BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

ceremony [listen] Feier {f}; Feierlichkeit {f} [listen]

ceremonies Feiern {pl}; Feierlichkeiten {pl}

marriage ceremony; marriage; wedding ceremony; wedding; nuptial ceremony [formal]; nuptials [formal] [listen] [listen] Trauungsfeier {f} [geh.]; Trauungszeremonie {f} [geh.]; Trauung {f} [geh.]; Hochzeit {f} [listen]

to perform the marriage die Trauung vornehmen

marriage and christening Traufe {f} (Trauung und Taufe)

When is the wedding? Wann feiert Ihr Hochzeit?

They were present at our marriage/wedding. Sie waren bei unserer Hochzeit dabei.

ceremony; celebration hour [listen] Feierstunde {f}

ceremonies; celebration hours Feierstunden {pl}

ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) Jugendweihe {f}

ceremony [listen] Zeremonie {f}

ceremonies Zeremonien {pl}

to perform; to celebrate a religious ceremony [listen] eine religiöse Zeremonie abhalten; zelebrieren {vt} [relig.]

performing; celebrating a religious ceremony [listen] eine religiöse Zeremonie abhaltend; zelebrierend

performed; celebrated a religious ceremony [listen] eine religiöse Zeremonie abgehalten; zelebriert

to celebrate Mass die Messe zelebrieren

final ceremony; closing ceremony Abschlussfeier {f}; Abschlußfeier {f} [alt]

final ceremonies; closing ceremonies Abschlussfeiern {pl}; Abschlußfeiern {pl}

crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony Äquatortaufe {f}

initiation ceremony Aufnahmezeremonie {f}

initiation ceremonies Aufnahmezeremonien {pl}

burial service; burial ceremony Beerdigungsfeier {f}; Beerdigungszeremonie {f}

burial services; burial ceremonies Beerdigungsfeiern {pl}; Beerdigungszeremonien {pl}

opening; official opening; tape-cutting ceremony [listen] Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f}

openings; official openings; tape-cutting ceremonies Einweihungen {pl}; Einweihungsfeiern {pl}

opening ceremony Eröffnungsfeier {f}

opening ceremonies Eröffnungsfeiern {pl}

celebrating guest; ceremony guest Festgast {m}

celebrating guests; ceremony guests Festgäste {pl}

the Washing of Feet; the foot-washing ritual; the foot-washing ceremony (on Maundy Thursday) die (rituelle) Fußwaschung {f} (am Gründonnerstag) [relig.]

commemoration ceremony; commemorative event; commemoration Gedenkveranstaltung {f}

commemoration ceremonies; commemorative events; commemorations Gedenkveranstaltungen {pl}

university graduation ceremony; the university's graduation ceremony Graduiertenfeier {f} [Dt.]; Promotionsfeier {f}; Sponsionsfeier {f} [Ös.] [stud.]

university graduation ceremonies; the university's graduation ceremonies Graduiertenfeiern {pl}; Promotionsfeiern {pl}; Sponsionsfeiern {pl}

matriculation ceremony Immatrikulationsfeier {f} [stud.]

matriculation ceremonies Immatrikulationsfeiern {pl}

initiation ceremony Initiationsritus {m}

initiation ceremonies Initiationsriten {pl}

awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony Prämierung {f}

award ceremony Preisverleihung {f}; Preisvergabe {f} (Veranstaltung)

award ceremonies Preisverleihungen {pl}; Preisvergaben {pl}

topping-out ceremony Richtfest {n} [constr.]

to top out richten; Richtfest feiern [listen]

topping-out wreath (wreath used in a topping-out ceremony) Richtkranz {m}

closing ceremony Schlussfeier {f}

closing ceremonies Schlussfeiern {pl}

graduation ceremony Schulentlassungsfeier {f}; Abiturientenentlassungsfeier {f} [Dt.]; Abiturientenentlassung {f} [Dt.]; Abientlassung {f} [Dt.] [ugs.]; Maturantenentlassungsfeier {f} [Ös.]; Maturantenentlassung {f} [Ös.] (mit Überreichung des Reifezeugnisses) [school.]

graduation ceremonies Schulentlassungsfeiern {pl}; Abiturientenentlassungsfeiern {pl}; Abiturientenentlassungen {pl}; Abientlassungen {pl}; Maturantenentlassungsfeiern {pl}; Maturantenentlassungen {pl}

presentation ceremony; awards ceremony Siegerehrung {f}

tea ceremony; way of tea Teezeremonie {f}; Teeritual {n} [soc.]

tea ceremonies; ways of tea Teezeremonien {pl}; Teerituale {pl}

funeral service; funeral ceremony Trauerfeier {f}; Trauerzeremonie {f}

funeral services; funeral ceremonies Trauerfeiern {pl}; Trauerzeremonien {pl}

witness (at marriage ceremony); maid of honor [listen] Trauzeugin {f}

Holy Fire ceremony (Orthodox Church) Zeremonie {f} des Heiligen Feuers (orthodoxe Kirche) [relig.]

No ceremony! Keine Komplimente!

to stand on ceremony [Br.] förmlich sein (sich förmlich benehmen)

anniversary celebration; anniversary party; jubilee celebration; anniversary ceremony Jubiläumsfeier {f}

anniversary celebratiosn; anniversary parties; jubilee celebrations; anniversary ceremonies Jubiläumsfeiern {pl}

groundbreaking (ceremony) (feierlicher) erster Spatenstich

to officiate sein Amt ausüben; seines Amtes walten; amten [Schw.] {vi} [adm.]

to officiate as sb. als jd. amtieren/fungieren/wirken/tätig sein

to officiate at a ceremony eine Zeremonie leiten/vornehmen

to officiate (as a referee) at a football match ein Fußballspiel pfeifen

to officiate at a wedding eine Trauung vornehmen

funerary; mortuary Begräbnis...; Bestattungs...; Grab...

funerary ceremony; mortuary ceremony Begräbniszeremonie {f}

inaugural [listen] Erst...; Antritts...; Eröffnungs...; Einweihungs...; Gründungs...; konstituierend {adj}

inaugural lecture Antrittsvorlesung {f}

his inaugural concert as Music Director sein Antrittskonzert als Musikdirektor

inaugural ceremony Eröffnungsfeier {f}

inaugural meeting Gründungssitzung {f}; konstituierende Sitzung {f}

official (pastoral) act (church ceremony) Kasualie {f}; Amtshandlung {f} (kirchliche Zeremonie) [relig.]

official (pastoral) acts Kasualien {pl}; Amtshandlungen {pl}

cut with a spade Spatenstich {m}

ground-breaking ceremony feierlicher erster Spatenstich

to break ground den ersten Spatenstich vornehmen

swearing into office; swearing-in (of office-holders) Vereidigung {f} im Amt [Dt.]; Angelobung {f} [Ös.]; Anlobung {f} [Schw.] (von Amtsträgern) [adm.]

swearing-in ceremony; ceremonial swearing-in; public swearing-in feierliche/öffentliche Vereidigung/Angelobung/Anlobung

the public swearing-in of the new president die öffentliche Vereidigung des neuen Präsidenten

to cater for an event; to cater at an event; to cater an event [Am.] eine Veranstaltung kulinarisch betreuen {vt}; bei einer Veranstaltung für Essen und Trinken sorgen; das Catering übernehmen/machen [ugs.] {vi} [cook.]

My mother helped to cater for the party. Meine Mutter half mir, die Gäste kulinarisch zu versorgen.

We often cater at local events. Wir übernehmen oft die kulinarische Betreuung bei lokalen Veranstaltungen.

A local restaurant catered the reception. [Am.] Der Empfang wurde von einem Restaurant in der Umgebung kulinarisch betreut.

The awards ceremony will be a catered event/affair. Bei der Preisverleihung ist/wird auch für Essen und Trinken gesorgt.

to marry; to get married; to tie the knot [coll.] (of a couple) [listen] heiraten; sich trauen lassen [geh.]; sich das Jawort geben; eine Ehe eingehen [geh.]; den Bund der Ehe schließen {vi} (Ehepaar) [soc.] [listen]

to get married in/at registry office [Br.]; to get married in a civil ceremony [Am.] standesamtlich heiraten

to get married in church; to have a church wedding kirchlich heiraten

We married abroad. Wir haben im Ausland geheiratet.

Their parents did not want them to marry. Ihre Eltern wollten nicht, dass sie heiraten.

to come to a place; to arrive at a place an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden [geh.] {vi}

coming to a place; arriving at a place kommend; einfindend

come to a place; arrived at a place angekommen; eingefunden [listen]

She came to the award ceremony / arrived at the award ceremony without an escort. Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung.

apropos [listen] passend; angebracht; (zu)treffend {adj} [listen] [listen]

The ceremony concluded with the recital of an apropos poem. Die Feier schloss mit dem Vortrag eines zum Anlass passenden Gedichts.

It seems apropos to ask the question, is Labor Day an anachronism? Die Frage scheint angebracht: ist der Tag der Arbeit ein Anachronismus?

His comment, though unexpected, is very apropos. Seine Anmerkung kommt zwar unerwartet, trifft aber den Kern der Sache.

personal; private (non-public or not to be disclosed to others) [listen] [listen] privat {adj} (nichtöffentlich bzw. nicht für Außenstehende bestimmt) [soc.] [listen]

personal life; private life Privatleben {n}

a personal ceremony; a private ceremony eine private Feier

This is getting too personal! Das wird mir jetzt zu privat!