BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to conclude [listen] zu einem Ergebnis kommen; zu einem Entschluss kommen {vi}

concluding zu einem Ergebnis kommend; zu einem Entschluss kommend

concluded [listen] zu einem Ergebnis gekommen; zu einem Entschluss gekommen

court judgement [Br.]; judgement [Br.]; court judgment [Am.]; judgment [Am.] [listen] [listen] Gerichtsurteil {n}; Urteil {n} [jur.] [listen]

final judgement; final judgment Endurteil {n}

disinterested judgement gerechtes Urteil

premature judgement/judgment (of sth.) vorschnelles Urteil (über etw.)

judgement in favour of the plaintiff Urteil zugunsten des Klägers

to deliver a judgement ein Urteil erlassen

to pass judgement; to render judgement; to hand down a judgment [Am.] (on sth.) ein Urteil fällen (zu etw.)

to pronounce judgement das Urteil sprechen

setting aside of a judgement; reversal of a judgement (on appeal against lower court) Aufhebung eines Urteils

amendment of judgment Ergänzung eines Urteils

The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.

In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)

relevance; relevancy (to sb./sh; for sb./sth.) [listen] Relevanz {f}; Erheblichkeit {f}; Bedeutung {f} (für jdn./etw.) [listen]

diagnostic relevance diagnostische Relevanz

relevance in law Rechtserheblichkeit {f}

predictive relevance Vorhersagerelevanz {f}; Voraussagerelevanz {f} [sci.]

to be of legal relevance rechtserheblich sein

The contract has no longer the relevance it had when concluded. Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung, die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte.

conclusion of a/the sale Verkaufsabschluss {m} [econ.]

once the sale has been concluded nach Verkaufsabschluss

to conclude (a contract) [listen] (Vertrag) abschließen {vt} [listen]

concluding abschließend [listen]

concluded [listen] abgeschlossen [listen]

to conclude [listen] beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen {vt} [listen] [listen] [listen]

concluding beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend [listen]

concluded [listen] beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen [listen] [listen] [listen]

concludes beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt [listen]

concluded [listen] beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss

He concluded by saying ... Zum Schluss sagte er noch ...

to conclude [Am.] [listen] beschließen; entscheiden {vt} [listen] [listen]

concluding beschließend; entscheidend [listen]

concluded [listen] beschlossen; entschieden [listen] [listen]

to conclude (with) [listen] enden; aufhören {vi} (mit) [listen] [listen]

concluding endend; aufhörend

concluded [listen] geendet; aufgehört

to conclude (from) [listen] folgern; schließen; schlussfolgern {vt} (aus) [listen]

concluding folgernd; schließend; schlussfolgernd

concluded [listen] gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert [listen]

concludes folgert; schließt; schlussfolgert

concluded [listen] folgerte; schloss; schlussfolgerte

to conclude / take it from sth. that ... aus etw. schließen, dass ...

It may thus be concluded that ... Daraus kann man schließen, dass ...; Daraus ist zu schließen, dass ...

You shouldn't judge others by your own standards. Du darfst nicht von dir auf andere schließen.

What leads you to that conclusion? Woraus schließen Sie das?

always; all the time; 24/7 [coll.] [listen] [listen] immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv} [listen] [listen] [listen]

more and more [listen] immer mehr

as always; as usual wie immer; wie üblich [listen]

from bad to worse immer schlechter

always at your fingertips immer zur Hand

always provided, of course, that a contract has been concluded immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist

always, of course, within legal limits immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen

apropos [listen] passend; angebracht; (zu)treffend {adj} [listen] [listen]

The ceremony concluded with the recital of an apropos poem. Die Feier schloss mit dem Vortrag eines zum Anlass passenden Gedichts.

It seems apropos to ask the question, is Labor Day an anachronism? Die Frage scheint angebracht: Ist der Tag der Arbeit ein Anachronismus?

His comment, though unexpected, is very apropos. Seine Anmerkung kommt zwar unerwartet, trifft aber den Kern der Sache.

preliminarily vorläufig {adv} [listen]

to preliminarily approve a project einem Vorhaben vorläufig zustimmen

investigators have preliminarily concluded, that ... die Fahnder sind vorläufig zu dem Schluss gekommen/gelangt, dass ...