BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

federal state; Land Bundesland {n} [Dt.] [Ös.]; Land {n} [Dt.] [Ös.] [pol.] [listen] [listen]

federal states; Länder Bundesländer {pl}; Länder {pl} [listen]

the western (federal) states; former West Germany die alten Bundesländer

the eastern (federal) states; former East Germany die neuen Bundesländer

to state sth. (in speech) etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

stating [listen] sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend

stated [listen] gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt [listen] [listen] [listen] [listen]

simply stated einfach gesagt; in einfachen Worten

to be the stated objective of sb. das erklärte Ziel von jdm. sein

to state your view seinen Standpunkt darlegen

to state an opinion eine Meinung äußern

He had to state his age. Er musste sein Alter angeben.

'I'm not corruptible', she stated firmly. 'Ich bin nicht bestechlich.', erklärte sie nachdrücklich.

The lawyer will state the facts of the case. Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen.

He accused me of stating the obvious. Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen.

I'd like to state for the record that I disagree with this decision. Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin.

state [listen] Staat {m} [listen]

states [listen] Staaten {pl}

sovereign souveräner Staat

State Premier [Br.] Ministerpräsident {m} (eines Bundeslandes) [pol.]

state border; border; state frontier [Br.] (rare) (with another country) [listen] Landesgrenze {f}; Staatsgrenze {f}; Grenze {f} (zu einem anderen Land) [geogr.] [pol.] [listen]

state borders; borders; state frontiers [listen] Landesgrenzen {pl}; Staatsgrenzen {pl}; Grenzen {pl}

land border Landgrenze {f}

eastern border Ostgrenze {f}

sea border Seegrenze {f}

western border Westgrenze {f}

the border between Germany and Poland; the German-Polish border die Grenze zwischen Deutschland und Polen

at the border (unmittelbar) an der Grenze

near the border; on the border in Grenznähe; (im Gebiet) an der Grenze

minister; Secretary of State [Br.] [listen] Minister {m}; Ministerin {f} [pol.]

ministers Minister {pl}; Ministerinnen {pl}

federal minister Bundesminister {m}; Bundesministerin {f}

minister without portfolio Minister ohne Geschäftsbereich

foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.] Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.]

Council of Ministers of Foreign Affairs Rat der Außenminister

state [listen] Zustand {m}; Rang {m} [listen] [listen]

two-state mit zwei Zuständen

tri-state mit drei Zuständen

current state aktueller Zustand

active state aktiver Zustand

poised state ausgeglichener Zustand

steady state vibration eingeschwungener Zustand

forced state erzwungener Zustand

steady state stationärer Zustand

state; status [listen] [listen] Status {m}; Zustand {m} [listen]

states [listen] Status {pl}; Zustände {pl}

initial state Ausgangszustand {m}; ursprünglicher Zustand {m}

end state Endzustand {m}

status post / S/P / Zustand nach /Z.n./ [med.]

the deterioration in the status of a body of water die Verschlechterung des Zustands eines Gewässers

state [listen] Verfassung {f}; Zustand {m}; Beschaffenheit {f} [listen] [listen] [listen]

state of being; state [listen] Zustand {m} [ling.] [listen]

A verb is a word that expresses a process or a state of being. Ein Zeitwort ist ein Wort, das einen Vorgang oder einen Zustand ausdrückt.

state-owned; government-owned; publicly owned; nationally owned staatlich; staatseigen; im Staatseigentum (nachgestellt); volkseigen (DDR, veraltet) {adj} [pol.] [listen]

publicly owned company; state-owned enterprise volkseigener Betrieb {m} /VEB/ [hist.]

state-controled; state-run staatlich geleitet; staatlich {adj} [listen]

state-run programs staatliche Programme

to state a theme/a melody ein Thema/eine Melodie intonieren; erklingen lassen; ertönen lassen; vorstellen [mus.] [listen]

to state melodies Melodien erklingen lassen

the strings state the melody die Streicher intonieren die Melodie

the theme is stated at the beginning of the symphony das Thema wird zu Beginn der Symphonie vorgestellt

regional government; state government; government of a Land (Germany, Austria) Regionalregierung {f}; Landesregierung {f} [Dt.] [Ös.] [pol.]

regional governments; state governments Regionalregierungen {pl}; Landesregierungen {pl}

State Court Landgericht {n} [jur.]

minister for economic affairs; Secretary of State for Trade and Industry [Br.]; Trade and Industry Secretary [Br.]; Secretary of Commerce [Am.] Wirtschaftsminister {m} [pol.]

Public Prosecutor; Crown Prosecutor [Br.] [Austr.]; District Attorney [Am.] /DA/; State / State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor [Am.] Staatsanwalt {m}; Staatsanwältin {f} [jur.]

Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State / State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors Staatsanwälte {pl}; Staatsanwältinnen {pl}

Assistant State's Attorney [Am.] stellvertretender Staatsanwalt

The public prosecutor brought a charge of murder against him. Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben.

undersecretary of state; junior minister [Br.] Staatssekretär {m} [pol.]

undersecretaries of state; junior ministers Staatssekretäre {pl}

permanent undersecretary beamteter Staatssekretär

state capital; provincial capital Landeshauptstadt {f}

state capitals; provincial capitals Landeshauptstädte {pl}

free state Freistaat {m} [pol.]

free states Freistaaten {pl}

excitement; flustered state [listen] Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} [listen]

to tingle with excitement vor Aufregung zittern

unnecessary excitement unnötige Aufregung

B road [Br.]; state road [Am.] Landstraße {f}; Landesstraße {f} [Ös.]; Kantonsstraße {f} [Schw.]; Staatsstraße {f} [Schw.] [listen]

B roads; state roads Landstraßen {pl}; Landesstraßen {pl}; Kantonsstraßen {pl}; Staatsstraßen {pl}

head of state Staatschef {m}

state parliament election Landtagswahl {f} [pol.]

(German) state election; state vote; state parliamentary elections Landtagswahl {f} [pol.]

state elections Landtagswahlen {pl}

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

What is the previous sentence? Wie lautet der vorhergehende Satz?

'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. 'Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

state bank Staatsbank {f}; Landesbank {f} [Dt.] [fin.]

state banks Staatsbanken {pl}; Landesbanken {pl}

federal state Bundesstaat {m}

federal states Bundesstaaten {pl}

state chancellery Staatskanzlei {f} [adm.] [pol.]

nervous; nervy [Br.]; in a state of nerves [listen] nervös; unruhig {adj} [psych.] [listen] [listen]

Stop watching me all the time. You're making me nervous. Hör auf, mich ständig zu beobachten. Du machst mich nervös.

He gets nervous when he has to speak in public.; He is nervous of speaking in public. Er wird nervös, wenn er öffentlich sprechen muss.

to state sth. (in writing) etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen [listen] [listen] [listen]

stating [listen] angebend; anführend; ausführend; darlegend

stated [listen] angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt [listen] [listen]

as stated above wie oben angegeben

unless otherwise stated sofern nichts anderes angeführt ist

the stated capital of a company das ausgewiesene Kapital einer Firma

for the reasons stated in our previous correspondence aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen

Please state the purpose of your visit. Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an.

The rules of the contest are stated at the bottom of the page. Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt.

member state; member nation Mitgliedsstaat {m}; Mitgliedstaat {m}; Einzelstaat {m}

member states; member nations Mitgliedsstaaten {pl}; Mitgliedstaaten {pl}; Einzelstaaten {pl}

minister of transport; transport minister; Secretary of State for Transport [Br.]; Transport Secretary [Br.]; Secretary of Transportation [Am.]; Transportation Secretary [Am.]; Minister of Transport [Can.] [Austr.] [NZ.] Verkehrsminister {m}; Verkehrsministerin {f} [pol.]

welfare state Sozialstaat {m}; Wohlfahrtsstaat {m}

welfare states Sozialstaaten {pl}; Wohlfahrtsstaaten {pl}

state pension; pension [listen] gesetzliche/staatliche Rente {f} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche/staatliche Pension {f} [Ös.] [listen]

old-age pension (gesetzliche/staatliche) Altersrente {f} [Dt.] [Schw.]; Altersruhegeld {n} [Dt.]; Alterspension {f} [Ös.]; ASVG-Pension [Ös.]; AHV-Rente {f} [Schw.]; Altersgeld {n}

occupational pension; company pension; employer pension; superannuation [Br.] [Austr.] Betriebsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Betriebspension {f} [Ös.]

wage-related pension; wage-index-linked pension; index-linked pension dynamische Rente; dynamische Pension

basic pension Mindestrente {f}; Grundrente {f}

partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds Rente/Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit

receipt/drawing of a pension Bezug einer Rente/Pension

to draw a pension eine Rente/Pension beziehen

to retire; to go into retirement; to superannuate; to start drawing one's pension [listen] in Rente/Pension gehen

to be on a pension in Rente/Pension sein

to adjust pensions die gesetzlichen Renten/Pensionen anpassen [pol.]

cumulation of several pensions Zusammentreffen mehrerer Renten/Pensionen

state (of sth.) [listen] Stand {m} {+Gen.} (erreichte Stufe) [listen]

the current state of technology der Stand der Technik

the current state of science der Stand der Wissenschaft

with the technology currently available beim derzeitigen Stand der Technik

the current state of research der Stand der Forschung

the state of affairs der Stand der Dinge

the state of preparation/preparedness for implementing the new system der Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Einführung des neuen Systems

state; aggregate state; state of matter; phase of matter [listen] Aggregatzustand {m}

states; aggregate states; states of matter; phases of matter [listen] Aggregatzustände {pl}

solid condition; solid state of aggregation; solid state fester Aggregatzustand

condition of aggregation: liquid Aggregatzustand: flüssig

in the gaseous state im gasförmigen Aggregatzustand

state of hibernation; (long) hibernation [fig.] Dornröschenschlaf {m} [übtr.]

to go into hibernation in einen Dornröschenschlaf versinken

to come out of hibernation aus seinem Dornröschenschlaf erwachen

to bring sth. out of hibernation etw. aus seinem Dornröschenschlaf holen

to awaken sth. from their century-long hibernation etw. aus seinem jahrhundertelangen Dornröschenschaft erwecken

to state that ... angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt}

stating [listen] angebend

stated [listen] angegeben [listen]

He stated that he used to work as a rent boy. Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet.

She stated to the police that she had never been there. Sie gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.

state of emergency; public emergency Ausnahmezustand {m}; Notstand {m} [pol.]

states of emergency; public emergencies Ausnahmezustände {pl}; Notstände {pl}

national emergency; national state of emergency nationaler Notstand

to declare a state of emergency den Notstand ausrufen

state of siege Belagerungszustand {m}

states of siege Belagerungszustände {pl}

in a state of siege; under siege im Belagerungszustand

state of war Kriegszustand {m}

states of war Kriegszustände {pl}

to be at war im Kriegszustand sein

state of charge /SOC/; charge condition Ladezustand {m} [electr.]

states of charge; charge conditions Ladezustände {pl}

battery charge condition Batterie-Ladezustand {m}

state of suspension; suspension (in a liquid) [listen] Schwebezustand {m}; Schwebe {f} (in einer Flüssigkeit) [chem.]

to be in a state of suspension sich in einem Schwebezustand befinden

to keep particles in suspension in a liquid medium Partikel in einem flüssigen Medium in Schwebe halten

state of revision Änderungsstand {m}

state robe Amtsrobe {f}

state of the labour market Arbeitsmarktlage {f}

state of affairs Bescherung {f}

state of readiness Betriebsbereitschaft {f}

More results >>>