BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to exit [listen] verlassen; beenden [comp.] [listen] [listen]

exiting [listen] verlassend; beendend

exited [listen] verlassen; beendet [listen] [listen]

exits verlässt; beendet [listen]

exited [listen] verließ; beendete

exit [listen] Ausgang {m} [listen]

exits Ausgänge {pl}

The hall has three exits. Der Saal hat drei Ausgänge.

exit door; exit (railway) [listen] Ausstiegtür {f}; Ausstiegstür {f}; Ausstieg {m} (Bahn)

exit doors; exit [listen] Ausstiegtüren {pl}; Ausstiegstüren {pl}

exit [listen] Abfahrt {f}; Autobahnabfahrt {f} [listen]

exits Abfahrten {pl}; Autobahnabfahrten {pl}

exit (in a competition) [listen] Ausscheiden {n}; Aus {n} [ugs.] (in einem Wettbewerb) [sport]

exit (from an institution) [listen] Ausscheiden {n}; Austritt {m} (aus einer Institution) [adm.]

the exit of Great Britain from the EU; the Brexit der Austritt Großbritanniens aus der EU; der Brexit

exit (from a room) [listen] Verlassen {n} (eines Raums); Abgang (von einem Raum)

the exit from the shop das Verlassen des Geschäfts

her exit from the front stage ihr Abgang von der vorderen Bühne

exit; gateway [listen] [listen] Ausfahrt {f}

exits; gateways Ausfahrten {pl}

exit; discharge [listen] [listen] Austritt {m}

to exit (leave the stage) [listen] (von der Bühne) abgehen {vi} [art]

exiting [listen] abgehend

Exit Macbeth. Macbeth geht ab.

exited [listen] abgegangen

to exit a country; to leave {left; left} a country; to depart a country [Am.] aus einem Land ausreisen

exiting; leaving; departing [listen] [listen] ausreisend

exited; left; departed [listen] [listen] [listen] ausgereist

to leave (the country) for Mexico; to depart (the country) for Mexiko [Am.] nach Mexiko ausreisen

exit (from a country) [listen] Ausreise {f} (aus einem Land) [adm.] [transp.]

exit by land / by sea / by air Ausreise auf dem Landweg/Seeweg/Luftweg

when exiting the country; on leaving the country bei der Ausreise

to exit (in a competition) [listen] (bei einem Wettbewerb) ausscheiden {vi} [sport] [listen]

exiting [listen] ausscheidend

exited [listen] ausgeschieden

to exit [listen] aussteigen {vi} [listen]

exiting [listen] aussteigend

exited [listen] ausgestiegen

to exit [listen] hinausgehen; abgehen {vi}

exiting [listen] hinausgehend; abgehend

exited [listen] hinausgegangen; abgegangen

exit flue Abgasaustrittskanal {m}

exit flues Abgasaustrittskanäle {pl}

exit signal (railway) Ausfahrsignal {n} (Bahn)

exit corridor Ausgangsflur {m}

exit corridors Ausgangsflure {pl}

exit permit Ausreiseerlaubnis {f}; Ausreisegenehmigung {f}

exit permits Ausreiseerlaubnisse {pl}; Ausreisegenehmigungen {pl}

exit visa Ausreisevisum {n}

exit visas Ausreisevisa {pl}

exit lighting; exit sign Diktogrammleuchte {f}

exit [listen] Marktaustritt {m} [econ.]

exit poll Nachwahlbefragung {f} [pol.]

exit polls Nachwahlbefragungen {pl}

exit ... {sing}; exeunt ... {pl} ... ab (Theateranweisung)

exit gas Austrittsgas {n} [techn.]

exit gases Austrittsgase {pl}

sb.'s leaving; sb.'s departure; sb.'s exit (from sth.) jds. Abgang {m} (von etw.); jds. Ausscheiden {n}; jds. Auszug {m} (aus etw.)

leaving; departures; exits [listen] Abgänge {pl}

after leaving school nach dem Abgang von der Schule

to make a graceful exit sich einen guten Abgang verschaffen

motorway exit; highway exit; exit ramp [Am.]; off ramp [Am.] Autobahnausfahrt {f}; Ausfahrt {f}

motorway exits; highway exits; exit ramps; off ramps Autobahnausfahrten {pl}; Ausfahrten {pl}

exit for Hainichen; Hainichen exit Ausfahrt Hainichen

to make one's exit abtreten {vi} (Theater; Arbeit)

making one's exit abtretend

made one's exit abgetreten

physical exit control Abgangskontrolle {f}

outflow rate; outflow; exit flow rate (from a container) Ausflussmenge {f}; Ausfluss {m} (aus einem Behälter) [techn.]

outflow; exit flow (from a container) Ausfluss {m} (aus einem Behälter) [phys.]

port of exit Ausgangshafen {m} [transp.] [naut.]

ports of exit Ausgangshäfen {pl}

object-side pupil; exit pupil (of an optical instrument) objektseitige Blende {f}; Austrittsblende {f}; Austrittspupille {f} (eines optischen Instruments)

pit lane exit Boxenausfahrt {f}

shell exit; missile exit Geschossausstritt {m}; Geschoßaustritt {m} [Ös.] [mil.]

rear exit Hinterausgang {m}

rear exits Hinterausgänge {pl}

flow exit plane Luftaustrittsfläche {f}

emergency exit Notausgang {m}; Nottüre {f}

emergency exits Notausgänge {pl}; Nottüren {pl}

emergency exit ladder Notausstiegsleiter {f}

emergency exit ladders Notausstiegsleitern {pl}

high-speed exit taxiway Schnellabrollbahn {f} [aviat.]

west exit Westabfahrt {f}; Westausfahrt {f} (Autobahn)

to make your last exit (die) endgültig von der Bühne abtreten {vi} (sterben)

(customs) office of exit Ausgangszollstelle {f}

application to emigrate; application for an exit visa Ausreiseantrag {m} [adm.]

signal box [Br.]; signal cabin [Br.]; interlocking cabin [Br.]; signal tower [Am.]; switch tower [Am.]; interlocking tower [Am.] (railway) Signalstellwerk {n}; Weichenstellwerk {n}; Stellwerk {n} (Bahn)

signal boxes; signal cabins; interlocking cabins; signal towers; switch towers; interlocking towers Signalstellwerke {pl}; Weichenstellwerke {pl}; Stellwerke {pl}

yard signal box [Br.]; hump control cabin [Br.]; hump control tower [Am.] Ablaufstellwerk {n}

programmable route-setting box Ablaufstellwerk {n} mit Ablaufspeicherung

master signal box [Br.]; master signal tower [Am.] Befehlsstellwerk {n}

signal box [Br.] / signal tower [Am.] with push-button route-setting Drucktastenstellwerk {n}; Dr-Stellwerk {n}

signal box with individual levers [Br.]; signal tower with individual switch control [Am.] Einzelbedienungshebelstellwerk {n}; Einzelhebelstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienung (von Weichen und Signalen)

push-button signal box [Br.]; signal cabin with individual push-button control [Br.]; push-button signal tower [Am.]; switch tower with individual push-button control [Am.] Einzeltastenrangierstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienungstasten

all-electric interlocking cabin [Br.]; all-electric interlocking signal tower [Am.] elektrisches Stellwerk

signal box with individual electric levers [Br.]; signal tower with individual electric switches [Am.] elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienungshebeln; elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung (der Weichen und Signale)

hydroelectric signal box [Br.]; hydroelectric signal tower [Am.] elektrohydraulisches Stellwerk

electromechanical signal box [Br.]; electromechanical signal tower [Am.] elektromechanisches Stellwerk

electronic signal box [Br.]; electronic signal tower [Am.] elektronisches Stellwerk /ESTW/

electropneumatic signal box [Br.]; electropneumatic signal tower [Am.] elektropneumatisches Stellwerk; Elektrodruckluftstellwerk {n}

signal box [Br.] / signal tower [Am.] with route-setting Fahrstraßenstellwerk {n} mit Teilabschnittsbedienung

power-operated signal box [Br.]; power-operated signal tower [Am.] Kraftstellwerk {n}

mechanical interlocking cabin [Br.]; mechanical interlocking tower [Am.] mechanisches Stellwerk

computer-controlled relay interlocking; computer-controlled all-relay interlocking rechnergesteuertes Relaisstellwerk {n}; rechnergestütztes Relaisstellwerk {n}; Hybridstellwerk {n}

computerized signal box [Br.]; computerized signal tower [Am.] Rechnerstellwerk {n}

bridge signal box [Br.]; gantry-style signal box [Br.]; bridge switch tower [Am.] Reiterstellwerk {n}

all-relay interlocking box [Br.]; all-relay interlocking tower [Am.]; all-relay interlocking Relaisstellwerk {n}; Stellwerk mit elektrischen Verschlüssen

all-relay interlocking with sectional route release Relaisstellwerk {n} mit abschnittsweiser Fahrstraßenauflösung

all-relay interlocking box with individual control switches [Br.]; all-relay interlocking tower with individual control switches [Am.] Relaisstellwerk {n} mit Einzelbedienungshebeln

push-button and track-diagram signal box [Br.]; push-button and track-diagram signal tower [Am.] Spurplan-Drucktasten-Stellwerk {n}; Sp-Dr-Stellwerk

marshalling yard cabin using steel-ball humping machine [Br.]; marshalling yard tower using steel-ball humping machine Stahlkugelrangierstellwerk {n}; Rangierstellwerk {n} mit Weichenumstellung über Stahlkugeln

route-lever signal box [Br.]; route-lever signal tower [Am.] Stellwerk mit Fahrstraßenhebeln

free switch signal box [Br.] / signal tower [Am.]; entrance-exit free-lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.]; N-X type free lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.] Stellwerk mit frei beweglichen Bedienungshebeln; Stellwerk mit freien Ein- und Ausfahrhebeln

signal box [Br.] / signal tower [Am.] with individual track switches Stellwerk mit Gleisbedienungshebeln

solid state interlocking signal box [Br.]; solid state interlocking signal tower [Am.]; solid state interlocking /SSI/ Stellwerk mit statischen Bauteilen

traffic control office; CTC office Zentralstellwerk {n}; Streckenstellwerk {n}; Fernstellwerk {n} [Schw.]

printed stamp; impressed stamp: stamped seal Stempelaufdruck {m}; Stempelabdruck {m}; Stempel {m}; Stampiglie {f} [Ös.] [adm.] [listen]

exit stamp; departure stamp Ausreisestempel {m}

unit stamp Dienststellenstempel {m}

entry stamp Einreisestempel {m}

ban (on sth.) Verbot {n} (einer Sache); Sperre {f} (für etw.) [listen]

bans Verbote {pl}; Sperren {pl}

exit ban Ausreiseverbot {n}

ban on import/export Einfuhrverbot/Ausfuhrverbot {n}

entry ban Einreiseverbot {n}

ban on immigration Einwanderungssperre {f}

ban on headscarves; headscarf ban Kopftuchverbot {n}

ban on delivery Liefersperre {f}

ban from licensed premises Lokalverbot {n}

to impose/lift a ban ein Verbot verhängen/aufheben

to familiarize youself; to make yourself familiar; to acquaint yourself with sth. sich mit etw. vertraut machen; sich etw. einprägen {vr}

familiarizing youself; making yourself familiar; acquainting yourself sich vertraut machend; sich einprägend

familiarized youself; made yourself familiar; acquainted yourself sich vertraut gemacht; sich eingeprägt

Familiarize yourself with the nearest emergency exit as shown on the floor map on the door. Prägen Sie sich den nächstgelegenen Notausgang laut Stockwerkplan an der Tür ein.

to head for sth.; to make for sth. auf etw. zustreben {vi}

heading for; making for zustrebend

headed for; made for zugestrebt

The couple finished their meal and headed/made for the exit. Das Pärchen beendete sein Essen und strebte dem Ausgang zu.