BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Feuer {n} [listen] fire [listen]

ein Feuer anzünden to light a fire

ein Feuer machen to start a fire

das Feuer schüren to poke the fire

aus der Asche ins Feuer [übtr.] from the frying pan into the fire [fig.]

Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] [listen] fire [listen]

Abriegelungsfeuer {n} interdiction fire

Bestreichungsfeuer {n} grazing fire

Feuervorbereitung {f} preparation fire

Flächenfeuer {n} distributed fire

Mörserfeuer {n}; Mörserbeschuss {m} mortar fire

Reihenfeuer {n}; Lauffeuer {n} [obs.] running fire

Störfeuer {n} harassing fire

konzentriertes Feuer; konzentrierter Beschuss concentrated fire

leichtes Feuer light fire

das Feuer auf jdn. eröffnen to open fire on sb.

das Feuer einstellen to cease fire

unter Beschuss geraten to come under fire

Feuer frei! Fire at will!

Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen friendly fire

Feuer leiten; Feuer lenken to direct fire

direktes Schießen; Schießen im direkten Richten direct fire

indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten indirect fire

Feuer und Bewegung fire and movement

Befeuerung {f}; Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.] [listen] lights; lighting [listen]

allseitig strahlende Feuer omnidirectional lights

Aufsetzzonenbefeuerung {f} touchdown zone lights

Doppelreihenbefeuerung {f} double-row lighting

Großbrand {m}; Großfeuer {n} (selten); Feuersbrunst {f} blaze; conflagration; large fire [listen]

Großbrände {pl}; Großfeuer {pl}; Feuersbrünste {pl} blazes; conflagrations; large fires

Lohe {f}; loderndes Feuer; lodernde Flamme blaze [listen]

in Flammen stehen to be a blaze

Feuer {n} [listen] fieriness

Feuer und Flamme über etw. sein [übtr.] to be fired up about sth.

Feuer löschen {vt} to put out fires

großes Feuer {n} im Freien; Freudenfeuer {n}; Leuchtfeuer {n}; Signalfeuer {n}; Brauchtumsfeuer {n} bonfire [listen]

Mahnfeuer {m} memorial bonfire

Osterfeuer {n} Easter eve bonfire; Easter bonfire; bonfire on Easter Saturday

Sonnwendfeuer {n} midsummer bonfire

Ambitionen {pl}; Eifer {m}; Feuer {n} [listen] mettle

Olympiaambitionen {pl} Olympic mettle

ein feuriges Pferd a horse of mettle

Anzünden {n} (von Kerze, Feuer etc.) lighting (of candle, fire etc.) [listen]

Bengalfackel {f}; bengalisches Feuer {n}; Bengalo {m} [ugs.] Bengal light; Bengal fire

Brennen {n} im offenen Feuer bush firing

mehrere / noch ein anderes Eisen im Feuer haben {vi} [übtr.] to have more than one / another string to your bow

Feuer-Zwergkaiserfisch {m}; Flammen-Herzogfisch {m} (Centropyge loriculus) [zool.] flame (dwarf) angel

Feuerübersprung {m} flashover of flame; flashover

Flackern {n} (Licht, Flamme; Feuer) flicker (light; flame; fire) [listen]

Kaminbesteck {n} (für offenes Feuer) fire irons (for open fire)

etw. unter Kontrolle halten {vt} (Krankheit, Feuer) to hold/keep sth. at bay (illness; fire)

Löschen {n} (Feuer) extinction [listen]

Pracht-Schwertgrundel {f}; Feuer-Schwertgrundel {f} (Nemateleotris magnifica) [zool.] firefish

Pyrophobie {f}; Angst vor Feuer pyrophobia

Schwung {m}; Elan {m}; Feuer {n}; Tatkraft {f} [listen] [listen] spunkiness

Spiel {n} mit dem Feuer; äußerst riskante Strategie {f} [pol.] brinkmanship; brinksmanship [Am.]

das Feuer/die Flammen anfachen; schüren {vt} to fuel the fire/the flames

von Leidenschaft entbrennen; in Feuer geraten [übtr.] to become inflamed with passion; to become passionate about; to respond with passion

knistern (Feuer); brutzeln {vi} to spit {spat; spat}

Holz; Kohle etc. nachlegen {vt} (Ofen, Feuer) [listen] to put some more wood, coal etc. on (the fire)

unlöschbar {adj} (Feuer, Kerze) inextinguishable (fire, candle)

Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. [übtr.] I put my shirt on that man. [fig.]

Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. I would give that man the shirt off my back.

Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.] Once bitten, twice shy. [prov.]

Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.] Once burnt, twice shy. [prov.]

Gebranntes Kind scheut das Feuer. [Sprw.] Once burnt, twice cautious. [prov.]

Haben Sie Feuer? Do you have a light?

Fordere das Schicksal nicht heraus.; Spiel nicht mit dem Feuer. Don't court disaster.

Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] He that seeks trouble never misses. [prov.]

Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) (Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note)

mit dem Feuer spielen [übtr.] to play with fire [fig.]

'Die Dame ist nicht fürs Feuer' (von Fry / Werktitel) [lit.] 'The Lady's not for Burning' (by Fry / work title)

Bereich {m} um eine offene Feuerstelle fireside

Er saß am Feuer und las. He sat reading by/at the fireside.

Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin. The old domestic cat was dozing by/at the fireside.

Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten. The boy scouts sat chatting round the fireside.

Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände. She longed for the quiet of her own fireside.

Brand {m} [listen] fire [listen]

Brände {pl} fires

Buschbrand {m}; Buschfeuer {n} bush fire; bushfire; brush fire; brushfire

Fettbrand {m} grease fire; boilover

Flurbrand {m} wildland fire; wildfire

Steppenbrand {m} prairie fire

Waldbrand {m} [listen] forest fire; forest wildfire

schnell aufflammender Brand flash fire

in Brand geraten; Feuer fangen to catch fire

in Flammen stehen to be on fire

etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken to set sth. on fire; to set sth. alight

Flugabwehr...; Fliegerabwehr... [Ös.] [Schw.]; Fla...; Luftabwehr... [mil.] anti-aircraft; ack-ack /AA/

Flugabwehrfeuer {n}; Fla-Feuer {n} anti-aircraft fire; ack-ack fire

Flugabwehrartillerie {f}; Fla-Artillerie {f} anti-aircraft artillery /AAA/

Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] [listen] mine atmosphere; mine air; air [listen]

Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion) afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) [listen]

explosive Grubenluft; explosive Wetter explosive mine atmosphere

faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff) foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide)

Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter fresh mine air; fresh intake air; good intake air

Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid) noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide)

Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan) sharp gas; firedamp; fulminating damp (rare); dirt [Br.] (mine gas containing methane) [listen]

Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid) choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxid)

Schlagwetter löschen to douse firedamp; to dowse firedamp

Luftunterstützung {f} [mil.] air support

Luftnahunterstützung close air support

taktische Luftunterstützung tactical air support

unmittelbare Luftunterstützung direct air support

Luftunterstützung durch Feuer; Feuerunterstützung aus der Luft fire air support

Luftunterstützung anfordern to call in air support

Öl {n} [listen] oil [listen]

ohne Öl unoiled

paraffinbasisches Öl paraffin-base oil

Öl ablassen to discharge oil; to discharge oily mixture

Öl eindicken to body oil

Öl ins Feuer gießen [übtr.] to add fuel to the fire

Öl verdünnen; fluxen to flux oil

großer Wasserkessel {m} (zum Kochen über offenem Feuer) cauldron; caldron (pot for cooking over an open fire) [listen]

große Wasserkessel {pl} cauldrons; caldrons

in Windrichtung; mit dem Wind {adv} in the downwind direction; downwind

Landung mit Rückenwind downwind landing

vom Ziel aus gesehen in Windrichtung [mil.] downwind of target

vom Feuer aus in Windrichtung wohnen to live downwind of the fire

auf jdn./etw. anlegen; zielen {vi}; jdn./etw. anvisieren {vt} [mil.] to take aim at sb./sth.; to aim at sb./sth.; to sight sb./sth.

"Legt an - Feuer!" "Take aim - fire!"

etw. anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen {vt} [listen] to light sth. {lit, lighted; lit, lighted}

anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend lighting [listen]

angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt lit; lighted [listen]

eine Zigarette anzünden to light a cigarette

nicht gezündet unlit

Machst du das Feuer im Ofen an? Are you going to light the stove?

Es ist besser eine Kerze anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen. It is better to light a candle than curse the darkness.

More results >>>