BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdverbs

 English  German

tomorrow [listen] morgen {adv} [listen]

tomorrow night [listen] morgen Abend (spät); morgen Nacht

a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.] morgen in einer Woche

How will the weather be tomorrow? Wie wird das Wetter morgen?

We'll come tomorrow. Wir kommen morgen.

See you tomorrow. Bis morgen.

Is tomorrow convenient? Geht es morgen?

See me tomorrow! Kommen Sie morgen zu mir!

He may come tomorrow. Er kommt vielleicht morgen.

I've arranged to meet her tomorrow. Ich bin für morgen mit ihr verabredet.

I'll arrive a week tomorrow. Ich komme morgen in einer Woche.

That can wait till tomorrow. Das hat bis morgen Zeit.

It will do tomorrow. Es hat Zeit bis morgen.

Now get some rest. Tomorrow is another day. Ruh dich jetzt aus. Morgen ist auch noch ein Tag.

Never say die. There's always tomorrow. Verzweifle nicht. Es kommt immer ein neuer Tag.

tomorrow's morgig {adj}

tomorrow (the future) [listen] das Morgen {n} (die Zukunft) [geh.]

tomorrow's world die Welt von morgen

Today's challenges are tomorrow's opportunities. Die Herausforderungen von heute sind die Möglichkeiten von morgen.

They were partying as if there was no tomorrow / like there was no tomorrow / as though there were no tomorrow. Sie feierten als gäbe es kein Morgen.

the day after tomorrow [listen] übermorgen {adv}

Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]

Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.) Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert)

Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car. Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen.

Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website. Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage.

Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!' "Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!"

'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!' "Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!"

everyday life; daily routine [listen] Alltag {m}; Alltagstrott {m} [listen]

everyday family life Familienalltag {m}

It's back to everyday life now. Der Alltag hat mich/uns wieder.

Tomorrow it's back to the rat race. Morgen geht der Alltagstrott wieder los.

to have a lie-in [Br.] [coll.] am Morgen im Bett bleiben {vi}; sich richtig ausschlafen {vr}

I'm not working tomorrow so I can have a lie-in. Morgen arbeite ich nicht, also kann ich mich einmal ausschlafen.

to be on duty; to be on im Dienst sein; Dienst haben; Dienst versehen [geh.]; seinen Dienst verrichten [geh.] {v}

I'm on now till 8 tomorrow morning. Ich bin jetzt bis morgen um 8 Uhr im Dienst.

He is on tomorrow from 6 a.m to 6 p.m. Er hat morgen von 6 bis 18 Uhr Dienst.

publication date; date of publication; release date; date of release Erscheinungsdatum {n}; Erscheinungstermin {m}; Veröffentlichungsdatum {n}

The release date for her new album will be announced tomorrow. Das Erscheinungsdatum ihres neuen Albums wird morgen bekanntgegeben.

prime-time programme [Br.]; prime-time program [Am.] (TV) Hauptabendprogramm (TV)

It will be broadcast at prime time tomorrow. Es wird morgen im Hauptabendprogramm gesendet.

morning [listen] Morgen {m} [listen]

mornings Morgen {pl} [listen]

Monday morning Montagmorgen {m}

Tuesday morning Dienstagmorgen {m}

Wednesday morning Mittwochmorgen {m}

Thursday morning Donnerstagmorgen {m}

Friday morning Freitagmorgen {m}

Saturday morning Samstagmorgen {m}; Sonnabendmorgen {m}

Sunday morning Sonntagmorgen {m}

early in the morning am frühen Morgen

every morning jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer [Bayr.] [Ös.]

all morning (schon) den ganzen Vormittag

this morning heute Morgen; heute früh

yesterday morning gestern Morgen

tomorrow morning morgen früh / morgen Vormittag

first thing in the morning unmittelbar morgen früh

the morning after am nächsten Morgen

jingle-jangle morning [Am.] wunderschöner, glücklicher Morgen

Good morning! Guten Morgen!; Guten Tag! (Begrüßung am Morgen/Vormittag) [listen] [listen]

post [Br.]; mail [Am.] (mail transport) [listen] [listen] Post {f} (Postbeförderung) [listen]

to arrive through the post mit der Post kommen

surface mail normale Postbeförderung (auf dem Land- und Seeweg)

to send sth. through the post [Br.] / mail [Am.] etw. mit der Post schicken/senden [geh.]

by post [Br.]; by mail [Am.]; by sending it through the post [Br.]/mail [Am.] mit der Post; per Post; auf dem Postweg

under separate cover; by separate post mit getrennter Post

to get lost in the post [Br.]/mail [Am.] auf dem Postweg verlorengehen

I'll put it in the post [Br.]/mail [Am.] tomorrow. Ich geb's morgen zur Post.

The check is in the post [Br.] / mail. [Am.] Der Scheck ist auf dem Postweg.

school class; class [listen] Schulklasse {f}; Klasse {f} [school] [listen]

school classes; classes [listen] Schulklassen {pl}; Klassen {pl}

A-level class [Br.]; senior (high school) class [Am.] Abiturklasse {f} [Dt.]; Maturaklasse {f} [Ös.] [Schw.]

final-year class; senior class; graduating class Abschlussklasse {f}

another class in the same year (group) [Br.] / grade [Am.] Parallelklasse {f}

art class Kunstklasse {f}

mixed-ability class leistungsgemischte Klasse; leistungsheterogene Klasse

The class is going on a field trip tomorrow.; The class are going on a field trip tomorrow. [Br.] Die Klasse macht morgen eine Exkursion.

He is in another class in the same year group. [Br.]; He is in one of the other classes in the same year [Br.] / grade [Am.] as me. Er geht in die/eine Parallelklasse.

special (TV, radio) [listen] Sondersendung {f} (TV, Radio)

specials Sondersendungen {pl}

a TV special on tomorrow's election eine Sondersendung im Fernsehen zur morgigen Wahl

to dateline sth. (letter, journalism) etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus)

datelined 'February 21, from Zagreb' mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb"

The letter is datelined Fort Bragg. Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg.

The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'. Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli.

This New York Times website is datelined tomorrow. Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert.

The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'. Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni.

sb.'s day off jds. freier Tag {m}

a day off from work ein arbeitsfreier Tag

to take a day off sich einen freien Tag nehmen

I've got the day off today. Ich habe heute frei.

Tomorrow, I have a day off. Morgen habe ich einen freien Tag.; Morgen habe ich frei.

zombie [fig.] Traummännlein {n}

zombies Traummännlein {pl}

After a night of working I sat there like a zombie. Nachdem ich die Nacht durchgearbeitet hatte, saß ich da wie ein Traummännlein.

If I don't go to bed now I'll be a zombie tomorrow. Wenn ich mich jetzt nicht niederlege, kann ich morgen nicht aus den Augen schauen.

chance; chances (probability of a future event) [listen] Wahrscheinlichkeit {f}; Chancen {pl} (eines zukünftigen Ereignisses) [listen]

There's every chance that ... Es ist ziemlich sicher, dass ...

There's always the chance that something will go wrong. Es kann immer etwas schiefgehen.

There is a 70 percent chance of rain tomorrow. Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird.

There's a good chance that we'll finish on time. Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden.

Such a diet increases/reduces the chance of getting the disease. So eine Ernährungsweise erhöht/verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken.

What are the chances that she'll get the job? Wie Wie wahrscheinlich ist es, / Wie stehen die Chancen, dass sie die Stelle bekommt?

What do you think the chances are of that happening? Für wie wahrscheinlich hältst du das?

His chances of winning the presidential election are good. Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen.

Chances are he has already heard the news. Er hat wahrscheinlich schon davon gehört.

newspaper; paper [listen] [listen] Zeitung {f} /Ztg./; Blatt {n} [listen]

newspapers; papers Zeitungen {pl}; Blätter {pl} [listen]

tomorrow's newspaper die morgige Zeitung

broadsheet großformatige Zeitung; seriöse Zeitung

national newspaper; newspaper with/having (a) national circulation überregionale Zeitung

the heavies [Br.] [coll.] die seriösen Blätter

to file for a newspaper für eine Zeitung schreiben

to leave [listen] abfahren {vi} [listen]

leaving [listen] abfahrend

left [listen] abgefahren

leaves [listen] fährt ab

left [listen] fuhr ab

The train leaves at 2. Der Zug fährt um 2 Uhr ab.

What are you doing tomorrow before you leave? Was machst du morgen, bevor du fährst?

to expire [listen] ablaufen; ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren {vi} [adm.] [listen]

expiring ablaufend; ungültig werdend; seine Gültigkeit verlierend

expired [listen] abgelaufen; ungültig geworden; seine Gültigkeit verloren [listen]

expired identification; an expired identification document ein abgelaufener Ausweis

an expired travel document ein abgelaufenes Reisedokument

The deadline expires tomorrow. Die Frist läuft morgen ab.

to find sb. (in a place) jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden {vt}

finding [listen] antreffend; vorfindend

found [listen] angetroffen; vorgefunden

When can she be found at home? Wann ist sie zu Hause anzutreffen?

I hope to find you in good health. Ich hoffe, Sie bei guter Gesundheit anzutreffen.

You can meet me there tomorrow. Du kannst mich morgen dort antreffen.

still (+ expression of futurity) [listen] auch noch {adv} (+ Zeitangabe in der Zukunft)

You can still go to the zoo tomorrow. In den Zoo kannst du auch morgen noch gehen.

You can still get ferry tickets on the day. Die Fahrkarten für die Fähre kann man auch noch am Tag selbst kaufen.

to tune in (TV/radio) den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} [listen]

Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour".

Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.

I'll tune in to hear the results of the election. Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre.

to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.) [listen] (öffentlich) auftreten {vi}; sich zeigen {vr}; mitwirken (bei etw.) {vi} [soc.] [listen]

to appear in public sich in der Öffentlichkeit zeigen

to appear on television im Fernsehen auftreten

to appear as a witness als Zeuge auftreten

to make one's first (stage) appearance zum ersten Mal auftreten/auf der Bühne stehen

The governor put in an appearance at the festival. Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.

He has already appeared in a number of films. Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt/mitgewirkt.

He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010. Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.

She appears briefly in the new James Bond film. Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.

He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'. Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne/vor der Kamera.

Tomorrow, he will make his last appearance for the club. Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.

The two fraudsters appear as a couple in public. Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.

to broadcast sth. {broadcast, broadcasted; broadcast, broadcasted}; to air sth. [Am.] etw. (im Radio/Fernsehen) ausstrahlen; senden; übertragen {vt} [telco.] [listen] [listen]

broadcasting; airing [listen] ausstrahlend; sendend; übertragend

broadcast/broadcasted; aired ausgestrahlt; gesendet; übertragen [listen] [listen]

to be broadcast; to come/go/be on the air; be on the airwaves; to air [Am.] [listen] (im Radio/Fernsehen) ausgestrahlt/gesendet/übertragen werden [listen]

to be shown on air im Fernsehen ausgestrahlt/gesendet/übertragen werden

to be broadcast for the first time; to hit the airwaves erstmals ausgestrahlt werden; erstmals über den Äther gehen

to be on air (person) auf Sendung sein (Person)

to rebroadcast eine Sendung wiederholen

The interview will air tomorrow. [Am.] Das Interview wird morgen gesendet.

to be busy; to be bizzy [Br.] [coll.] [rare]; to be occupied [formal] (with sth. / doing sth.) (of a person) (gerade) beschäftigt sein (mit etw.); zu tun haben {v} (Person)

to be busy with sth./doing sth. mit etw. zugange sein [geh.] [humor.]

Sorry, but he's busy right now. Can I take a message? Tut mir leid, aber er ist gerade beschäftigt / er ist momentan nicht zu sprechen. Kann ich ihm etwas ausrichten?

Tomorrow, I'll be busy cleaning the house. Morgen werden ich damit beschäftigt sein, das Haus zu putzen.

She is busy / occupied with wedding plans. Sie ist mit Hochzeitsplänen beschäftigt.

Are you busy / occupied? Can I talk to you for a minute? Bist du beschäftigt? Kann ich dich kurz sprechen?

until; till [coll.]; 'til [coll.]; up until; up till; up to [listen] [listen] [listen] bis {prp; +Akk.} (+ Zeitangabe, bis wann etw. andauert) [listen]

until now; till now; up until now; up to now [listen] [listen] bis jetzt; bisher [listen] [listen]

until this day; till this day; up until this day; up to this day; up to the present day/time bis heute; bis zum heutigen Tag(e) [listen]

till tomorrow; by tomorrow bis morgen

until further notice; for the time being [listen] [listen] bis auf weiteres; bis auf Widerruf

(right) down to bis auf [listen]

until after the elections bis nach den Wahlen

to wait until three o'clock bis 3 Uhr warten

till death bis in den Tod

until/till death do us/you part bis dass der Tod uns/euch scheidet

until when; till when bis wann?

That was illegal up until a few years ago. Bis vor einigen Jahren war das nicht legal.

when; on which (used to refer to a time) [listen] da; wo; in/an/zu dem; in/an/zu der {adv} (Zeitangabe) [listen] [listen] [listen] [listen]

Friday is the day when ... Freitag ist der Tag, an dem ...

We are living in a time when ... Wir leben in einer Zeit, in der / wo ...

There are times when I hate my job. Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit.

Tomorrow is when we must decide. Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.; Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen.

to remember sth./ doing sth.; not to forget sth./doing sth. an etw. denken; daran denken, etw. zu tun; etw. nicht vergessen; nicht vergessen, etw. zu tun {vi}

remembering daran denkend

remembered daran gedacht

remembers denkt daran

remembered dachte daran

Be sure to remember! Vergiss es nicht!; Denk daran!

Please remember to take out the refuse tomorrow. Denk bitte daran, morgen den Müll hinauszutragen.

Thank you for remembering my birthday. Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast.

It should be remembered that she has made many important contributions. Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat.

to run through sth. etw. durchgehen {vt}

running through durchgehend [listen]

run through durchgegangen

Let's run through the first scene again. Gehen wir die erste Szene noch einmal durch.

I'll just run through the schedule for tomorrow. Ich geht nur noch das Programm für morgen durch.

likewise (with sb.) [listen] ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} [listen] [listen] [listen]

likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)

Her second marriage was likewise unhappy. Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.

She did likewise with me. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.

He put on a scarf and told the girls to do likewise. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.

My wife is well, the children likewise. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.

The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.

Likewise with me.; It's the same with me. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.

'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' "Ich gehe morgen wählen." "Ich auch."

to ask sb. to excuse sb./sth. jdn./etw. bei jdm. entschuldigen {vt}

I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow. Ich möchte meine Tochter für morgen entschuldigen.

to expect sth. (of/from sb.) etw. erwarten; gewärtigen [geh.] (von jdm.) {vt}

expecting [listen] erwartend; gewärtigend

expected [listen] erwartet; gewärtigt [listen]

expects erwartet; gewärtigt [listen]

expected [listen] erwartete; gewärtigte

to expect sth. from sb. etw. von jdm. erwarten

That was to be expected. Das war zu erwarten.

I know what to expect. Ich weiß, was mich erwartet.

I expected as much. Das habe ich erwartet.

as was expected wie zu erwarten war

as might have been expected wie man erwarten konnte

as one might expect; as might be reasonably expected wie man erwarten könnte

You can't expect me to agree to that. Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?

I wasn't expecting that. Damit hatte ich nicht gerechnet.

I'll be expecting you tomorrow. Ich erwarte dich morgen.

I was expecting him to come. Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.

He was expected to come. Er hat kommen sollen.

If you do then you have to expect that ... Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass ...

due [listen] fällig; erwartet {adj} [listen] [listen]

He is due for a pay increase. Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig.

She is due to return tomorrow. Sie wird morgen zurückerwartet. / Sie soll morgen zurückkommen.

I am due for dinner at eight. Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet.

The geography assignment is due next Thursday. [Am.] Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen).

The bus is due at seven. Der Bus kommt um 7 an / fährt um 7 ab.

The train is already due. Nach Fahrplan sollte der Zug schon da sein.

We are due to leave in half an hour. Abfahrt ist in einer halben Stunde.

When is it due? (date of childbirth) Wann hast du Termin? (Geburtstermin)

Their first baby is due in April. Ihr erstes Baby soll im April auf die Welt kommen.

The next meeting is due to be held in four months' time. Das nächste Treffen soll in vier Monaten stattfinden.

convenient (for sb.) [listen] geeignet; günstig; passend (für jdn.); (jdm.) genehm {adj} [listen] [listen] [listen]

more convenient geeigneter; günstiger; passender; genehmer

most convenient am geeignetsten; am günstigsten; am passendsten; am genehmsten

a convenient moment ein günstiger/passender Zeitpunkt

if it is convenient for you wenn das für sie passt

Is Monday convenient for you? Passt es Ihnen am Montag?

Is tomorrow convenient to you? Passt es dir morgen?

It's not convenient for me. Das ist für mich ungünstig.; Das passt mir schlecht.

to keep {kept; kept} (food) [listen] sich halten {vr}; haltbar sein (Lebensmittel)

keeping [listen] sich haltend

kept [listen] sich gehalten

Eat the salmon because it won't keep till tomorrow. Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.

Keeps in the freezer for several months. Ist im Tiefkühler mehrere Monate haltbar.

to understand from sb. that ... von jdm. hören, dass ... {v}

I understand you will arrive tomorrow. Ich habe gehört, dass Sie morgen kommen werden.

to chair sth. etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen/führen; etw. vorsitzen {vt}

chairing leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend/führend; vorsitzend

chaired geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen/geführt; vorgesessen

a committee chaired by ... ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ...

The commission of inquiry was chaired by a judge. Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet.

Would you like to chair tomorrow's meeting? Möchtest du die morgige Besprechung moderieren?

to prefer sth. etw. lieber wollen; etw. lieber haben; etw. vorziehen {vt}

preferring lieber wollend; lieber habend; vorziehend

preferred [listen] lieber gewollt; lieber gehabt; vorgezogen

I prefer standing.; I prefer to stand. Ich stehe lieber.

I prefer to wait until tomorrow. Ich warte lieber bis morgen.

What's the big deal, if ... [coll.] Was macht es schon, wenn ...; Was ist schon verhaut, wenn ... [Bayr.] [Ös.] [ugs.]

What's the bid deal if we wait until tomorrow? Was machte es schon, wenn wir bis morgen warten?; Was ist schon verhaut, wenn wir bis morgen warten?

to report sth. etw. melden; berichten {vt} [listen]

reporting [listen] meldend; berichtend

reported [listen] gemeldet; berichtet [listen]

reports [listen] meldet; berichtet [listen]

reported [listen] meldete; berichtete

unreported nicht berichtet

Tomorrow the committee will report its findings. Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.

It is reported that the herb reduces anxiety. Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.

to pick sb. up jdn. (im Auto, Boot usw.) mitnehmen; jdn. (mit dem Auto, Boot usw.) abholen {vt}

picking up mitnehmend; abholend

picked up mitgenommen; abgeholt

picks up nimmt mit; holt ab

picked up nahm mit; holte ab

I'll come and pick you up. Ich komme dich abholen.

I'll pick you up tomorrow morning. Ich hole dich morgen früh ab.

just; still (in time for a subsequent event) [listen] [listen] noch; noch ... bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) [listen]

I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.

I'll just / still finish writing this, then I'll leave. Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.

I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).

You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.

to schedule [listen] planen; festlegen {vt} [listen] [listen]

scheduling [listen] planend; festlegend

scheduled [listen] geplant; festgelegt [listen] [listen]

schedules [listen] plant; legt fest

scheduled [listen] plante; legte fest

unscheduled [listen] nicht geplant

to schedule a unit eine Einheit zuordnen [comp.]

He is scheduled to speak tomorrow. Seine Rede ist für morgen geplant.

to test; to examine sb. (in/on a subject matter) [listen] jdn. prüfen {vt} (in einem/über einen Unterrichtsstoff) [school]

testing; examining [listen] [listen] prüfend

tested; examined [listen] geprüft [listen]

he/she tests; he/she examines er/sie prüft

I/he/she tested; I/he/she examined [listen] ich/er/sie prüfte

You will also be examined in history. Ihr werdet auch in Geschichte geprüft werden.

Tomorrow, I'll be examined on one of these topics. Morgen werde ich über eines dieser Themen geprüft.

to shout; to holler [Am.] [listen] [listen] rufen; laut sprechen; laut werden {vi} [listen]

shouting; hollering rufend; laut sprechend; laut werdend

shouted; hollered gerufen; laut gesprochen; laut geworden

to shout sb.'s name; to holler sb.'s name [Am.] jds. Namen rufen

to shout slogans Parolen rufen

to shout for help; to holler for help [Am.] um Hilfe rufen

to shout (out) orders lauthals Befehle geben

to shout loudly at each other; to holler at each other [Am.] sich lautstark unterhalten; herumschreien [ugs.]

to shout sth. to sb. jdm. etw. zurufen

'I'll see you tomorrow' shouted Elena above the noise of the music. "Wir sehen uns morgen", rief Elena über den Lärm der Musik hinweg.

'She's down here!' he shouted to his daughter. "Sie ist hier unten!", rief er seiner Tochter zu.

He was calm about the mishap, and didn't shout or lose his temper. Er reagierte gelassen auf das Missgeschick und wurde nicht laut oder verlor die Fassung.

schulfrei {adj}

a day off from school ein schulfreier Tag

There's no school tomorrow. Morgen ist schulfrei.

We don't have to go to school tomorrow. Wir haben morgen schulfrei.

heavy (oppressing, straining) [listen] schwer {adj} (belastend, strapazierend) [listen]

more heavy schwerer

most heavy am schwersten

heavy outdoor work schwere Arbeit im Freien

heavy breathing schweres Atmen

a heavy burden for one person to bear eine schwere Last/Belastung für eine einzelne Person

He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition. Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.

We've got a heavy day tomorrow. Wir haben morgen einen schweren Tag.

Her heart grew heavy. Dabei/Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.

More results >>>