BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

spell [listen] kurze Periode {f}; Zeit {f} [listen]

for a spell eine Weile

spell [listen] (kurzer) Zeitraum {m}; Zeit {f}; Weile {f} [listen] [listen] [listen]

spell [listen] Periode {f}; Abschnitt {m} [meteo.] [listen] [listen]

spells Perioden {pl}; Abschnitte {pl}

spell of bad weather Schlechtwetterperiode {f}

hot spell; warm spell Hitzeperiode {f}

spell; geas [Ir.]; blessing [obs.] [listen] [listen] Zauberbann {m}; Bann {m}

to be under sb.'s spell in jds. Bann stehen

to break the spell den Bann brechen

spell-checking program; spellchecker; spelling checker Rechtschreibprogramm {n}; Rechtschreibprüfung {f} [comp.]

spell-checking programs; spellcheckers; spelling checkers Rechtschreibprogramme {pl}; Rechtschreibprüfungen {pl}

to spell {spelled, spelt; spelled, spelt} [listen] richtig schreiben {vi}

spelling [listen] richtig schreibend

spelled richtig geschrieben

to spell incorrectly Rechtschreibfehler machen

He spells poorly. Seine Rechtschreibung ist sehr schwach.

to spell [listen] ablösen {vt} [listen]

spelling [listen] ablösend

spelled; spelt abgelöst

to spell sth. {spelled, spelt; spelled, spelt} etw. buchstabieren {vt}

spelling [listen] buchstabierend

spelled; spelt buchstabiert

to spell out vorbuchstabieren {vt}

spelling out vorbuchstabierend

spelled out vorbuchstabiert

spell aid Rechtschreibhilfe {f}

spell verification Rechtschreibprüfung {f}; Rechtschreibüberprüfung {f}

spell verifications Rechtschreibprüfungen {pl}; Rechtschreibüberprüfungen {pl}

spell bound bezaubert {adj}

to spell outsth. etw. darlegen; etw. klarmachen; etw. genau erklären {vt}

magic spell; spell; magic formula; charm; incantation [listen] [listen] Zauberspruch {m}; Zauberformel {f}; Zauber {m}; Abracadabra {n} [selten] [listen]

magic spells; spells; magic formulas; charms; incantations Zaubersprüche {pl}; Zauberformeln {pl}; Zauber {pl} [listen]

witches' spell; witchcraft spell Hexenspruch {m}

fire spell Feuerzauber {m}

love spell Liebeszauber {m}

petrichor (typical scent of the soil when rain falls after a dry spell of weather) typischer Bodengeruch {m} bei Regen nach längerer Trockenheit [envir.] [meteo.]

Magica De Spell (Walt Disney character) Gundel Gaukeley (Walt Disney-Figur) [lit.]

cold spell Kälteperiode {f}

cold spell Kältewelle {f} [meteo.]

cold spells Kältewellen {pl}

precipitation period; period of precipitation; spell of precipitation Niederschlagsperiode {f} [meteo.]

precipitation periods; periods of precipitation; spells of precipitation Niederschlagsperioden {pl}

fainting spell Ohnmachtsanfall {m} [med.]

fainting spells Ohnmachtsanfälle {pl}

dizziness; fit of dizziness; spell of dizziness Schwindelanfall {m} [med.]

fits of dizziness; spells of dizziness Schwindelanfälle {pl}

weather spell; weather period Wetterperiode {f} [meteo.]

weather window günstige Wetterperiode [constr.]

magic word; spell [listen] Zauberwort {n}

magic words; spells Zauberworte {pl}

to cast a spell on sb. jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehen; jdn. ganz für sich einnehmen {vt}

(magic) spell [listen] Zauberbann {m}

dry spell Trockenperiode {f}; Trockenzeit {f}

crying spell Heulkrampf {m}

breath holding; respiratory arrest; ventillatory arrest; respiratory standstill; apnoea [Br.]; apnea [Am.] Atemstillstand {m}; Apnoe {f} [med.]

expiratory standstill expiratorischer Atemstillstand

inspiratory standstill inspiratorischer Atemstillstand

cardiac apnoea kardial bedingter Atemstillstand

temporary arrest of respiration; spell of apnoea; breath holding spell vorübergehender Atemstillstand

fiasco; disaster; debacle (complete failure) [listen] Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n} (schwerer Misserfolg) [listen]

fiascos; disasters; debacles Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl} [listen]

financial fiasco; financial disaster; financial debacle finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n}

to end up in a fiasco (over sth.) (bei etw.) in ein Fiasko schlittern

The new regulations could spell disaster for small businesses. Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden.

disaster (event) [listen] Katastrophe {f}; Unglück {n} (Ereignis) [listen] [listen]

disasters Katastrophen {pl}; Unglücke {pl}

fire disaster Brandkatastrophe {f}

explosion disaster Explosionskatastrophe {f}

aviation disaster Flugzeugkatastrophe {f}; Flugzeugunglück {n}

mine disaster; mining disaster; pit disaster Grubenunglück {n} [min.]

flood disaster Hochwasserkatastrophe {f}; Flutkatastrophe {f}

natural disaster; calamity of nature Naturkatastrophe {f}

ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe Umweltkatastrophe {f} [envir.]

to anticipate disaster eine Katastrophe erwarten

to spell disaster (for sb./sth.) zu einer Katastrophe (für jdn./etw.) führen

speaker [listen] Redner {m}; Rednerin {f}; Sprecher {m}; Sprecherin {f}; Referent {m}; Referentin {f} [listen]

good speaker guter Redner

poor speaker schlechter Redner

spell binder faszinierender Redner

time [listen] Zeit {f} [listen]

times [listen] Zeiten {pl} [listen]

in due time zur rechten Zeit

in good season zur rechten Zeit

indicated time; time indicated angegebene Zeit

some time soon; in the near future in nächster Zeit

most of the year die meiste Zeit des Jahres

most of my/his/her/our/their time die meiste Zeit

to take time Zeit brauchen

to give sb. time jdm. Zeit lassen

to take up time sich Zeit lassen

to set time and place Zeit und Ort bestimmen

to kill time [listen] die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben

to spend the time die Zeit verbringen

to while away the time sich die Zeit vertreiben

to while away one's time seine Zeit vertrödeln

to fritter away time; to faff [slang] die Zeit vertrödeln

to have a nice time eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben

to have a whale of a time [fig.] [coll.] eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren

in a little while in kurzer Zeit

a short time ago vor kurzer Zeit

to have a good time; to have a blast [coll.] eine schöne Zeit haben

to waste time Zeit vergeuden

to spend much/little time on sth. viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.]

to play for time Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden

a long spell of fine weather eine lange Zeit schönen Wetters

the ravages of time der Zahn der Zeit

seasonable [listen] zur rechten Zeit

absolute time absolute Zeit

about time; in the nick of time höchste Zeit

when my time allows (it) wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.]

as soon as I have time sobald ich Zeit habe

It's high time to go to bed. Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.

All in good time! Alles zu seiner Zeit!

throughout a period (of time); for a time eine Zeit hindurch

I guess it's time to ... Es wird wohl langsam Zeit zu ...

Time presses.; Time is pressing.; Time is short. Die Zeit drängt.

That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.]

It is high time. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.]

It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft.

Time is on his side. Die Zeit arbeitet für ihn.

Time will take care of that. Das kommt schon mit der Zeit.

Only time will take care of that. Das braucht einfach seine Zeit.

dead; barren [listen] [listen] unproduktiv {adj}

barren spell Durststrecke {f}

lean {adj} [fig.] [listen] mager {adj} [übtr.] [listen]

a lean spell eine Durststrecke