BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

seized item; seized exhibit; exhibit Verwahrstück {n}; Asservat {n}; Depositenstück {n} (sichergestellter Gegenstand) [jur.]

seized items; seized exhibits; exhibits [listen] Verwahrstücke {pl}; Asservate {pl}; Depositen {pl}

drug exhibit Drogenasservat {n}

monetary exhibit Geldasservat {n}

trace exhibit Spurenasservat {n}

weapon exhibit Waffenasservat {n}

seized with befallen {adj} (mit)

the court applied to; the court seized of the case das angerufene Gericht; das damit befasste Gericht

frozen; seized (bearing) [listen] [listen] festgefressen {adj} (Lager) [techn.]

to be seized by rust (of a thing) festrosten {vi} (Sache) [techn.]

to dispossess sb.; to seize sb.'s possessions jdm. seinen Besitz nehmen; jdm. seinen Besitz entziehen; jdn. seines Besitzes berauben; jdn. aus dem Besitz setzen [jur.] {vt}

dispossessing; seizing possessions seinen Besitz nehmend; seinen Besitz entziehend; seines Besitzes beraubend; aus dem Besitz setzend

dispossessed; seized possessions seinen Besitz genommen; seinen Besitz entzogen; seines Besitzes beraubt; aus dem Besitz gesetzt

to have been dispossessed seine Besitztümer / seinen Besitz verloren haben

law court; court [listen] Gericht {n}; Gerichtshof {m} [jur.] [listen]

law courts; courts Gerichte {pl}; Gerichtshöfe {pl}

court of appeals; appeals court [Am.] Berufungsgericht {n}

the court applied to das angerufene Gericht

chancery court [Am.]; chancery [hist.] Gericht, dass nach Billigkeitsgrundsätzen urteilt

Supreme Court; Superior Court of Justice Kammergericht {n}

kangaroo court korruptes Gericht

prize court Prisengerichtshof {m}; Prisengericht {n}

the People's Court der Volksgerichtshof

the court seized of the matter / case; the court applied to das damit befasste Gericht; das angerufene Gericht

The court is sitting. Das Gericht tagt.

to sit in judgement on sb. über jdn. zu Gericht sitzen

overall quantity; total quantity; total amount; total [listen] Gesamtmenge {f}

A total of 800 grams of cocaine was seized. Eine Gesamtmenge von 800 Gramm Kokain wurde sichergestellt.; Insgesamt wurden 800 Gramm Kokain sichergestellt.

convulsive spasms; convulsion Zuckungskrampf {m}; konvulsivische Zuckungen {pl}; Zuckungen {pl}; Konvulsion {f} [geh.] [med.]

febrile convulsion; feverish convulsion Fieberkrampf {m}

nervous convulsion nervöse Zuckungen

to go into convulsions; to be seized with convulsions Krämpfe bekommen; krampfen

to double up in convulsions sich in Krämpfen winden (Epilepsie)

to take; to capture; to seize a place (village, town, fortress) [listen] [listen] einen Ort einnehmen {vt} (Dorf, Stadt, Festung) [mil.]

taking; capturing; seizing a place [listen] einen Ort einnehmend

taken; captured; seized a place [listen] [listen] einen Ort eingenommen

They took the city at dawn. Sie nahmen die Stadt im Morgengrauen ein.

to be forfeited to sb. an jdn. fallen; jdm. zufallen; jdm. anheimfallen [altertümlich] {vi}

The seized items are not forfeited to the State. Die sichergestellten Gegenstände fallen nicht an den Staat.

His estate was forfeited to the Crown. Seine Güter fielen der Krone zu.

to capture; to seize; to grab [listen] [listen] [listen] kapern {vt}

capturing; seizing; grabbing kapernd

captured; seized; grabbed [listen] [listen] [listen] gekapert

captures; seizes; grabs kapert

captured; seized; grabbed [listen] [listen] [listen] kaperte

to seize [listen] packen; anpacken; erfassen; fassen {vt} [listen] [listen] [listen]

seizing packend; anpackend; erfassend; fassend

seized [listen] gepackt; angepackt; erfasst; gefasst

he/she seizes er/sie packt

I/he/she seized [listen] ich/er/sie packte

he/she has/had seized er/sie hat/hatte gepackt

to seize sb.'s arm jdn. am Arm packen

He seized me by the arm. Er packte mich am Arm.

I seized the opportunity with both hands. Ich griff mit beiden Händen zu.

to seize sth. (from sb.) etw. sicherstellen {vt} (bei jdm.)

seizing sicherstellend

seized [listen] sichergestellt

the hashish seized from the lorry trailer das im LKW-Anhänger sichergestellte Haschisch

Over 1,000 pirate discs were seized during the raid. Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.

34% of the goods which customs seized and confiscated in the last year were cigarettes. 34% der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr sicherstellte und beschlagnahmte, waren Zigaretten.

to seize up; to get stuck steckenbleiben {vi}; sich verklemmen; sich festfressen [ugs.] {vr} [techn.]

seizing up; getting stuck steckenbleibend; sich verklemmend; sich festfressend

seized up; got stuck steckengeblieben; sich verklemmt; sich festgefressen

to have got stuck; to stall [listen] festgefahren sein; festsitzen; klemmen; blockieren [listen]

to plague sb.; to be on sb.'s mind; to bother sb.; to make sb. restless jdn. umtreiben {vt} (Angst, Zweifel)

Remorse gives him no rest. Die Reue treibt ihn um.

I'm seized with a feeling of restlessness about ... Mich treibt die Unruhe wegen ... um.

to use; to seize [listen] [listen] (Vorteil; Gelegenheit) wahrnehmen {vt} [listen]

using; seizing [listen] wahrnehmend

used; seized [listen] [listen] wahrgenommen

to seize the opportunity die Gelegenheit wahrnehmen

less {adv} [listen] weniger; geringer; kleiner [listen] [listen] [listen]

for less than für weniger als

13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.

None less than Picasso was quoted as having said this. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.

The label released in that year none less than 10 albums. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.

At stake is nothing less than the survival of humanity. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit.

It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.

The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist.

to recover sth.; to retrieve sth. etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm.] {vt}

recovering; retrieving wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend

recovered; retrieved [listen] [listen] wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht

to recover one's breath wieder zu Atem kommen

to recover one's balance das Gleichgewicht wiedererlangen

to recover one's legs wieder auf die Beine kommen

to recover a loss einen Verlust wieder einbringen

to recover data Daten wiederherstellen [comp.]

to recover one's voice seine Stimme wieder finden

I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized. Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.