BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

crime; offence [Br.]; offense [Am.] [listen] [listen] [listen] Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [listen]

crimes; offences; offenses Straftaten {pl}; Delikte {pl}

concomitant crime Begleitdelikte {pl}

message crime Botschaftsdelikt {n}

minor offence/crime [listen] minderschwere Straftat

serial crime; serial offence Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m}

bias-motivated crime; hate crime Vorurteilsdelikt {n}

an easily committable offence eine einfach auszuführende Straftat

federal offense [Am.] Straftat nach US-Bundesrecht

stranger crime Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung

domestic crime Straftat(en) im familiären Umfeld

crimes against the elderly/children Straftaten gegen ältere Personen/Kinder

drug-facilitated crime Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden

inchoate crime strafbare Vorbereitungshandlung

at the time of the offence zum Tatzeitpunkt

spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.] (im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat

indictable offence [Br.]; felony [Am.] [listen] schwere Straftat {f}; Verbrechen {n} [jur.] [listen]

offence [Br.]; offense [Am.]; umbrage [formal] [humor.] [listen] [listen] Anstoß {m}; Beleidigtsein {n} [listen]

to cause/give offence Anstoß erregen; jdn. beleidigen

to take offence at sth.; to take umbrage at sth. sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen

to be quick/swift to take offence immer sofort/gleich beleidigt sein

offence; offense [Am.] [listen] [listen] Übertretung {f}

offences; offenses Übertretungen {pl}

offence prosecutable (up)on complaint Antragsdelikt {n}; Ermächtigungsdelikt {n} [Ös.] [jur.]

offences prosecutable on complaint Antragsdelikte {pl}; Ermächtigungsdelikte {pl}

offence area [Br.]; offense area [Am.] Deliktsbereich {m}; Deliktbereich {m}

offence areas; offense areas Deliktsbereiche {pl}; Deliktbereiche {pl}

offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] Kontrolldelikt {n}

offences of low reportability; offenses of low reportability Kontrolldelikte {pl}

offence prosecuted ex officio Offizialdelikt {n} [jur.]

offences prosecuted ex officio Offizialdelikte {pl}

criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act Straftat {f}; strafbare Handlung {f}

criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts Straftaten {pl}; strafbare Handlungen

undetected offence ungeklärte Straftat

employer of an offence Auftraggeber {m} einer Straftat

executor of an offence Auftragnehmer {m} einer Straftat

to order an offence; to commission an offence eine Straftat in Auftrag geben

No offence could be proved against him. Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.

to prosecute a person/offence eine Person/ein Delikt strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.]

prosecuting strafrechtlich verfolgend

prosecuted strafrechtlich verfolgt

to prosecute tax offences Steuervergehen verfolgen

to prosecute sb. for an offence jdn. wegen einer Straftat belangen

Trespassers will be prosecuted! Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten!

statutory definition of the (criminal) offence; criminal offence (gesetzlicher) Straftatbestand {m}; strafbarer Tatbestand {m}; Tatbestand {m}; Tatbild {n} [Ös.] [jur.]

to constitute a criminal offence ein strafbarer Tatbestand sein; als Straftatbestand gelten

to create a new offence of "abetting suicide" einen neuen Straftatbestand "Suizidbeihilfe" schaffen

to be included in the statutory definition of the offence Teil des Tatbestands sein

The statutory definition the offense captures a wide spectrum of criminal conduct. In diesem Tatbestand ist ein breites Spektrum kriminellen Verhaltens zusammengefasst.

to abet (the commission of) a criminal offence eine Straftat begünstigen; eine Straftat fördern {vt}; einer Straftat Vorschub leisten [jur.]

abetting (the commission of) a criminal offence eine Straftat begünstigend; eine Straftat fördernd; einer Straftat Vorschub leistend

abetted (the commission of) a criminal offence eine Straftat begünstigt; eine Straftat gefördert; einer Straftat Vorschub geleistet

As for antiterrorist measures we do not want to show our cards - that could even abet terrorism. Was die Terrorabwehr anlangt, wollen wir uns nicht in die Karten schauen lassen - das könnte dem Terrorismus sogar Vorschub leisten.

element of an offence/offense; definitional element; constitutent fact; operative fact [Am.] Tatbestandsmerkmal {n}; tatbestandliche Voraussetzung {f} [Dt.] [jur.]

physical elements of the offence [Br.] / offense [Am.] objektiver Tatbestand

mental elements of the offence [Br.] / offense [Am.] subjektiver Tatbestand

All four elements of the offence are present. Alle vier Tatbestandsmerkmale sind erfüllt.

basic offence [Br.]; basic offense [Am.] Grunddelikt {n} [jur.]

basic offences; basic offenses Grunddelikte {pl}

It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering. Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.

trivial offence Kavaliersdelikt {n}

trivial offences Kavaliersdelikte {pl}

It is still considered a harmless sport. Das wird immer noch als Kavaliersdelikt angesehen.

tax overcharging; levying of excessive taxes/taxation/charges (criminal offence) Abgabenüberhebung {f} (Straftatbestand) [jur.]

offensive; liable to give offence/offense [listen] Ärgernis erregend; beleidigend {adj}

representation liable to give offence Ärgernis erregende Darstellung

punishment for an offence [Br.] / offense [Am.] Ahndung {f} einer Straftat [jur.]

false assumption of (public) authority; impersonating a public servant [Am.] (criminal offence) Amtsanmaßung {f} (Straftatbestand) [jur.]

abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence) Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.]

incitement to a criminal offence/to commit an offence (criminal offence) Anstiftung {f} zu einer Straftat (Straftatbestand) [jur.]

commission of a criminal offence Begehung {f} einer Straftat; Begehen {n} einer Straftat

abetment (of/to a criminal offence/to committing an offence) Begünstigung {f}; Förderung {f} (einer Straftat) [jur.] [listen]

obstruction of justice (criminal offence) Behinderung {f} der Strafverfolgung; Behinderung {f} strafrechtlicher Ermittlungen; Justizbehinderung {f} (Straftatbestend) [jur.]

passive bribery (criminal offence) Bestechlichkeit {f} (Straftatbestand) [jur.]

active bribery; bribery (criminal offence) [listen] Bestechung {f} (Straftatbestand) [jur.]

computer fraud (criminal offence) Computerbetrug {m} (Straftatbestand) [jur.]

data falsification (criminal offence) Datenfälschung {f} (Straftatbestand) [jur.] [comp.]

data abuse (criminal offence) (betrügerischer) Datenmissbrauch {m} (Straftatbestand) [jur.]

property crime/offence; crime/offence against property [listen] Eigentumsdelikt {n} [jur.]

property crimes/offences; crimes/offences against properties [listen] Eigentumsdelikte {pl}

kidnapping (criminal offence) erpresserische Entführung {f}; Menschenraub {m} (Straftatbestand) [jur.]

extortionate assault; extortion accompanied by violence (criminal offence) räuberische Erpressung {f} (Straftatbestand)

disorderly conduct (criminal offence) Erregung {f} öffentlichen Ärgernisses (Straftatbestand) [jur.]

hit-and-run driving; hit-and-run offence [Br.]/offense [Am.] Fahrerflucht {f} [auto]

to commit a hit-and-run offence Fahrerflucht begehen

fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] [listen] [listen] Finanzdelikt {n}; Steuerstraftat {f}; fiskalisch strafbare Handlung {f} [fin.]

fiscal offences/offenses; taxation offences/offenses; revenue offences/offenses [listen] [listen] Finanzdelikte {pl}; Steuerstraftaten {pl}; fiskalisch strafbare Handlungen {pl}

fiscal penalty; penalty for a revenue offence Steuerstrafe {f}; Finanzstrafe {f} [Ös.] [fin.]

fiscal penalties; penalties for revenue offences Steuerstrafen {pl}; Finanzstrafen {pl}

follow-up offence (crime) Folgetat {f} (Kriminalität)

follow-up offences Folgetaten {pl}

criminality; offence type [Br.]; offense type [Am.] Form {f} von Kriminalität; Kriminalitätsform {f}; Deliktform {f} [jur.]

Should terrorism be regarded as a criminality or as a form of warfare? Soll man Terrorismus als Form von Kriminalität oder als Form von Krieg betrachten?

deprivation of liberty; unlawful detention; false imprisonment (criminal offence) Freiheitsberaubung {f}; Freiheitsentzug {m}; Freiheitsentziehung {f} [jur.] (Straftatbestand)

operating a vehicle impaired /OVI/; driving while impaired /DWI/; driving under the influence /DUI/ (criminal offence) Führen [Dt.]/Lenken [Ös.] {n} eines Fahrzeuges in fahruntüchtigem Zustand (Straftatbestand) [jur.]

public endangerment (criminal offence) Gemeingefährdung {f} (Straftatbestand) [jur.]

minor nature of the offence/crime (criminal law) Geringfügigkeit {f} (Strafrecht) [jur.]

to discontinue proceedings because of the minor nature of the offence ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen

criminal battery; battery (criminal offence) [listen] körperliche Gewaltanwendung {f}; körperliche Übergriffe {pl}; Tätlichkeiten {pl} (Straftatbestand) [jur.]

receiving of stolen property; handling of stolen goods [Br.] (criminal offence) Hehlerei {f} (Straftatbestand) [jur.]

degradation of religious symbols (criminal offence) Herabwürdigung {f} religiöser Symbole (Straftatbestand)

capital crime; capital offence Kapitalverbrechen {n} [jur.]

capital crimes; capital offences Kapitalverbrechen {pl}

parental abduction (criminal offence) Kindesentziehung {f} (Straftatbestand) [jur.]

pandering (criminal offence) Kuppelei {f} (Verleitung von Schutzbefohlenen zur Unzucht) (Straftatbestand) [jur.]

quackery (criminal offence) Kurpfuscherei {f} (Straftatbestand) [jur.]

shoplifting offence [Br.]; shoplifting offense [Am.] (einzelner) Ladendiebstahl {m} [jur.]

to have committed several shoplifting offences mehrere Ladendiebstähle begangen haben

More results >>>