BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

judge; justice [listen] [listen] Richter {m}; Richterin {f}; Kadi {m} [listen]

judges; justices Richter {pl}; Richterinnen {pl} [listen]

referee [listen] beauftragter Richter

associate judge beisitzender Richter

competent judge zuständiger Richter

justice of the peace /JP/ /J.P./ (lay magistrate dealing with minor legal and administrative cases) [Br.] Friedensrichter {m}; Schiedsmann {m} [Dt.]; Beamter {m} mit richterlichen Befugnissen (für Angelegenheiten niederer Ordnung)

Supreme Court justice Richter(in) am Obersten Gerichtshof

to be taken before a justice of the peace vor den Friedensrichter gebracht werden

judicature; judiciary; administration of justice; justice (only in word combinations); administration of the law [listen] Justizverwaltung {f}; Justiz {f}; Rechtspflege {f} [jur.]

criminal justice; penal justice Strafjustiz {f}

arbitrary administration of justice Willkürjustiz {f}

miscarriage of justice; error of justice Justizirrtum {m}

the independence of the judiciary die Unabhängigkeit der Justiz

public confidence in the administration of justice das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz

federal judicature die Rechtspflege auf Bundesebene

the administration of the law through the courts die Rechtspflege durch Gerichte

to pervert the course of justice die Justiz behindern

to administer justice; to administer the law judizieren; Recht sprechen; richten {vi} [jur.] [listen]

justice (fairness) [listen] Gerechtigkeit {f} [listen]

a sharply developed/strong sense of justice ein ausgeprägter Gerechtigkeitssinn

to do justice Gerechtigkeit üben {vt}

to do sb. justice jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen

Let justice be done. Möge die Gerechtigkeit siegen.

Justice has been done / served. Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan.

court of justice Gerichtshof {m}

courts of justice Gerichtshöfe {pl}

Court of Justice of the European Community /CJ/ Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft /EuGH/

minister of justice; Lord Chancellor [Br.]; Attorney General [Am.] /AG/ Justizminister {m}; Justizministerin {f}

ministers of justice; Lord Chancellors; Attorney Generals Justizminister {pl}; Justizministerinnen {pl}

State Attorney General Justizminister {m} eines Bundesstaates der USA

justice (fair administration of justice) [listen] Recht {n} (Entscheidung im Sinne der geltenden Rechtsnormen) [jur.] [listen]

sense of how justice should be administered Rechtsempfinden {n}; Rechtsgefühl {n}

finding of justice Rechtsfindung {f}

to dispense justice Recht sprechen

justice of the commonweal Gemeinwohlgerechtigkeit {f} [phil.]

to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth. einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v}

to do justice to a task / a claim einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden

to do justice to the activities of the European Parliament die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen

The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice. Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht.

At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion. Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben.

You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages. Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln.

Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape. Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben.

No words can do justice to the experience. Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen.

The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed. Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst.

TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice. Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung.

This is the only picture that does full justice to her beauty. Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt.

The photo doesn't do her justice. Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen.

to do justice to an item of food or drink (eat eagerly) einer Speise / einem Getränk (ordentlich) zusprechen {v} [cook.]

to do justice to the wine dem Wein ordentlich zusprechen

I didn't feel well and wasn't able to do justice to the meal. Ich fühlte mich nicht gut und konnte bei dem Essen nicht so zulangen, wie ich wollte.

obstruction of justice (criminal offence) Behinderung {f} der Strafverfolgung; Behinderung {f} strafrechtlicher Ermittlungen; Justizbehinderung {f} (Straftatbestend) [jur.]

natural justice natürliche Billigkeit {f} [jur.]

high justice Blutgerichtsbarkeit {f} [jur.] [hist.]

European Court of Justice Europäischer Gerichtshof {m}

ideal of justice Gerechtigkeitsideal {n} [phil.]

abstract ideal of justice abstraktes Gerechtigkeitsideal

ministry of justice; Department of Justice [Am.] Justizministerium {n}

ministries of justice Justizministerien {pl}

judicial system; justice system; justice sector Justizwesen {n}; Justizsystem {n} [pol.]

Labour and Social Justice Party (Germany) Partei "Arbeit & soziale Gerechtigkeit - Die Wahlalternative" /WASG/ [pol.]

perversion of justice; perverting the course of justice (criminal offence) Rechtsbeugung {f} (Straftatbestand) [jur.]

vigilante justice; vigilantism; street justice; frontier justice [Am.] [hist.] Selbstjustiz {f} [soc.]

to deliver vigilante justice; to take the law into one's own hands Selbstjustiz üben; das Gesetz selbst in die Hand nehmen

victors' justice Siegerjustiz {f} [pej.] [pol.]

restorative justice Täter-Opfer-Ausgleich {m} /TOA/; außergerichtlicher Tatausgleich [Ös.] [jur.]

federal court Bundesgericht {n} [jur.]

Federal Court of Justice (Germany) Bundesgerichtshof {m} /BGH/ [Dt.]

Federal Labour Court (Germany) Bundesarbeitsgericht {n} /BAG/ [Dt.]

Federal Fiscal Court (Germany) Bundesfinanzhof {m} /BFH/ [Dt.]

Federal Social Court (Germany) Bundessozialgericht {n} /BSG/ [Dt.]

Federal Administration Court (Germany) Bundesverwaltungsgericht {n} /BVerwG/ [Dt.]

Federal Supreme Court of Switzerland Schweizerisches Bundesgericht

magistrate Richter {m} für Zivil- oder Strafsachen niederer Ordnung [jur.]

metropolitan magistrate [Br.]; stipendiary magistrate [Br.] Berufsrichter {m} in größeren Städten

resident magistrate [Nordirl.]; police magistrate [Am.] Polizeirichter {m}

examining magistrate; investigating magistrate; committing magistrate [Br.]; examining justice [Br.] Untersuchungsrichter {m} [Dt.]; Ermittlungsrichter {m} [Dt.]; Haftrichter {m}; Haft- und Rechtschutzrichter {m} [Ös.]; Verhörrichter {m} [Schw.]

genetic sample; gene sample; DNA sample Genprobe {f}; DNS-Probe {f}; DNA-Probe {f} [biochem.]

genetic samples; gene samples; DNA samples Genproben {pl}; DNS-Proben {pl}; DNA-Proben {pl}

elimination sample (forensics) Ausschlussprobe {f} (Kriminaltechnik)

crime scene sample; sample from a crime scene (forensics) Tatortprobe {f} (Kriminaltechnik)

criminal justice sample; CJ arrestee sample (forensics) DNS-Probe eines Festgenommenen (Kriminaltechnik)

court exhibit sample; exhibit sample; sample from an exhibit (forensics) DNS-Probe von einem Asservat (Kriminaltechnik)

to give a genetic sample eine Genprobe abgeben

obstruction [listen] Obstruktion {f}; Widerstand {m}; Behinderung {f}; Verzögerung {f} [listen]

obstructions Obstruktionen {pl}; Widerstände {pl}; Behinderungen {pl}; Verzögerungen {pl}

obstruction of justice Behinderung der Justiz [jur.]

council [listen] Rat {m}; Kollegium {n}

councils Räte {pl}; Kollegien {pl}

Council of the European Union Rat der Europäischen Union [pol.]

association council Assoziationsrat {m} (EU) [pol.]

the Council of Justice and Home Affairs Ministers; the JHA Council (EU) der Rat der Justiz- und Innenminister; der JI-Rat (EU) [pol.]

reporter [listen] Reporter {m}; Reporterin {f}

reporters Reporter {pl}; Reporterinnen {pl}

criminal justice reporter Justizreporter {m}

crime reporter Kriminalreporter {m}

local reporter Lokalreporter {m}

roving reporter [coll.] rasender Reporter [ugs.]

cause [listen] Sache {f} (Anliegen) [listen]

in the cause of Allah/justice im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit

in the cause of environmental protection im Dienste des Umweltschutzes

to make common cause with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to work for/in a good cause sich für eine gute Sache einsetzen

It's all in a good cause. Es ist für eine gute Sache.

The musicians perform for a good cause. Die Musiker spielen für einen guten Zweck.

He fights for the cause of the ordinary people. Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.

disgrace [listen] Schande {f}; Schmach {f} [geh.]; Blamage {f} [listen]

to bring disgrace on sb. Schande über jdn. bringen

to disgrace sb. jdm. Schande bereiten; jdm. Schande bringen

to be a disgrace (to) eine Schande sein (für)

a disgrace for justice eine Blamage / Schande für die Justiz

What a disgrace! Schmach und Schande!

spokesman; spokeswoman; spokesperson (used to remain noncommittal on gender) (of a group/institution) Sprecher {m}; Sprecherin {f} (einer Gruppe/Institution)

spokesmen; spokeswomen; spokespersons Sprecher {pl}; Sprecherinnen {pl}

party spokesman on budget (issues) haushaltspolitischer Sprecher; Budgetsprecher (einer Partei)

party spokesman on economic policy wirtschaftspolitischer Sprecher (einer Partei)

party spokesman on foreign policy/affairs; foreign policy spokesman; foreign affairs spokesman party spokesman on foreign policy außenpolitischer Sprecher (einer Partei)

company spokeswoman Firmensprecherin {f}

roup spokesperson; group representative Gruppensprecher {m}

the party spokesman der Parteisprecher

a police spokeswoman eine Polizeisprecherin

government spokesman Regierungssprecher {m}

management board spokesman; executive spokesman Vorstandssprecher {m}

party spokesman on justice (issues) Justizsprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on public security Sicherheitssprecher {m} (einer Partei)

party spokesman on environment (issues) Umweltssprecher {m} (einer Partei)

act [listen] Tat {f}; Akt {m} [listen]

act of justice Akt der Gerechtigkeit

in the act; in the very act auf frischer Tat

during the act im Verlauf der Tat; im Laufe des Tatgeschehens

the United Nations /UN/ die Vereinten Nationen /UNO/ [pol.]

United Nations Children's Fund /UNICEF/ Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/

Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/

International Atomic Energy Agency /IAEA/ Internationale Atomenergieorganisation /IAEO/

UN Counter Terrorism Committee UNO-Ausschuss zur Terrorismusbekämpfung

United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/

UN Refugee Commissioner; United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ UNO-Flüchtlingskommissar {m}; Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen

UN Office for Drug Control and Crime Prevention /UNODCCP/ UNO-Büro für Drogenbekämpfung und Verbrechensvorbeugung

UNESCO Institute for Education /UIE/ UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/

United Nations Compensation Commission /UNCC/ Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/

Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/

United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/

United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen

United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/

United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/

United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/

United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/

United Nations Development Programme /UNDP/ UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/

United Nations Environment Programme /UNEP/ Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/

Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/

United Nations Population Fund /UNFPA/ Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/

United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/

United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/

United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen

United Nations Office for Project Services /UNOPS/ Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/

United Nations Office at Vienna /UNOV/ Büro der Vereinten Nationen in Wien

United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/

United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/

United Nations Economic and Social Council; UN Economic and Social Council /ECOSOC/ Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen; Wirtschafts- und Sozialrat der UNO

United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/

United Nations University /UNU/ Universität der Vereinten Nationen /UNU/

United Nations Volunteers /UNV/ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/

United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung

United Nations Seabed Committee; UN Seabed Committee Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m}

United Nations Convention on the Rights of the Child /CRC/, /CROC/, /UNCRC/; Rights of the Child Convention UNO-Übereinkommen über die Rechte des Kindes; Kinderrechtskonvention {f}

outrage [listen] grober Verstoß; krasse Verletzung {f}

to be an outrage against decency den Anstand in krasser Weise verletzen

to be an outrage upon dignity die Würde in grober Weise verletzen

to be an outrage against good taste den guten Geschmack grob verletzen

an outrage upon justice eine Verhöhnung der Gerechtigkeit

preliminary ruling Vorabentscheidung {f} [jur.]

interlocutory decision regarding jurisdiction Vorabentscheidung {f} über die Zuständigkeit

to refer a question of law to the Court of Justice for preliminary ruling dem Gerichtshof eine Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorlegen

The Court of Justice renders preliminary rulings. Der Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung.

civil action; action; lawsuit; suit at law; suit [listen] [listen] Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] [listen]

action for abusive behaviour Beleidigungsklage {f}

action in personam; personal action obligatorische Klage

leap-frog action Sprungklage {f} [Dt.]

action ex contractu Klage aus schuldrechtlichem Vertrag

action ex delicto Klage aus unerlaubter Handlung

action for restitution Klage auf Herausgabe

action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit Klage wegen übler Nachrede

strategic lawsuit against public participation /SLAPP/ rechtsmissbräuchliche Form der Klage, um Kritiker einzuschüchtern und ihre öffentliche Kritik zu unterbinden

to bring / file an action (against sb.) before a court; to institute an action at law (against sb.); to file a lawsuit (against sb.) with a court bei einem Gericht (gegen jdn.) (eine) Klage einbringen / Klage erheben

to sue sb. for libel or slander jdn. wegen übler Nachrede verklagen

to withdraw an action/a lawsuit eine Klage zurückziehen

to consolidate actions/lawsuits [listen] Klagen miteinander verbinden

to bring action against a country before the European Court of Justice (EU) gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU)

The action is for/sounds in damages. Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz.

to abscond [formal] sich absetzen; flüchten; sich (heimlich) davonmachen; sich aus dem Staub machen; das Weite suchen [geh.] {vi} [listen]

absconding sich absetzend; flüchtend; sich davonmachend; sich aus dem Staub machend; das Weite suchend

absconded sich abgesetzt; geflüchtet; sich davongemacht; sich aus dem Staub gemacht; das Weite gesucht

to abscond abroad sich ins Ausland absetzen

to abscond to South America sich nach Südamerika absetzen

to abscond from the scene vom Tatort/Unfallort flüchten

to abscond from justice sich der Strafverfolgung entziehen

to abscond with a week's takings sich mit der Wochenlosung aus dem Staub machen

She absconded from boarding school with her boyfriend. Sie ist mit ihrem Freund aus dem Internat ausgebüxt.

to mandate sth. [Am.] [formal] (of a thing) etw. erfordern; verlangen; gebieten [geh.] {vt} (Sache) [listen]

mandating erfordernd; verlangend; gebietend

mandated erfordert; verlangt; geboten [listen]

Justice mandates that equal cases should be treated equally. Die Gerechtigkeit verlangt, dass Gleiches gleich behandelt wird.

to prevail (against/over sth.); to win the day; to carry the day [listen] (über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen {vi}

prevailing; winning the day; carrying the day [listen] siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend

prevailed; won the day; carried the day gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt

I believe that justice will prevail/carry the day. Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird.

Despite strong opposition, the ruling party won the day. Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt.

to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] etw. betonen; unterstreichen; hervorheben; auf etw. hinweisen {v} [listen] [listen]

emphasizing; emphasising betonend; unterstreichend; hervorhebend; hinweisend

emphasized; emphasised [listen] betont; unterstrichen; hervorgehoben; hingewiesen

It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.

In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.

His speech emphasized the importance of making children independent. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.

to pervert sth. etw. verdrehen {vt}

perverting verdrehend

perverted [listen] verdreht

perverts verdreht

perverted [listen] verdrehte

to pervert the truth die Wahrheit verzerren

to pervert (the course of) justice das Recht verdrehen/beugen

retributive Vergeltungs...; vergeltend {adj}

retributive justice ausgleichende Gerechtigkeit

to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth. jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi}

to help sb. find a job jdm. zu einer Anstellung verhelfen

to help sb. escape jdm. zur Flucht verhelfen

to help sb. in securing his rights; to give sb. justice jdm. zu seinem Recht verhelfen

to help sb. to win; to give sb. victory jdm. zum Sieg verhelfen

to help sb. on the road to success/happiness jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen

to help an institution to make vital progress einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen

to help to make a company market leader einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen

help democracy to become established der Demokratie zum Durchbruch verhelfen

to bring an event onto the front page of the papers einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen

The traineeship has given me a better work ethic. Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.