BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

explosion [listen] Explosion {f}

explosions Explosionen {pl}

bomb explosion Bombenexplosion {f}

gas explosion Gasexplosion {f}

group explosion Gruppenexplosion {f}

multiple explosion Mehrfachexplosion {f}

test explosion Versuchsexplosion {f}

water vapour explosion; steam explosion Wasserdampfexplosion {f}

evasive explosions verschleierte Explosionen [mil.]

cratering explosion Explosion mit Kraterbildung

low-yield explosion Explosion mit niedrigem Detonationswert

eruption; breaking-forth; outburst (of a volcano); blow out (of a well); backbreak (quarrying mining); explosion [listen] Ausbruch {m} [geol.]

eruptions; breaking-forths; outbursts; blow outs; backbreaks; explosions Ausbrüche {pl}

phreatic eruption phreatischer Ausbruch

sudden excavation plötzlicher Ausbruch

subaerial eruption subaerischer Ausbruch

subglacial eruption subglazialer Ausbruch

subrecent eruption subrezenter Ausbruch

supramarine eruption übermeerischer Ausbruch

explosion-bonded explosionsplattiert {adj} [mach.]

explosion-bonded plate explosionsplattiertes Blech

explosion door Explosionsklappe {f} [mach.]

explosion doors Explosionsklappen {pl}

explosion crater Explosionskrater {m}; Explosionstrichter {m}

explosion craters Explosionskrater {pl}; Explosionstrichter {pl}

explosion box (gift packaging) Explosionsschachtel {f} (Geschenkverpackung)

explosion boxes Explosionsschachteln {pl}

explosion protection Explosionsschutz {m}

explosion temperature Explosionstemperatur {f}

explosion temperatures Explosionstemperaturen {pl}

explosion cause Explosionsursache {f}

explosion causes Explosionsursachen {pl}

explosion centre [Br.]; explosion center [Am.] Explosionszentrum {n}; Explosionsherd {m}

explosion centres; explosion centers Explosionszentren {pl}; Explosionsherde {pl}

explosion of firedamp Schlagwetterexplosion {f} [min.]

explosions of firedamp Schlagwetterexplosionen {pl}

explosion cladding (metallurgy) Sprengplattierung {f} (Metallurgie)

explosion pressure Explosionsdruck {m} [techn.]

explosive limit; explosion limit Explosionsgrenze {f} [chem.]

explosive limits; explosion limits Explosionsgrenzen {pl}

lower explosive limit /LEL/ untere Explosionsgrenze {f} /UEG/

upper explosive limit /UEL/ obere Explosionsgrenze {f} /OEG/

nuclear explosion; atomic explosion Atomexplosion {f}; Kernwaffenexplosion {f}; Kernexplosion {f}; Nuklearexplosion {f} [mil.]

nuclear explosions; atomic explosions Atomexplosionen {pl}; Kernwaffenexplosionen {pl}; Kernexplosionen {pl}; Nuklearexplosionen {pl}

peaceful nuclear explosions /PNE/ Atomexplosionen für friedliche Zwecke

danger of explosion; risk of explosion Explosionsgefahr {f}

Explosive when mixed with combustible material. (hazard note) Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen. (Gefahrenhinweis)

Risk of explosion if heated under confinement. (hazard note) Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss. (Gefahrenhinweis)

Cambrian explosion of animal life; Cambrian explosion; Cambrian radiation (evolutionary biology) kambrische Artenexplosion {f}; kambrische Explosion {f}; kambrische Radiation {f} (Evolutionsbiologie) [biol.]

nuclear test; nuclear weapon test; nuclear-weapon test explosion; experimental explosion of a nuclear weapon Atomtest {m}; Versuchsexplosion {f} mit einer Kernwaffe [pol.] [mil.]

nuclear tests; nuclear weapon tests; nuclear-weapon test explosions; experimental explosions of a nuclear weapon Atomtests {pl}; Versuchsexplosionen {pl} mit einer Kernwaffe

population explosion Bevölkerungsexplosion {f}

Boom! (sound of explosion) Bumm! {interj}

explosion-bonded cladding Explosionsplattierung {f} [mach.]

risk of explosion Explosionsrisiko {n}

risks of explosion Explosionsrisiken {pl}

taste explosion Geschmacksexplosion {f}

colliery explosion Grubenexplosion {f}

colliery explosions Grubenexplosionen {pl}

hypocentre [Br.]; hypocenter [Am.] of a nuclear bomb explosion Hypozentrum {n}; unterirdischer Ausgangspunkt {m} einer Atombombenexplosion [mil.] [phys.]

hypocentres; hypocenters of a nuclear bomb explosion Hypozentren {pl}; unterirdische Ausgangspunkte {pl} einer Atombombenexplosion

report (loud noise of a gun/explosion) [listen] Knall {m} (einer Schusswaffe/Explosion) [mil.]

coal-dust explosion; colliery explosion; coal mine explosion; blast [listen] Kohlenstaubexplosion {f}

coal-dust explosions; colliery explosions; coal mine explosions; blasts Kohlenstaubexplosionen {pl}

cost explosion Kostenexplosion {f}

low coupling medium (in a nuclear explosion) Medium {n} mit niedrigem Kopplungsfaktor (bei einer Atomexplosion) [geol.] [mil.]

price explosion; fly-up of prices [coll.] Preisexplosion {f} [econ.]

price explosions; fly-ups of prices Preisexplosionen {pl}

area with potentially explosive atmosphere; area subject to explosion hazards explosionsgefährdeter Bereich; Ex-Bereich {m}

explosion-protected; explosion-proof; explosion-resistant explosionsgeschützt; explosionssicher {adj}

Avoid breathing the fumes if an explosion occurs. (safety note) Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. (Sicherheitshinweis)

In case of fire and/or explosion do not breathe fumes. (safety note) Explosions- und Brandgase nicht einatmen. (Sicherheitshinweis)

component part; constituent part; component; part [listen] [listen] Bauteil {n} [Dt.]; Bauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Teil {n} [Dt.]; Teil {m} [Ös.] [Schw.]; Bauelement {n} [techn.] [listen] [listen] [listen] [listen]

component parts; constituent parts; components; parts [listen] [listen] Bauteile {pl}; Bauteile {pl}; Teile {pl}; Bauelemente {pl} [listen]

supplemental parts; additional parts Beistellteile {pl}

bronze parts Bronzeteile {pl}

broken parts defekte Teile

pressure parts druckbeanspruchte Teile

pressure parts druckführende Teile

first off tool parts erste werkzeugfallende Teile

explosion-proof component explosionsgeschütztes Bauelement

material handling components fördertechnische Komponenten [techn.]

tail part Heckteil {n}

mechanical components mechanische Bauteile

measuring part Messteil {n}

metal component; metal part Metallteil {n}

metalwork Metallteile {pl}

surface mount component; surface mount device /SMD/ oberflächenmontierbares / oberflächenmontiertes Bauelement

profile component Profilbauteil {n,m}

family of parts Teilefamilie {f}

core part; core [listen] wiederverwertbarer Bauteil; wiederverwertbare Komponente

danger [listen] Gefahr {f} (die besteht / in die man gerät) [listen]

dangers Gefahren {pl}

to be in danger in Gefahr sein; drohen [listen]

out of danger außer Gefahr

fraught with danger voller Gefahren; gefahrvoll

danger for life and limb Gefahr für Leib und Leben

dangers of navigation Gefahren der Seefahrt

stranger danger Gefahr, die von Fremden für Kinder ausgehen kann

to get into danger in Gefahr kommen

to run into danger in Gefahr geraten

to be in great danger in großer Gefahr schweben

regardless of the danger ungeachtet der Gefahr

to avoid danger die Gefahr meiden

smell danger Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.]

There is a danger of explosion. Es besteht Explosionsgefahr.

A danger foreseen is half avoided.; A danger foreseen is a danger that can be avoided. Gefahr erkannt, Gefahr gebannt.

He saw the red light. Er erkannte die Gefahr.

hazard [listen] Gefahr {f}; Risiko {n}; Gefährdung {f} (die von einer Sache ausgeht) [listen] [listen]

biohazard; biological hazard Biogefährdung {f}; biologisches Risiko

creation of other hazards to the animal population or the vegetation Gefährdung des Tier- oder Pflanzenbestandes

groundwater pollution hazard; risk of groundwater pollution Grundwassergefährdung {f}

hazard of radiation; radiological hazard Strahlungsgefahr {f}; Strahlungsgefährdung {f}

traffic hazard Verkehrsgefährdung {f}

increase of hazards Erhöhung der Gefahren

moral hazard moralisches Risiko

to create the hazard that ... die Gefahr herbeiführen, dass ...

This product does not present an explosion hazard. Von diesem Produkt geht keine Explosionsgefahr aus.

risk (of sth.) [listen] Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) [listen]

risk of breakage; risk of breaking Bruchgefahr {f}

theft risk Diebstahlsgefahr {f}

public health risk allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f}

risk of falling Sturzgefahr {f}

a real risk eine reelle Gefahr

the full risk alle Gefahren

to run the risk of Gefahr laufen zu

to carry/pose a risk eine Gefahr darstellen

to create a risk eine Gefahr herbeiführen

to increase the risk of sth. die Gefahr einer Sache erhöhen

the risks involved in/associated with sth. die Gefahren, die mit etw. verbunden sind

at receiver's risk auf Gefahr des Empfängers

at buyer's risk auf Gefahr des Käufers

at your own risk /AYOR/; at own risk auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung

to bear all risks alle Gefahren tragen

to release sb. from hospital at his own risk jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen

fire and explosion risk assessments die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr

Enter at own risk! (warning sign) Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild)

mine atmosphere; mine air; air [listen] Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] [listen]

afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) [listen] Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion)

explosive mine atmosphere explosive Grubenluft; explosive Wetter

foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide) faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff)

fresh mine air; fresh intake air; good intake air Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter

noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide) Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid)

sharp gas; firedamp; fulminating damp [rare]; dirt [Br.] (mine gas containing methane) [listen] Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan)

choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxide) Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid)

to douse firedamp; to dowse firedamp Schlagwetter löschen

disaster; casualty (event) [listen] [listen] Katastrophe {f}; Unglück {n} (Ereignis) [listen] [listen]

disasters; casualties [listen] Katastrophen {pl}; Unglücken {pl}

fire disaster Brandkatastrophe {f}

explosion disaster Explosionskatastrophe {f}

aviation disaster Flugzeugkatastrophe {f}; Flugzeugunglück {n}

mine disaster; mining disaster; pit disaster Grubenunglück {n} [min.]

flood disaster Hochwasserkatastrophe {f}; Flutkatastrophe {f}

natural disaster; calamity of nature Naturkatastrophe {f}

ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe Umweltkatastrophe {f} [envir.]

casualty of a ship; marine casualty; maritime casualty Schiffsunglück {n}

oil-tanker disaster Tankerunglück {n}

to anticipate disaster eine Katastrophe erwarten

to spell disaster (for sb./sth.) zu einer Katastrophe (für jdn./etw.) führen

regulation; statutory instrument [Br.] [listen] Rechtsverordnung {f}; Verordnung {f} [adm.] [listen]

regulations; statutory instruments [listen] Rechtsverordnungen {pl}; Verordnungen {pl}

commission regulation (EU) Verordnung der Kommission (EU)

Property Claim Regulation (GRD) Anmeldeverordnung {f} (DDR) [hist.]

Foreign Trade and Payments Regulation Außenwirtschaftsverordnung {f} /AWV/; Verordnung zur Durchführung des Außenwirtschaftsgesetzes

building use regulation; Use Class Order [Br.]; Zoning Regulation [Am.] Baunutzungsverordnung {f}

Biological Agents Regulation Biostoffverordnung {f} /BioStoffV/ [Dt.]

Hazardous Chemicals Regulation Chemikalienverbotsverordnung {f}

regulation on protection against coronavirus infection risks Coronavirus-Schutzverordnung {f}

data protection regulation Datenschutzverordnung {f}

Dublin III Regulation (EU aslyum law) Dublin-III-Verordnung {f} (EU-Asylrecht)

EU regulation EU-Verordnung {f}

explosion protection regulation Explosionsschutzverordnung {f}

Air Passenger Rights Regulation; Regulation on Air Passenger Rights (EU) Fluggastrechteverordnung {f} (EU)

basic regulation Grundverordnung {f}

control regulation Kontrollverordnung {f}

notification regulation Meldeverordnung {f}

packaging regulation; regulation on packaging Verpackungsverordnung {f}

Real Property Valuation Regulation Wertermittlungsverordnung {f} [Dt.]

EU Council regulation Verordnung des EU-Rates; Ratsverordnung {f}

Derivatives Regulation Derivateverordnung {f} [fin.]

force Stärke {f}; Wucht {f} [phys.] [listen]

the force of the explosion die Wucht der Explosion

supernova (explosion of a massive star) Supernova {f} (Explosion eines massereichen Sterns) [astron.]

supernovae; supernovas Supernovae {pl}; Supernovä {pl}

to set offsth. etw. auslösen; etw. in Gang setzen {vt}

to set off an explosion eine Explosion auslösen

to confine sth. etw. einschließen; umgrenzen; abschotten; verdämmen {vt}

confining einschließend; umgrenzend; abschottend; verdämmend

confined [listen] eingeschlossen; umgrenzt; abgeschottet; verdämmt

confined explosion Explosion einer verdämmten Ladung [mil.]

explosive explosiv; explosionsfähig {adj}; Explosions...; Spreng... [mil.]

more explosive explosiver

most explosive am explosivsten

inexplosive nicht explosiv

a highly explosive gas ein hochexplosives Gas

Explosive when dry. (hazard note) In trockenem Zustand explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis)

Forms very sensitive explosive metallic compounds. (hazard note) Bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen. (Gefahrenhinweis)

Where do you get your clothes made? Bei wem lassen Sie arbeiten? (Maßkleidung anfertigen)

Heating may cause an explosion. (hazard note) Beim Erwärmen explosionsfähig. (Gefahrenhinweis)

Explosive with or without contact with air. (hazard note) Mit und ohne Luft explosionsfähig. (Gefahrenhinweis)

Vapour-air mixture / Gas-air mixture explosive. (hazard note) Dampf-Luftgemisch / Gas-Luftgemisch explosionsfähig. (Gefahrenhinweis)

Explosive when mixed with oxidising substances. (hazard note) Explosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen. (Gefahrenhinweis)

(Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note) Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis)

to leave sb./sth. (in a certain condition) [listen] jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen {vt}

The incident left her feeling hurt. Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.

This leaves me free to go shopping. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.

I had a cold last week and was left with a cough. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.

The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.

His death left her with financial problems. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.

The new law has left many people worse off. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.

The explosion left one worker dead and four injured. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.

The road accident left her face disfigured. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.

sketchy ungenau; vage; grob {adj} [listen] [listen]

sketchier ungenauer; vager

sketchiest am ungenauesten; am vagesten

I have only a sketchy idea of how it works. Ich habe nur eine ungenaue/vage Vorstellung, wie es funktioniert.

The details about the accident are still a little sketchy. Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage.

So far we only have sketchy information about what caused the explosion. Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor.

He gave us only a sketchy account of his visit. Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch.

to anticipate; to pre-empt / preempt [formal]; to forestall [formal] sth. [listen] einer Sache vorbeugen; etw. vermeiden; bei etw. vorbauen {vi} (indem man im Vorhinein handelt)

anticipating; pre-empting / preempting; forestalling [listen] einer Sache vorbeugend; vermeidend; vorbauend

anticipated; pre-empted / preempted; forestalled [listen] einer Sache vorgebeugt; vermieden; vorgebaut

detailed explanations to pre-empt / forestall any misunderstandings ausführliche Erklärungen, um Missverständnisse auszuschließen

Many doctors prescribe aspirin to forestall second heart attacks. Viele Ärzte verschreiben Aspirin, um einem zweiten Herzinfarkt vorzubeugen.

Good training will preempt many problems. Durch gute Schulung lassen sich viele Probleme vermeiden

The deal preempted a strike. Mit der Einigung konnte ein Streik vermieden werden.

It's always best to anticipate a problem before it arises. Es ist bei einem Problem immer besser, vorzubauen als zu warten, bis es auftritt.

The police anticipated the explosion by evacuating the quarter. Die Polizei hat wegen der Explosionsgefahr das Stadtviertel vorsorglich evakuiert.

as it happened; as it so happened (used as a parenthesis); it happened that; it (just) so happened that (+ ongoing action) zufällig gerade; gerade {adv} (+ vor sich gehende Handlung) [listen]

As it happened, I had a few minutes to spare. Ich hatte zufällig gerade ein paar Minuten frei.

It (so) happened that the children were playing in the garden when I called. Als ich anrief, waren die Kinder gerade im Garten.

Fortunately, it happened (that) there was no one in the house when the explosion occurred. Zum Glück war gerade niemand im Haus, als es zur Explosion kam.