BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

word-for-word; verbatim [listen] wortgetreu; wortgleich; wörtlich; wortwörtlich; im (genauen) Wortlaut; wortident [Ös.]; verbaliter [geh.] {adj} (dem Original genau entsprechend)

instant message /IM/ Sofortmitteilung {f} (Internet) [comp.]

instant message; IMing sofortige Mitteilungsübermittlung

to IM online kommunizieren; chatten; per Sofortmitteilung kommunizieren

flow control (in the chimney) Abgasströmungssicherung {f} (im Kamin)

axis of abscissae; axis of abscissas (x-axis in a two dimensional coordinate system) Abszissenachse {f} (x-Achse im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.]

aga; agha (title in Muslim Middle East countries) Aga {m} (Titel im muslimischen Nahen Osten) [adm.] [hist.]

impingement area (in top blowing) (metallurgy) Aufblasstelle {f} (im Sauerstoff-Blasverfahren) (Metallurgie) [techn.]

movement time during sleep Bewegungszeit {f} im Schlaf [med.]

cachucha (Spanish solo dance in three-four time) Cachucha {f} (spanischer Solotanz im Dreivierteltakt) [mus.]

paid sick time; paid sick leave (labour law) Entgeltfortzahlung {f} im Krankheitsfall (Arbeitsrecht)

immediate care of the newborn in the delivery room Erstversorgung {f} von Neugeborenen im Kreißsaal [med.]

timetable leaflet (railway) Fahrplanauszug {m} im Zug; (gedruckter) Zugbegleiter {m} (Bahn)

imperfection Fehlerstelle {f} (im Kristallgitter)

sinews (in animal meat) Flechsen {pl}; Flachsen {pl} [Bayr.] [Ös.] (Sehnen im zubereiteten Tierfleisch) [cook.]

special verdict form (in criminal proceedings) Formular {n} für die Geschworenen zur Feststellung des Sachverhalts (im Strafprozess) [jur.]

question time [Br.] (in Parliament) Fragestunde {f} (im Parlament) [pol.]

bedload abrasion (loss in volume of sediment particles while being transported in flowing water) Geschiebeabrieb {m} (Verkleinerung der Geschiebekörner beim Transport im fließenden Wasser) [envir.]

sediment production; bed-load production (in the drainage area of a stream) Geschiebeaufbereitung {f}; Geschiebeproduktion {f} (im Entwässerungsgebiet eines Fließgewässers) [envir.]

himation (draped cloak in ancient Greece) Himation {n} (drapierter Überwurf im antiken Griechenland) [textil.] [hist.]

immersion program Immersionsprogramm {n} (Sprachkurs im Ausland)

impregnation Imprägnation {f} (diffuse Verteilung von Stoffen im Gestein) [geol.]

limepop Kalkeinschluss {m} im Ton; Kalkspatz {m}

dimple (in water) Kräuselung {f} (im Wasser)

turnaround time; handover time (in half-duplex operation) Leitungsübergabezeit {f}; Wartezeit {f} bei der Richtungsumkehr (im Halbduplexbetrieb) [telco.]

in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once [listen] [listen] [listen] im Nu; im Handumdrehen; in null Komma nichts [ugs.]

ordinate (y-coordinate in a two dimensional coordinate system) Ordinate {f} (y-Koordinate im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.]

axis of ordinates (y-axis in a two dimensional coordinate system) Ordinatenachse {f}; Hochachse {f} (y-Achse im zweidimensionalen karthesischen Kordinatensystem) [math.]

speech in mitigation (in criminal proceedings) Plädoyer {n} für eine Strafmilderung (im Strafprozess) [jur.]

sediment; sludge (in the engine) [listen] Schmutzablagerung {f} (im Motor) [auto]

sediment bowl (in the filter) Schmutzabscheider {m} (im Filter) [auto]

antimacassar (seat headrest cover in public passenger transport) Schonüberzug {m} (im Kopfbereich von Polstersitzen im öffentlichen Personenverkehr) [textil.]

plea of guilty; guilty plea (in criminal proceedings) Schuldbekenntnis {n}; Schuldgeständnis {n} (im Strafverfahren) [jur.]

stolperstein (brass plate in the pavement marking the home address of a Nazi victim) Stolperstein {m} (im Bürgersteig eingelassene Messingplatte, die auf die Wohnadresse eines Nazi-Opfers hinweist)

skewing of time Verschiebung {f} im Zeitbereich

plea of the defendant (in criminal proceedings) Verteidigung {f}; Einlassung {f} des Angeklagten (im Strafprozess) [jur.] [listen]

sojourn time in the furnace (metallurgy) Verweildauer {f} im Ofen (Metallurgie) [techn.]

stationary dwell time (soldering) Verweilzeit {f} im Bade (Löten) [techn.]

turnaround time Wendezeit {f} (Liegezeit im Hafen des Umkehrpunkts) [naut.]

animated television series; TV cartoon series Zeichentrickserie {f}; Comicserie {f} (im Fernsehen)

line sync(hronizing im)pulse; horizontal sync pulse (TV) Zeilensynchronisierimpuls {m}; Horizontal-Synchronimpuls {m} (TV) [techn.]

time in bed (during a sleep study) Zeit im Bett; Registrierzeit {f} (bei einer Schlafuntersuchung) [med.]

time check Zeitansage {f} (im Radio)

co-resident (simultaneously in the main memory) gleichzeitig im Hauptspeicher; koresident [comp.]

intramuscular (im) intramuskulär {adj}; in einem Muskel [med.]

compound (defect in timber) [listen] komplexe Verwerfung {f} (Fehler im Holz)

to diminish in value im Wert sinken; an Wert verlieren {vi}

The time flashed past. Die Zeit verflog im Nu.

Spring forward and fall behind. (mnemonic for changing the clocks for daylight saving time) Im Frühjahr werden die Stühle vor das Café gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager. (Merksatz für das Umstellen der Uhren zur Sommerzeit)

in case of a warranty claim im Garantiefall

to chime with im Einklang sein mit; harmonieren mit

on a dime sofort {adv}; im Handumdrehen [listen]

More results >>>