BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

traffic lane; driving lane; lane [listen] Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] [listen]

traffic lanes; driving lanes; lanes Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl}

through lane durchgehender Fahrstreifen

closed driving lane gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen

left lane; outside lane linke Fahrspur; linker Fahrstreifen

middle lane; centre lane mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen

right lane; inside lane; slow lane rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen

narrow lane verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen

high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen

to drive in the left-hand lane auf der linken Spur fahren

to pull over into the slow lane auf die rechte Fahrspur fahren

to change lanes die Spur wechseln

It's a long lane that has no turning. Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.

lane; shipping lane [listen] Durchfahrt {f}; Schiffsdurchfahrt {f}

lane (used esp. in street names) [listen] schmaler Fahrweg {m}; Gasse {f} (bes. in Straßennamen) [auto]

lanes schmale Fahrwege {pl}; Gassen {pl}

country lane Feldweg {m}

lane sideline Fahrspurbegrenzung {f}; Fahrstreifenbegrenzung {f} [auto]

lane marking Fahrspurmarkierung {f}; Fahrstreifenmarkierung {f} [auto]

lane (in a tube bank) [listen] Gasse {f} (in einem Rohrbündel) [mach.]

change of lane; lane change manoeuvre; lane change Spurwechsel {m}; Fahrstreifenwechsel {m}; Fahrbahnwechsel {m} [auto]

changes of lane; lane change manoeuvres; lane changes Spurwechsel {pl}; Fahrstreifenwechsel {pl}; Fahrbahnwechsel {pl}

single lane change einfacher Spurwechsel

double lane change zweifacher Spurwechsel

abrupt lane change plötzlicher Spurwechsel

unsignalled lane change Fahrstreifenwechsel ohne Blinkzeichen

fast lane; overtaking lane [Br.]; passing lane [Am.] Überholspur {f} [auto]

fast lanes; overtaking lanes; passing lanes Überholspuren {pl}

a life (lived) in the fast lane [fig.] ein Leben auf der Überholspur [übtr.]

turn-off lane Abbiegespur {f}; Abbiegestreifen {m} [auto]

turn-off lanes Abbiegespuren {pl}; Abbiegestreifen {pl}

archipelagic sea lane Archipelschifffahrtsweg {m} [naut.]

outer track; outer lane Außenbahn {f} [sport]

outer tracks; outer lanes Außenbahnen {pl}

acceleration lane; merger lane [Am.]; merger [Am.] [listen] Beschleunigungsstreifen {m}; Beschleunigungsspur {f} [auto]

acceleration lanes; merger lanes; mergers [listen] Beschleunigungsstreifen {pl}; Beschleunigungsspuren {pl}

pit lane exit Boxenausfahrt {f}

pit lane Boxengasse {f}

pit lanes Boxengassen {pl}

fire control line; fire lane; fire break Brandschutzschneise {f}; Brandschneise {f} [agr.]

fire control lines; fire lanes; fire breaks Brandschutzschneisen {pl}; Brandschneisen {pl}

on-road cycle path [Br.]; cycle lane [Br.]; bike lane [Am.] Fahrradstreifen {m}; Radfahrstreifen {m}; Velostreifen {m} [Schw.] (auf der Fahrbahn) [auto]

fire path [Br.]; fire lane [Am.] Feuerwehrweg {m}; Feuergasse {f} [BW] [auto]

fire paths; fire lanes Feuerwehrwege {pl}; Feuergassen {pl}

air lane Flugkorridor {m}

flight path; approach corridor; flight lane Flugschneise {f} [aviat.]

flight paths; approach corridors; flight lanes Flugschneisen {pl}

cutting lane; cutting path Fräsbahn {f} [mach.]

cutting lanes; cutting paths Fräsbahnen {pl}

inside lane; inside track Innenbahn {f} [sport]

inside lanes; inside tracks Innenbahnen {pl}

chain lane Kettenstrang {m}

chain lanes Kettenstränge {pl}

slow lane; creeper lane Kriechspur {f} [auto]

slow lanes; creeper lanes Kriechspuren {pl}

left-hand turn lane Linksabbiegerspur {f} [auto]

left-hand turn lanes Linksabbiegerspuren {pl}

runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed Notfallspur {f} (bei starkem Gefälle); Notbremsweg {m}; Fluchtspur {f}; Fangspur {f} [auto]

runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Notfallspuren {pl}; Notbremswege {pl}; Fluchtspuren {pl}; Fangspuren {pl}

parking lane; parking strip Parkstreifen {m} [auto]

parking lanes; parking strips Parkstreifen {pl}

right-hand turn lane Rechtsabbiegerspur {f} [auto]

right-hand turn lanes Rechtsabbiegerspuren {pl}

carriageway [Br.]; lane [Br.] [listen] Richtungsfahrbahn {f} [auto]

carriageways; lanes Richtungsfahrbahnen {pl}

scribe line; scribe lane; scribe alley (semi-conductors) Ritzgraben {m} (Halbleiter) [electr.]

swim lane diagram Schwimmbahndiagramm {n}

sea lane; shipping lane; shipping route Seeweg {m}; Schifffahrtsweg {m}; Schifffahrtsroute {f}; Schifffahrtslinie {f} [naut.]

sea lanes; shipping lanes; shipping routes Seewege {pl}; Schifffahrtswege {pl}; Schifffahrtsrouten {pl}; Schifffahrtslinien {pl}

service lane [Br.]; breakdown lane [Am.] Standstreifen {m} [Dt.]; Standspur {f} [Dt.]; Pannenstreifen {m} [Ös.]; Notspur {f} [Südtirol] [auto]

service lanes; breakdown lanes Standstreifen {pl}; Standspuren {pl}; Pannenstreifen {pl}; Notspuren {pl}

deep water lane Tieffahrwasserweg {m} [naut.]

deep water lanes Tieffahrwasserwege {pl}

deceleration lane Verzögerungsstreifen {m}; Verzögerungsspur {f}; Ausfädelungsspur {f} [auto]

deceleration lanes Verzögerungsstreifen {pl}; Verzögerungsspuren {pl}; Ausfädelungsspuren {pl}

woodland path; woodland lane Waldweg {m}

woodland paths; woodland lanes Waldwege {pl}

single-lane einspurig {adj}

multi-lane mehrspurig {adj} [auto]

two-lane zweispurig {adj}

bowling alley construction; bowling lane construction Bowlingbahnenbau {m} [techn.]

hard shoulder [Br.]; breakdown lane [Am.] Standspur {f}; Standstreifen {m}

bridgework Brückenarbeiten {pl}; Arbeiten {pl} an einer Brücke [constr.]

A lane closure is scheduled for bridgework. Eine Fahrspur wird wegen Ausbesserungsarbeiten an der Brücke gesperrt.

to make up your mind zu einem Entschluss kommen {vi}; sich entscheiden {vr}

When will he make his mind up? Wann wird er endlich zu einem Entschluss kommen?

You have to make up your mind. Sie müssen sich entscheiden.

He has clearly made up his mind to end the affair. Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu beenden.

She can't t make up her mind whether to apply or not. Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie sich bewerben soll oder nicht.

Just another guy who can't make up his mind which lane he wants to drive in. Wieder so einer, der sich nicht für eine Spur entscheiden kann. [auto]

You're old enough to make your own mind up about who to trust. Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst.

My mind is made up. Mein Entschluss steht fest.

roadway; road [listen] Fahrbahn {f}; Fahrdamm {m} [auto]

roadways; roads Fahrbahnen {pl}; Fahrdämme {pl}

wrong side of the road falsche Fahrbahn

uneven/bumpy road [listen] unebene Fahrbahn

narrow road verengte Fahrbahn

three-lane roadway Fahrbahn mit drei Fahrstreifen

to come/run off the road von der Fahrbahn abkommen

to make a dash into the road plötzlich auf die Fahrbahn laufen

road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic [listen] Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] [listen]

in normal situations on public roads im Straßenverkehr

turning traffic abbiegender Verkehr

incoming traffic ankommender Verkehr

emerging traffic ausfahrender Verkehr

heavy traffic; dense traffic dichter Verkehr

merging traffic einfädelnder Verkehr

single lane/file traffic einspuriger Verkehr

moving traffic fließender Verkehr; Fließverkehr

moving traffic flüssiger Verkehr

commercial road traffic gewerblicher Straßenverkehr

international road transport internationaler Straßenverkehr

average daily traffic /ADT/ durchschnittlicher täglicher Verkehr

courtesy on the road Rücksichtnahme im Verkehr

to open sth. to traffic etw. für den Verkehr freigeben

to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic den Verkehr regeln

a low-traffic road eine wenig frequentierte Straße

to bring traffic to a standstill den Verkehr zum Stehen bringen

to block/hold up (the) traffic den Verkehr aufhalten

to obstruct/tie up (the) traffic den Verkehr behindern

to be closed to (all) traffic für den Verkehr gesperrt sein

to open sth. to (the) traffic etw. dem Verkehr übergeben

to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic den Verkehr umleiten

There is heavy traffic.; The traffic is heavy. Es herrscht starker Verkehr.

hogging Vereinnahmung {f}; Beschlagnahme {f}; Besetzung {f} (von etw.); Sich-Breitmachen {n} (an einem Ort) [listen]

beach hogging Vereinnahmung/Besetzung des Strandes

lane hogging Blockieren der linken Fahrspur [auto]

pole hogging Sich-Breitmachen an der Haltestange [transp.]

nearside [Br.] linke/r/s {adj} (in Fahrtrichtung) [auto]

the nearside lane die linke Fahrspur

the nearside headlight der linke Scheinwerfer

the left-hand side; the left die linke Seite {f}; die Linke {f} (von zwei Seiten)

on the left-hand side; to the left auf der linken Seite; zur Linken

the left-hand lane die Spur auf der linken Seite; die linke Spur [auto]

To the left you can see ... Zu Ihrer Linken sehen Sie ...

the left-hand lane die Spur auf der linken Seiten; die linke Spur

eastbound östlich; nach Osten; Richtung Osten (fahrend/führend) {adj} [transp.]

the eastbound expressway [Br.] die nach Osten führende Schnellstraße

all eastbound journeys alle Fahrten Richtung Osten

low traffic on the M2 eastbound geringes Verkehrsaufkommen auf der A2 Richtung Osten

Traffic in the eastbound lane is backing up. Auf der östlichen Richtungsfahrbahn bildet sich ein Rückstau.

the right-hand side; the right die rechte Seite {f}; die Rechte {f} (von zwei Seiten)

on the right-hand side; to the right auf der rechten Seite; zur Rechten

the right-hand lane die Spur auf der rechte Seite; die rechte Spur [auto]

To your right you can glimpse the Thames. Zu Ihrer Rechten können Sie einen Blick von der Themse erhaschen.

offside [Br.] [listen] rechte/r/s {adj} (in Fahrtrichtung) [auto]

the offside lane die rechte Fahrspur

the offside mirror der rechte Spiegel

More results >>>