BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to terminate [listen] beenden; begrenzen; terminieren {vt} [listen] [listen]

terminating beendend; begrenzend; terminierend

terminated [listen] beendet; begrenzt; terminiert [listen] [listen]

terminates beendet [listen]

terminated [listen] beendete

to terminate [listen] enden {vi} [listen]

terminating endend

terminated [listen] geendet

to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated [listen] [listen] [listen] erlöschen {vi} [jur.]

expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated erlöschend

expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated [listen] [listen] erlöscht

expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated [listen] erlischt

expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated [listen] erlosch

unextinguished nicht erloschen

a guarantee expires/is extinguished eine Garantie erlischt

a mortgage is extinguished eine Hypothek erlischt

an authorisation expires/terminates eine Vollmacht erlischt

membership expires/terminates [listen] die Mitgliedschaft erlischt

This agreement shall expire/lapse if ... Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn ...

The patent shall lapse if ... Das Patent erlischt, wenn ...

The obligation shall terminate/expire if ... Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ...

Your claim does not expire. / You do not forfeit your claim. Ihr Anspruch erlischt nicht.

The claim is extinguished by prescription. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The insurance has expired. Die Versicherung ist erloschen.

The country ceases to be a member. Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.

termination agreement; agreement to terminate a contract Aufhebungsvertrag {m}

termination agreements; agreements to terminate a contract Aufhebungsverträge {pl}

to end in sth.; to terminate in sth. auf etw. auslauten {vi} [ling.]

ending in auslautend

to end/terminate a contract einen Vertrag aufkündigen

business relationsship; business relations; business connections; business ties (with sb.) Geschäftsbeziehung {f} (zu jdm.); Geschäftsverbindung {f}; geschäftliche Verbindung {f} (mit jdm.) [econ.]

business relationsships; business relations; business connections; business ties Geschäftsbeziehungen {pl}; Geschäftsverbindungen {pl}; geschäftliche Verbindungen {pl}

to enter into business with sb. eine Geschäftsbeziehung mit jdm. aufnehmen

to terminate business relations/business connections with sb. eine Geschäftsbeziehung beenden

to have business relations/business ties with sb. mit jdm. in geschäftlicher Verbindung stehen

to maintain business relations Geschäftsverbindungen unterhalten

resumption of the business relationship Wiederaufnahme der Geschäftbeziehung

the purpose and the nature of the business relationship Zweck und Art der Geschäftsbeziehung

right to cancel; right of cancellation Kündigungsrecht {n} [jur.]

right to terminate under certain conditions Sonderkündigungsrecht {n}

cohabitation; living together (as a couple) Lebensgemeinschaft {f}; Zusammenleben {f} (als Paar) [jur.] [soc.]

marital cohabitation; conjugal community [Am.] eheliche Lebensgemeinschaft; häusliche Gemeinschaft

unmarried cohabitation nichteheliche Lebensgemeinschaft; eheähnliche Lebensgemeinschaft

extra-marital cohabitation (ground for divorce) außereheliche Lebensgemeinschaft (Scheidungsgrund)

premarital cohabitation voreheliche Lebensgemeinschaft

to terminate the marital cohabitation die eheliche Lebensgemeinschaft aufgeben

to resitute the marital cohabitation die eheliche Lebensgemeinschaft wiederherstellen

to resume the cohabitation die Lebensgemeinschaft wieder aufnehmen

Cohabitation is a marital duty. Die Ehegatten sind einander zur ehelichen Lebensgemeinschaft verpflichtet.

The marital cohabitation has ended. Die eheliche Lebensgemeinschaft ist aufgehoben.

legal guardianship; custodianship [Am.] Pflegschaft {f} [jur.]

guardianship/custodianship for an absent person Abwesenheitspflegschaft {f}

guardianship/custodianship ordered in case of physical or mental incapacity Gebrechlichkeitspflegschaft {f}

guardianship/custodianship for unknown parties Pflegschaft für unbekannte Beteiligte

guardianship/custodianship for a conceived but unborn child Pflegschaft für die Leibesfrucht

guardianship/custodianship for money raised by public collection Pflegschaft für gesammeltes Vermögen

to terminate the guardianship/custodianship where the reason for the appointment no longer applies die Pflegschaft bei Wegfall des Grundes aufheben

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen/abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to sign sb. on jdn. unter Vertrag nehmen

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

main-memory-resident; memory-resident; resident [listen] hauptspeicherresident; arbeitsspeicherresident; speicherresident; resident {adj} [comp.]

main-memory-resident data hauptspeicherresidente Daten

memory-resident file speicherresidente Datei

resident virus residentes Virus

memory-resident program; terminate-and-stay-resident program; TSR program speicherresidentes Programm; TSR-Programm

resident command; build-in command residentes Kommando

transient command nicht residentes Kommando