BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

law court; court [listen] Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.] [listen]

law courts; courts Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl}

court of appeals; appeals court [Am.] Berufungsgericht {n}

the court applied to das angerufene Gericht

chancery court [Am.]; chancery [hist.] Gericht, dass nach Billigkeitsgrundsätzen urteilt

Supreme Court; Superior Court of Justice Kammergericht {n}

kangaroo court korruptes Gericht

prize court Prisengerichtshof {m}; Prisengericht {n}

the People's Court der Volksgerichtshof

the court seized of the matter / case; the court applied to das damit befasste Gericht; das angerufene Gericht

The court is sitting. Das Gericht tagt.

to sit in judgement on sb. über jdn. zu Gericht sitzen

legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal action [listen] Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Gerichtsprozess {m}; Prozess {m}; Klageverfahren {n} [jur.] [listen] [listen]

legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal actions [listen] Gerichtsverfahren {pl}; Verfahren {pl}; Gerichtsprozesse {pl}; Prozesse {pl}; Klageverfahren {pl} [listen]

quantum proceedings Betragsverfahren {n}

subsequent proceedings; subsequent legal action Folgeprozess {m}

adversary proceedings streitiges Verfahren

enforcement proceedings Vollstreckungsverfahren {n}; Exekutionsverfahren {f} [Ös.]

interlocutory proceedings; interlocutory dispute Zwischenverfahren {n}; Zwischenstreit {m}; Nebenstreit {m}

the number of ongoing proceedings die Zahl der offenen Verfahren

to initiate legal proceedings against sb. ein Verfahren gegen jdn. einleiten

to close the proceedings das Verfahren einstellen

There are pending proceedings.; It is a pending case. Es ist ein laufendes Verfahren.

court judgement [Br.]; judgement [Br.]; court judgment [Am.]; judgment [Am.] [listen] [listen] Gerichtsurteil {n}; Urteil {n} [jur.] [listen]

final judgement; final judgment Endurteil {n}

disinterested judgement gerechtes Urteil

premature judgement/judgment (of sth.) vorschnelles Urteil (über etw.)

judgement in favour of the plaintiff Urteil zugunsten des Klägers

to deliver a judgement ein Urteil erlassen

to pass judgement; to render judgement; to hand down a judgment [Am.] (on sth.) ein Urteil fällen (zu etw.)

to pronounce judgement das Urteil sprechen

setting aside of a judgement; reversal of a judgement (on appeal against lower court) Aufhebung eines Urteils

amendment of judgment Ergänzung eines Urteils

The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.

In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)

court division Gerichtskammer {f}; Kammer {f}; Gerichtssenat {m}; Senat {m} [jur.] [listen]

court divisions Gerichtskammern {pl}; Kammern {pl}; Gerichtssenate {pl}; Senate {pl}

building land division Kammer für Baulandsachen

criminal court division Strafkammer {f}; Strafsenat {m}

civil court division Zivilkammer {f}; Zivilsenat {m}

court (official residence of a noble ruler) [listen] Hof {m} (Amtssitz eines adeligen Herrschers) [hist.] [listen]

courts Höfe {pl}

princely court Fürstenhof {m}

imperial court Kaiserhof {m}

at court bei Hofe

courtyard; court [listen] Hof {m}; Hofraum {m} [listen]

courtyards; courts Höfe {pl}; Hofräume {pl}

in the courtyard auf dem Hof

State Court Landgericht {n} [jur.]

regional court; district court [Am.] Landgericht {n}; Landesgericht {n} [Ös.]; Kantonsgericht {n} [Schw.]; Obergericht {n} [Schw.]; Appellationsgericht {n} [Schw.] [jur.]

regional courts; district courts Landgerichte {pl}; Landesgerichte {pl}; Kantonsgerichte {pl}; Obergerichte {pl}; Appellationsgerichte {pl}

local court; county court [Br.]; municipal court [Am.] Amtsgericht {n}; Bezirksgericht {n} [Ös.] [Schw.]; Friedensgericht {n} (FR) (VS) [Schw.] [jur.]

local courts; county courts; municipal courts Amtsgerichte {pl}; Bezirksgerichte {pl}; Friedensgerichte {pl}

court of justice Gerichtshof {m}

courts of justice Gerichtshöfe {pl}

Court of Justice of the European Community /CJ/ Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft /EuGH/

administrative court Verwaltungsgericht {n} [jur.]

administrative courts Verwaltungsgerichte {pl}

Higher Administrative Court; Administrative Court Verwaltungsgerichtshof {m} /VwGH/; Verwaltungsgericht {n} [jur.]

higher regional court Oberlandesgericht {n} [Dt.] [Ös.]; Kammergericht {n} [Berlin]; Obergericht {n} [Schw.]; Kantonsgericht {n} [Schw.] [jur.]

constitutional court Verfassungsgerichtshof {m} /VfGH/; Verfassungsgericht {n} [jur.]

constitutional courts Verfassungsgerichtshöfe {pl}; Verfassungsgerichte {pl}

Federal Constitutional Court in Germany Bundesverfassungsgericht {n} [Dt.] /BVerfG/

court-appointed defending counsel; court-appointed attorney for the defense [Am.]; public defender [Am.] Pflichtverteidiger {m} [Dt.]; Amtsverteidiger {m} [Ös.] [Schw.]; Offizialverteidiger {m} [jur.]

court-appointed defending counsels; court-appointed attorneys for the defense; public defenders Pflichtverteidiger {pl}; Amtsverteidiger {pl}; Offizialverteidiger {pl}

court; holding of court [listen] Hofhaltung {f}

court order; order of the court Gerichtsbeschluss {m}; gerichtliche Anordnung {f}; gerichtliche Verfügung {f} [jur.]

court orders; orders of the court Gerichtsbeschlüsse {pl}; gerichtliche Anordnungen {pl}; gerichtliche Verfügungen {pl}

to make a court order einen Gerichtsbeschluss erlassen

to obtain a court order einen Gerichtsbeschluss erwirken

to discharge a court order einen Gerichtsbeschluss aufheben

if a court order is issued wenn ein Gerichtsbeschluss ergeht

court proceedings Gerichtsverhandlung {f} [jur.]

oral proceedings; court hearing; judicial hearing mündliche Gerichtsverhandlung; mündliche Verhandlung

court proceedings, in which the defendant fails to raise/plead lack of jurisdiction rügelose Verhandlung [Dt.]

appeal hearing Berufungsverhandlung {f}

to court sb.; to woo sb.; to make approaches / advances / overtures (of love) to sb. (of a man towards a woman) jdn. umwerben; um jdn. werben; jdm. den Hof machen; sich um jds. Zuneigung bemühen; jdm. Avancen machen [geh.] [veraltend]; um jdn. freien [veraltet]; um jdn. buhlen [obs.]; jdm. courtisieren [obs.] {v} (Mann gegenüber einer Frau) [soc.]

courting; wooing; making approaches / advances / overtures umwerbend; werbend; den Hof machend; sich um jds. Zuneigung bemühend; Avancen machend; freiend; buhlend; courtisierend

courted; wooed; made approaches / advances / overtures to umworben; geworben; den Hof gemacht; sich um jds. Zuneigung bemüht; Avancen gemacht; gefreit; gebuhlt; courtisiert

when we were courting als wir frisch verliebt waren

court exhibit; exhibit in court; trial exhibit; exhibit; piece of evidence (when presented to the court) gerichtliches Beweisstück {n}; Beweisstück {n}; Beweisgegenstand {m} [jur.]

court exhibits; exhibits in court; trial exhibits; exhibits; pieces of evidence [listen] gerichtliche Beweisstücke {pl}; Beweisstücke {pl}; Beweisgegenstände {pl}

to offer an exhibit; to produce an exhibit (in court) ein Beweisstück (im Gerichtsverfahren) vorlegen

court musician Hofmusiker {m}; Hofmusikerin {f} [mus.] [hist.]

court musicians Hofmusiker {pl}; Hofmusikerinnen {pl}

court harpsichordist; harpsichordist at the court Hofcembalist {m}

court jester; jester Hofnarr {m}; Narr {m} [hist.]

court jesters; jesters Hofnarren {pl}; Narren {pl}

the jester of the king/queen; the King's jester; the Queen's jester der Hofnarr (des Königs/der Königin)

Court of Audit; Court of Auditors; National Audit Office [Br.] [Austr.] /NAO/; Office of the Comptroller and Auditor General [Ir.]; General Accountability Office [Am.] /GAO/ Rechnungshof {m}; Bundesrechnungshof {m} [Dt.]; Eidgenössische Finanzkontrolle {f} [Schw.] /EFK/ [adm.]

the Federal Court of Audit and the Regional Courts of Audit der Bundesrechnungshof und die Landesrechnungshöfe [Dt.] [Ös.]

European Court of Auditors Europäischer Rechnungshof

court order for the hearing of evidence Beweisbeschluss {m} [jur.]

court card [Br.]; face card [Am.] (playing cards) Bildkarte {f}; Figurenkarte {f} (Spielkarten)

court cards; face cards Bildkarten {pl}; Figurenkarten {pl}

court of honour [Br.]; court of honor Ehrengericht {n}

courts of honour; courts of honor Ehrengerichte {pl}

court decision; judicial decision gerichtliche Entscheidung {f}; Gerichtsentscheidung {f} [jur.]

court section Gerichtsabteilung {f} [jur.]

court sections Gerichtsabteilungen {pl}

court file; court record; judicial record [Am.] Gerichtsakte {f}; Gerichtsakt {m} [Ös.] [jur.]

court files; court records; judicial records Gerichtsakten {pl}

court usher; usher [listen] Gerichtsdiener {m}

court ushers; ushers Gerichtsdiener {pl}

court case Gerichtsfall {m} [jur.]

court cases Gerichtsfälle {pl}

court vacation(s) [Br.]; recess of the court [Am.] Gerichtsferien {pl} [adm.]

court house; court-house; courthouse Gerichtsgebäude {n}

court houses; court-houses; courthouses Gerichtsgebäude {pl}

court fee Gerichtsgebühr {f} [jur.]

court fees Gerichtsgebühren {pl}

Court Fees Act Gerichtsgebührengesetz {n}; Gerichtskostengesetz {n} [jur.]

court expert; expert witness; court-appointed expert (witness); expert appointed by the court Gerichtsgutachter {m}; Gerichtssachverständiger {m}; gerichtlicher Gutachter/Sachverständiger {m} [jur.]

examination of expert witnesses Vernehmung von Gerichtssachverständigen

court fee stamp Gerichtskostenmarke {f}; Justizkostenmarke {f}; Kostenmarke {f} [jur.] [adm.]

court fee stamps Gerichtskostenmarken {pl}; Justizkostenmarken {pl}; Kostenmarken {pl}

court reporter Gerichtsreporter {m}; Gerichtsreporterin {f}; Gerichtsberichterstatter {m}; Gerichtsberichterstatterin {f}

court reporters Gerichtsreporter {pl}; Gerichtsreporterinnen {pl}; Gerichtsberichterstatter {pl}; Gerichtsberichterstatterinnen {pl}

court session Gerichtssitzung {f}

court sessions Gerichtssitzungen {pl}

court system Gerichtswesen {n} [jur.]

court garden Hofgarten {m}

court gardens Hofgärten {pl}

court theatre; royal theatre Hoftheater {n} [hist.]

court theatres; royal theatres Hoftheater {pl}

court dwarf Hofzwerg {m} [hist.]

court dwarfs Hofzwerge {pl}

court office Kanzlei {f} (an einem Gericht)

court offices Kanzleien {pl}

court of cassation Kassationshof {m}

courts of cassation Kassationshöfe {pl}

court of bankruptcy Konkursgericht {n}

courts of bankruptcy Konkursgerichte {pl}

court martial Kriegsgericht {n}; Militärgericht {n}

to court-martial sb. jdn. vor ein Kriegsgericht/Militärgericht stellen

court shoe [Br.]; pump [Am.]; opera slipper [listen] Pump {m} (weit ausgeschnittener Halbschuh ohne Verschluss)

court shoes; pumps; opera slippers Pumps {pl}

court jester goby Rainfords Grundel {f} (Amblygobius rainfordi) [zool.]

court of arbitration Schiedsgerichtshof {m} [jur.]

courts of arbitration Schiedsgerichtshöfe {pl}

More results >>>