|
Schlussfolgerungen {pl}; Folgerungen {pl}; Schlussfolgen {pl}; Schlüsse {pl}; Rückschlüsse {pl}; logische Konsequenzen {pl} |
conclusions; inferences; logical consequences; entailments ![conclusions [listen]](/pics/s1.png) |
|
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem) |
monotonic conclusion; monotonic inference (expert system) |
|
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem) |
non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system) |
|
in logischer Konsequenz |
by inference |
|
aus etw. Schlüsse ziehen |
to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth. |
|
aus etw. für etw. Schlüsse/Rückschlüsse ziehen |
to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. [rare] |
|
seine eigenen Schlüsse ziehen |
to draw your own conclusions; to draw your own inferences [rare] |
|
den Rückschluss ziehen, dass ... |
to conclude that...; to infer that ...; to draw the conclusion/inference that... |
|
zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... |
to come to the conclusion that ... |
|
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission |
the conclusions and recommendations of the conciliation commission |
|
den Schluss nahelegen, dass ... |
to point to the conclusion that ... |
|
voreilige Schlüsse ziehen |
to jump to conclusions |
|
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse. |
Don't just jump to conclusions. |
|
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist. |
I can't see why this conclusion necessarily follows. |
|
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll? |
Have you come to a conclusion on what the format will be? |