BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

mine car; mine hutch; mine tub; tub; mine truck; mine tram; corf [Br.]; cocoa pan [coll.] [listen] Förderwagen {m}; Grubenwagen {m}; Wagen {m}; Grubenhund {m}; Hund {m}; Hunt {m} [min.] [listen]

mine cars; mine hutches; mine tubs; tubs; mine trucks; mine trams; corfs; cocoa pans Förderwagen {pl}; Grubenwagen {pl}; Wagen {pl}; Grubenhunden {pl}; Hunde {pl}; Hunte {pl}

rolley flacher Förderwagen

to unhook the tub den Wagen abschlagen

mine; of me [listen] meine; meiner; meines {pron} [listen]

to mine; to get; to win; to extract; to hew; to break ground; to unscrew; to jar [listen] [listen] [listen] [listen] lösen [listen]

to mine abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] [listen] [listen] [listen]

mining [listen] abbauend; fördernd; schürfend; grabend

mined abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben

mines baut ab; fördert; schürft; gräbt

mined baute ab; förderte; schürfte; grub

mine atmosphere; mine air; air [listen] Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] [listen]

afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) [listen] Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion)

explosive mine atmosphere explosive Grubenluft; explosive Wetter

foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide) faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff)

fresh mine air; fresh intake air; good intake air Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter

noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide) Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid)

sharp gas; firedamp; fulminating damp (rare); dirt [Br.] (mine gas containing methane) [listen] Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan)

choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxid) Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid)

to douse firedamp; to dowse firedamp Schlagwetter löschen

to produce; to mine; to extract; to raise [listen] [listen] [listen] fördern {vt} [min.] [listen]

to mine; to exploit; to work; to extract; to cut; to win; to break [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] abbauen {vt} [min.] [listen]

to stope underhand einen Strossenstoß abbauen

to stope overhand im Firstenbau abbauen

to gopher planlos abbauen

to exhaust [listen] völlig abbauen

mine [listen] Mine {f} [mil.]

mines Minen {pl}

oscillating mine Gezeitenmine {f}

land mine Landmine {f}

German S-mine; Bouncing Betty [coll.] Schrapnellmine {f}; S-Mine [hist.]

sea mine; naval mine Seemine {f}; Unterwassermine {f}

bouncing mine Springmine {f}; Splittermine {f}

floating mine; drifting mine Treibmine {f}

actuated mine ausgelöste Mine

disarmed mine unscharf gestellte Mine

to lay mines Minen legen

mine [listen] Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f}; Schachtanlage {f} [min.] [listen]

mines Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl}; Schachtanlagen {pl}

galena mine Bleierzbergwerk {m}; Bleierzgrube {f}

potash mine; potassium mine Kalibergwerk {n}; Kaligrube {f}

copper mine Kupfermine {f}; Kupferbergwerk {n}

salt mine Salzbergwerk {n}

copious mine; productive mine Ausbeutemine {f}; Ausbeutegrube {f}

test mine Testgrube {f}

to abandon a mine eine Grube aufgeben

to mine; to lay mines verminen; Minen legen; Minen verlegen {vt} [mil.]

mining; laying mines [listen] verminend; Minen legend; Minen verlegend

mined; laid mines vermint; Minen gelegt; Minen verlegt

mines; lays mines vermint; legt Minen; verlegt Minen

mined; laid mines verminte; legte Minen; verlegte Minen

mine-surveying office Markscheiderei {f} [min.]

mine-surveying offices Markscheidereien {pl}

mine; coal-mine; mining company [listen] Zeche {f}; Abbaufirma {f} (Bergwerk) [min.]

mines; coal-mines; mining companies Zechen {pl}; Abbaufirmen {pl}

mine door; air door; ventilation door; regulator door; separation door; mine trap door Wettertür {f}; Wettertüre {f} [min.]

mine doors; air doors; ventilation doors; regulator doors; separation doors; mine trap doors Wettertüren {pl}

power-assisted air gate druckentlastete Wettertür

regulator of a mine door; ventilation regulator Drosselklappe einer Wettertüre

mine plot; map of workings Grubenriss {m}; Markscheideriss {m} [min.]

mine plots; maps of workings Grubenrisse {pl}; Markscheiderisse {pl}

to dial a mine einen Grubenriss aufnehmen; markscheidern

to mine minieren {vt} [min.] (Stollen, Tunnel anlegen)

mining [listen] minierend

mined miniert

mine worker; miner; pitman; collier [Br.] (old-fashioned) Bergarbeiter {m}; Bergmann {m}; Hauer {m}; Häuer {m} [Ös.]; Kumpel {m} [min.] [listen]

mine workers; miners; pitmen; colliers Bergarbeiter {pl}; Bergmänner {pl}; Hauer {pl}; Häuer {pl}; Kumpel {pl} [listen]

mine ventilation hole; ventilation hole Bewetterungsloch {n}; Wetterloch {n} [min.]

mine ventilation holes; ventilation holes Bewetterungslöcher {pl}; Wetterlöcher {pl}

mine air intake; ventilation drift Bewetterungsstrecke {f}; Wettereinzugstrecke {f} [min.]

mine telephone; intrinsically safe telephone Grubentelefon {n}; eigensicheres Telefon {n} [min.] [telco.]

mine survey; underground survey; measuring of mines Grubenvermessung {f}; Markscheidearbeit {f} [min.]

mine water; pit water; swallet Grubenwasser {n} [min.]

mine flail Minenflegel {m} [mil.]

mine flails Minenflegel {pl}

mine cutter Minenfräse {m} [mil.]

mine cutters Minenfräsen {pl}

mine plough [Br.]; mine plow [Am.] Minenpflug {m} [mil.]

mine ploughs; mine plows Minenpflüge {pl}

mine clearance; demining; mine sweeping Minenräumung {f}; Minenräumen {n} [mil.]

mine detector (for landmines) Minensuchgerät {n} (für Landminen) [mil.]

mine detectors Minensuchgeräte {pl}

mine sweeping device (for naval mines) Minensuchgerät {n}; Minenräumgerät {n} (für Seeminen) [mil.]

mine sweeping devices Minensuchgeräte {pl}; Minenräumgeräte {pl}

mine foreman; pit foreman; colliery overman; overman; assistant underground undermanager [Br.]; assistant underground foreman [Am.] Obersteiger {m} [min.]

mine foremen; pit foremen; colliery overmen; overmen; assistant underground undermanagers; assistant underground foremen Obersteiger {pl}

mine supervisor; colliery supervisor; pit supervisor; mine overseer Steiger {m} [min.]

mine supervisors; colliery supervisors; pit supervisors; mine overseers Steiger {pl}

mine tailings; tailings Waschabgänge {pl}; Waschberge {f}; Waschverlust {m} [min.]

mine ventilation; air supply Wetterführung {f}; Wetterversorgung {f} [min.]

mine exploder Zündmaschine {f} für den Bergbau [min.]

mine inspectorate Bergamt {n}

mine subsidence area Bergbausenkungsgebiet {n} [min.] [geol.]

mine subsidence areas Bergbausenkungsgebiete {pl}

mine hoist; power hoist; drawing engine; hauling engine; hoisting crab; turn ree; gig [listen] Förderhaspel {m} [min.]

mine track; rail track; (pit) rails; tram; tracking [listen] [listen] Gestänge {n} [min.]

mine development Grubenaufschluss {m} [min.]

mine working; underground working; mine digging Grubenbau {m} [min.]

mine fire Grubenbrand {m} [min.]

mine fires Grubenbrände {pl}

mine field; mining field allotment; district allotment; set of mine Grubenfeld {n} [min.]

mine fields; mining field allotments; district allotments; sets of mine Grubenfelder {pl}

mine openings; mine workings; underground openings; underground workings; pit room; mine [listen] Grubengebäude {n} [min.]

mine (rescue) brigade; mine rescue corps; mine rescue crew; miner's rescue party; helmet crew Grubenwehr {f} [min.]

mine carpenter; colliery carpenter; timberer; timberman Zimmerhauer {m}

mine carpenters; colliery carpenters; timberers; timbermen Zimmerhauer {pl}

ventilation; aeration (of a mine); air supply (to a mine); mine ventilation; mine aeration (in underground mining) [listen] Grubenbewetterung {f}; Bewetterung {f} [min.] (im Untertagebau) [min.]

antitropal ventilation gegenläufige Bewetterung

homotropal ventilation gleichlaufende Bewetterung

ascensional ventilation aufsteigende Bewetterung; steigende Wetterführung; Aufwärtsbewetterung

descensional ventilation abfallende Bewetterung; absteigende Bewetterung; Abwärtsbewetterung

blowing ventilation blasende Bewetterung

improved ventilation; improved aeration; improved air supply gute Bewetterung

auxiliary ventilation; separate ventilation; inbye ventilation Sonderbewetterung {f}

caprock; capping; burden; overburden; overlying rock (mass); overlying strata; topset strata; mine waste; mine spoil; uncallow [Br.] [coll.] [listen] Deckgestein {n}; Deckgebirge {n}; Deckschicht {f}; hangende Schicht {f}; Abraum {m} [min.] [geol.]

drawrock brüchiges Deckgebirge

rubbish of an open cut Abraum eines Tagebaus

leading [listen] Abraum über einer Seife

to strip; to remove the overburden [listen] das Deckgebirge abtragen; abräumen

air course; air level; air gallery; air road; ventilating course; ventilating road; mine airway Wetterstrecke {f}; Wettersohle {f} [min.]

outtake airway; return airway; return aircourse; return gate road ausziehende Wetterstrecke

main return airway ausziehende Hauptwetterstrecke

intake airway; blowing road einziehende Wetterstrecke

parallel ventilating road Begleitwetterstrecke

ore mine Erzgrube {f} [min.]

ore mines Erzgruben {pl}

bonanza ergiebige Erzgrube

miner's lamp; mine lamp; pit lamp; pit light; safety lamp; Davy lamp Grubenlampe {f}

miner's lamps; mine lamps; pit lamps; pit lights; safety lamps; Davy lamps Grubenlampen {pl}

to relight a mine lamp eine Grubenlampe wieder anzünden

surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work Tagebaugrube {f}; Anlage {f} für den Tagebau; Tagebau {m} [ugs.] [min.]

surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works Tagebaugruben {pl}; Anlagen {pl} für den Tagebau

strip mine [Am.] Kohletagebaugrube {f}; Kohletagebau {m}

to ventilate; to aerate; to air a mine ein Bergwerk bewettern {vt} [min.]

ventilating; aerating; airing a mine ein Bergwerk bewetternd

ventilated; aerated; aired a mine ein Bergwerk bewettert

More results >>>