|
conclusions; inferences; logical consequences; entailments ![conclusions [listen]](/pics/s1.png) |
Schlussfolgerungen {pl}; Folgerungen {pl}; Schlussfolgen {pl}; Schlüsse {pl}; Rückschlüsse {pl}; logische Konsequenzen {pl} |
|
monotonic conclusion; monotonic inference (expert system) |
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem) |
|
non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system) |
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem) |
|
by inference |
in logischer Konsequenz |
|
to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth. |
aus etw. Schlüsse ziehen |
|
to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. [rare] |
aus etw. für etw. Schlüsse/Rückschlüsse ziehen |
|
to draw your own conclusions; to draw your own inferences [rare] |
seine eigenen Schlüsse ziehen |
|
to conclude that...; to infer that ...; to draw the conclusion/inference that... |
den Rückschluss ziehen, dass ... |
|
to come to the conclusion that ... |
zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... |
|
the conclusions and recommendations of the conciliation commission |
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission |
|
to point to the conclusion that ... |
den Schluss nahelegen, dass ... |
|
to jump to conclusions |
voreilige Schlüsse ziehen |
|
Don't just jump to conclusions. |
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse. |
|
I can't see why this conclusion necessarily follows. |
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist. |
|
Have you come to a conclusion on what the format will be? |
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll? |