

traffic calming measures Maßnahmen zur Verkehrsberuhigung

traffic lights; set of traffic lights Ampelanlage {f}

traffic lights; sets of traffic lights Ampelanlagen {pl}

traffic light label (on food packages) Ampelkennzeichnung {f} auf Lebensmittelverpackungen; Lebensmittelampel {f}

traffic lights crossing Ampelkreuzung {f} [auto]

traffic lights crossings Ampelkreuzungen {pl}

traffic light post Ampelmast {m}

traffic light posts Ampelmasten {pl}

traffic moment (railways) Bahnübergangsbewertungszahl {f} (Bahn)

Traffic Operations Department; Traffic Operating Department; Operating Department (railway) Betriebs- und Verkehrsdienst {m}; Betriebsdienst {m} (Bahn) [adm.] [transp.]

traffic turning the corner Einbiegeverkehr {m} [auto]

traffic line Fahrspurmarkierung {f} [auto]

traffic lines Fahrspurmarkierungen {pl}

traffic island Fußgängerinsel {f}

traffic signal Lichtsignal {n} [auto]

traffic jam patrolman [Br.] Stauberater {m} (eines Automobilclubs) [auto]

traffic jam patrolmen Stauberater {pl}

traffic jam information/report; traffic news [listen] Staumeldung {f} [auto]

traffic jam information/reports; traffic news [listen] Staumeldungen {pl}

traffic blackspot; traffic black spot [Br.] Stauschwerpunkt {m}

traffic blackspots; traffic black spots Stauschwerpunkte {pl}

traffic exchange office; interchange office (railway) Übergabestelle {f} zur bahnbetrieblichen Grenzabfertigung (Bahn) [transp.]

traffic patrol and ambulance Unfallkommando {n}

traffic services Verkehrsangebot {n} [transp.]

on-demand services Abrufverkehrsangebot {n}

traffic facilities Verkehrsanlagen {pl}

segregated cycle facilities Radverkehrsanlagen {pl}

traffic load; traffic burden Verkehrsbelastung {f} [transp.]

high traffic load hohe Verkehrsbelastung

traffic calming Verkehrsberuhigung {f} [auto]

traffic chaos Verkehrschaos {n} [auto]

traffic data Verkehrsdaten {pl} [telco.]

traffic density Verkehrsdichte {f}

traffic densities Verkehrsdichten {pl}

traffic duty; point duty [Br.]; traffic enforcement duty [Am.] (in the police service) Verkehrsdienst {m} (bei der Polizei)

to be placed on traffic duty zum Verkehrsdienst eingeteilt werden

traffic discipline Verkehrsdisziplin {f}

traffic installation Verkehrseinrichtung {f} [auto]

traffic installations Verkehrseinrichtungen {pl}

traffic management system; traffic routing Verkehrsführung {f}

traffic block Verkehrshindernis {n}

traffic blocks Verkehrshindernisse {pl}

More results >>>