BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

bankruptcy; business failure [listen] Konkurs {m}; Bankrott {m}; Firmenpleite {f}; Pleite {f} [ugs.] [econ.]

bankruptcies; business failures Konkurse {pl}; Bankrotte {pl}; Firmenpleiten {pl}; Pleiten {pl}

to file for bankruptcy Konkurs anmelden

to go bankrupt [listen] in Konkurs gehen; Konkurs machen; Bankrott machen

to avert bankruptcy; to avoid bankruptcy Konkurs abwenden

fraudulent bankruptcy (criminal offence) betrügerischer Bankrott; betrügerische Krida {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.]

bankruptcy proceedings Konkursverfahren {n}

to institute bankruptcy proceedings against sb. ein Konkursverfahren gegen jdn. einleiten / über jdn. eröffnen

to apply for bankruptcy proceedings Antrag auf Konkurseröffnung stellen

bankruptcy order; adjudication in bankruptcy Eröffnungsbeschluss {m} bei Konkurs [econ.]

bankruptcy act Konkursordnung {f}

bankrupt's estate; bankruptcy estate; debtor's assets; estate in bankruptcy; insolvent assets; assets in the insolvency Konkursmasse {f}; Insolvenzmasse {f}; Vermögensmasse {f} [econ.]

to be part of the estate in bankruptcy Teil der Konkursmasse sein

to include sth. in the bankrupt's estate etw. der Insolvenzmasse zuschlagen; etw. admassieren [Schw.]

threat of bankruptcy; spectre/specter [Am.] of bankruptcy Pleitegeier {m} [übtr.]

The vultures are hovering above sb./sth. Über jdm./etw. schwebt der Pleitegeier.

The threat of bankruptcy was hovering over the firm. Über der Firma schwebt/kreist der Pleitegeier

avoidance of bankruptcy Abwendung des Konkurses {f}

declaration of bankruptcy (for sth.) [fig.] Bankrotterklärung {f} {+Gen.} [übtr.]

This amounts to a declaration of bankruptcy for the administration of justice in our state. Das kommt einer Bankrotterklärung der Justiz in unserem Staat gleich.

opening of bankruptcy Insolvenzeröffnung {f}; Konkurseröffnung {f}

insolvency case; bankruptcy case Insolvenzfall {m}; Bankrottfall {m} [ugs.] [econ.]

insolvency cases; bankruptcy cases Insolvenzfälle {pl}; Bankrottfälle {pl}

delayed filing for insolvency; delayed filing for bankruptcy Insolvenzverschleppung {f}; Konkursverschleppung {f} [jur.] [econ.]

petition in bankruptcy Konkursantrag {m}

petition in bankruptcy Konkursanträge {pl}

declaration of bankruptcy; declaration of insolvency Konkurserklärung {f}; Insolvenzerklärung {f}; Bankrotterklärung {f} [econ.]

declarations of bankruptcy; declarations of insolvency Konkurserklärungen {pl}; Insolvenzerklärungen {pl}; Bankrotterklärungen {pl}

event of bankruptcy; case of bankruptcy; bankruptcy [listen] Konkursfall {m}

events of bankruptcy; cases of bankruptcy; bankruptcies Konkursfälle {pl}

court of bankruptcy Konkursgericht {n}

courts of bankruptcy Konkursgerichte {pl}

act of bankruptcy Konkursgrund {m}

insolvency administrator; administrator in insolvency proceedings / bankruptcy proceedings; assignee in bankruptcy; official receiver [Br.] (until the creditors' meeting); trustee in bankruptcy [Br.] (appointed by the creditor's); trustee of the estate [Br.] (appointed by the creditors); bankruptcy trustee [Am.]; trustee in bankruptcy [Am.] Konkursmasseverwalter {m}; Konkursverwalter {m}; Masseverwalter {m}; Insolvenzverwalter {m}; Gesamtvollstreckungsverwalter {m} [Schw.]; Ausgleichsverwalter {m} [Ös.] [econ.]

insolvency administrators; administrators in insolvency proceedings / bankruptcy proceedings; assignees in bankruptcy; official receivers; trustees in bankruptcy; trustees of the estate; bankruptcy trustees; trustees in bankruptcy Konkursmasseverwalter {pl}; Konkursverwalter {pl}; Masseverwalter {pl}; Insolvenzverwalter {pl}; Gesamtvollstreckungsverwalter {pl}; Ausgleichsverwalter {pl}

law of bankruptcy; bankruptcy law Konkursrecht {n} [jur.]

registrar in bankruptcy [Br.] Konkursrichter {m}

preferential/preferred debts of the estate (in bankruptcy proceedings) Masseschulden {pl} (im Konkursverfahren) [jur.]

administration in insolvency/bankruptcy of the deceased person's/decedents's [Am.] estate Nachlassinsolvenz {f}; Nachlasskonkurs {m}

national bankruptcy Staatsbankrott {m}; Staatspleite {f} [ugs.] [fin.] [pol.]

insolvency; inability to pay; bankruptcy [listen] Zahlungsunfähigkeit {f}; Insolvenz {f} [fin.] [econ.]

insolvencies; bankruptcies Zahlungsunfähigkeiten {pl}; Insolvenzen {pl}

to be teetering on the brink of bankruptcy konkursreif sein {v} [econ.]

private bankruptcy Privatinsolvenz {f} [fin.] [adm.]

notice of charges Gebührenbescheid {m}; Zahlungsbescheid {m}; Zahlungsvorschreibung {f} [Ös.]; Vorschreibung {f} [Ös.] [adm.] [fin.]

bankruptcy notice befristete Zahlungsaufforderung an einen Schuldner unter Androhung eines Konkursverfahrens

adjudicated bankrupt; adjudicated insolvent; debtor in insolvency proceedings; common debtor [Sc.] Gemeinschuldner {m}; Insolvenzschuldner

discharged debtor entlasteter Gemeinschuldner

undischarged debtor (noch) nicht entlasteter Gemeinschuldner

to have a claim in bankruptcy eine Forderung gegen den Gemeinschuldner haben

referee [listen] Gerichtssachverständige {m,f}; Sonderrichter {m}; Sonderbeauftragter für bestimmte Rechtssachen [jur.]

referee in bankruptcy [Am.] Konkursrichter {m}

preferential creditor (in bankruptcy proceedings) Massegläubiger {m} (im Konkursverfahren) [jur.]

preferential creditors Massegläubiger {pl}

risk (of sth.) [listen] Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [listen]

risks Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}

standard risk; mean risk Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n}

risk of error(s); error risk Fehlerrisiko {n}

low / moderate / high risk geringes / mittleres / hohes Risiko

individual risk individuelles Risiko; Individualrisiko {n}

insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy Insolvenzrisiko {n}

collective risk kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n}

emergency risk Notfallrisiko {n}

residual risk; remaining risk Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko

special risk; particular risk Sonderrisiko {n}

risk of loss Verlustrisiko {n}

to carry risks Risiken bergen; risikobehaftet sein

to take a risk ein Risiko eingehen

to calculate a risk ein Risiko abwägen/kalkulieren

to offset a risk ein Risiko ausgleichen

to eliminate a risk ein Risiko ausschalten

to limit a risk ein Risiko begrenzen

to cover a risk ein Risiko decken

to incur/run a risk ein Risiko eingehen

to spread/diversify a risk ein Risiko streuen, verteilen

to bear the risk das Risiko tragen

to accept a risk ein Risiko in Kauf nehmen

aggravated risk erhöhtes Risiko

a bad risk ein erhöhtes Risiko

decreasing risk abnehmendes Risiko

absolute risk absolutes Risiko [statist.]

against all risks gegen alle Risiken

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

operational risk operationelles Risiko [fin.] [econ.]

containable risk überschaubares Risiko

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

increase in the risk Erhöhung des Risikos

to assume a risk Risiko übernehmen

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.

A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht.

ionising radiation risk; nuclear radiation risk Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung

convertibility risk Risiko der Nichtkonvertierung

transfer risk Risiko der Nichttransferierung

This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.

The patient is not a risk to himself or others. Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.

examination (formal questioning in court) [listen] Vernehmung {f} (bei Gericht) [jur.] [listen]

examinations Vernehmungen {pl}

re-examination erneute Vernehmung

viva voce examination mündliche Vernehmung

witness examination before trial; pre-trial examination of witnesses Zeugenvernehmung {f} vor der Verhandlung

examination in chief (civil action) erste Zeugenvernehmung (durch den Rechtsanwalt, der den Zeugen benannt hat) (Zivilprozess)

examination of parties (civil action) Parteienvernehmung {f}; Vernehmung der Parteien (Zivilprozess)

public examination (bankruptcy law) öffentliche Vernehmung (Konkursrecht)

to conduct the examination of witnesses die Zeugenvernehmungen vornehmen

to undergo an examination vernommen werden

disclaimer (of sth.) [listen] Verzichtserklärung {f}; Verzicht {m} (auf etw.); Ausschlagung {f} {+Gen.} [jur.] [listen]

disclaimers Verzichtserklärungen {pl}; Ausschlagungen {pl}

disclaimer of a right Rechtsverzicht {m}

disclaimer of an estate / an inheritance [Am.] Ausschlagung einer Erbschaft

disclaimer of a testamentary gift Ausschlagung eines Vermächtnisses

disclaimer of onerous bequest Ausschlagung eines beschwerten Vermächtnisses von Geld oder beweglichen Gegenständen

disclaimer of onerous devise Ausschlagung eines beschwerten Grundstückvermächtnisses

disclaimer of onerous property (bankruptcy law) Ausschlagung von belastetem Vermögen (Konkursrecht)

to file a disclaimer of sth. eine Verzichterklärung zu etw./ in Bezug auf eine Sache abgeben

to save sb./sth. from harm; to save; to salvage sb./sth. [listen] [listen] jdn./etw. vor Schaden bewahren; vor etw. retten {vi}

saving from harm; saving; salvaging [listen] vor Schaden bewahrend; rettend

saved from harm; saved; salvaged [listen] vor Schaden bewahrt; gerettet

to save a road traffic accident patient einen Verkehrsunfallpatienten retten [med.]

to save sb. from drowning jdn. vor dem Ertrinken retten

to save sb. from falling jdn. vor einem Sturz bewahren

to save sth. from destruction etw. vor der Zerstörung retten

to save a company from bankruptcy eine Firma vor dem Konkurs bewahren

to save / salvage the farmhouse from the fire das Bauernhaus vor den Flammen retten

to save what can be saved retten, was zu retten ist

God save the Queen! Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin!

to take the easy way out den einfachsten Weg wählen; den einfachsten Ausweg suchen {v}

to take the easy way out of a problematic situation den einfachsten Ausweg aus einer problematischen Situation suchen

Many company owners take the easy way out of financial trouble by declaring bankruptcy. Viele Unternehmer wählen den einfachsten Weg, wenn sie in finanzielle Schwierigkeiten geraten, und melden Konkurs an.

to stave offsth. {staved/stove; staved/stove} (delay sth. negative) etw. (Negatives) hinauszögern; hinausschieben {vt}

staving off hinauszögernd; hinausschiebend

staved/stove off [listen] hinausgezögert; hinausgeschoben

to stave off hunger den Hunger hinauszögern

to stave off bankruptcy den Bankrott hinausschieben

to slide {slid; slid} (into sth.) [fig.] (in etw.) hineinrutschen; rutschen; schlittern; hineinschlindern [Mittelwestdt.]; schlindern [Mittelwestdt.] {vi} [übtr.] [listen]

sliding [listen] hineinrutschend; rutschend; schlitternd; hineinschlindernd; schlindernd

slid [listen] hineingerutscht; gerutscht; geschlittert; hineingeschlindert; geschlindert

to slide into bankruptcy in die Pleite schlittern / schlindern [Mittelwestdt.]

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

What is the previous sentence? Wie lautet der vorhergehende Satz?

How does the quotation run? Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.]

'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. "Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

to be saveable; savable; to be salvageable (of a bad tooth, business on the brink of bankruptcy, burning house, data etc.) (noch) zu retten sein; gerettet werden können {vi} (schlechter Zahn, konkursreifer Betrieb, brennendes Haus, Daten usw.)

to contain salvageable data Daten enthalten, die gerettet werden können

to be beyond salvageable nicht mehr zu retten sein

to conspire (of events) (ungünstig) zusammentreffen {vi} (Ereignisse)

conspiring zusammentreffend

conspired zusammengetroffen

Pollution and neglect have conspired to deteriorate the buildings in town. Das Zusammentreffen von Umweltverschmutzung und Verwahrlosung hat zum Verfall der städischen Bausubstanz geführt.

All this has conspired to turn a prosporous business into a bankruptcy candidate. Das Zusammentreffen dieser Umstände hat dafür gesorgt, dass aus einem florierenden Unternehmen ein Pleitekandidat geworden ist.