BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbsAdjectives

 English  German

foul play Fremdverschulden {n}; Fremdeinwirkung {f}; Verbrechen {n} [listen]

Foul play is suspected after woman teacher disappears. Nach dem Verschwinden einer Lehrerin wird ein Verbrechen vermutet.

There are no signs of foul play. (cause of death) Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache)

to foul; to commit a foul (on sb.) [listen] foulen {vt}; ein Foul begehen (an jdm.) [sport]

fouling; committing a foul foulend; ein Foul begehend

fouled; committed a foul gefoult; ein Foul begangen

foul-air duct Abluftkanal {m}

foul-air ducts Abluftkanäle {pl}

to foul things up; to foul up; to screw up [coll.] es vermurksen; es vermasseln; es verpatzen; es vergeigen; es verkorksen; es versemmeln; es verpfuschen [ugs.] {vi}

fouling things up; fouling up; screwing up es vermurksend; es vermasselnd; es verpatzend; es vergeigend; es verkorksend; es versemmelnd; es verpfuschend

fouled things up; fouled up; screwed up es vermurkst; es vermasselt; es verpatzt; es vergeigt; es verkorkst; es versemmelt; es verpfuscht

to royally screw up es völlig vermasseln

to foul [listen] beschmutzen; verschmutzen; verunreinigen {vt} [listen] [listen]

fouling beschmutzend; verschmutzend; verunreinigend

fouled beschmutzt; verschmutzt; verunreinigt

foul [listen] schmutzig {adj} [listen]

fouler schmutziger

foulest am schmutzigsten

foul [listen] Foul {n}; Regelverstoß {m} [sport] [listen]

fouls Fouls {pl}; Regelverstöße {pl}

foul ball netting Ballschutznetz {n} [techn.] [sport.]

ball protective netting Ballschutznetz {n}

foul play Foulspiel {n} [sport]

residual water; used water; foul water Abwasser {n}

misprint; foul impression Fehldruck {m}; schmutziger Druck {m} [print]

curse; cursing; cuss word [Am.] [coll.]; cuss [Am.] [coll.]; foul oath (old-fashioned) [listen] [listen] Fluch {m}; Fluchwort {n}; Fluchen {n} (Schimpfen mit religiösen Begriffen) [ling.] [psych.] [listen]

He uttered a curse before the microphone was shut off. Er stieß noch einen Fluch aus, bevor das Mikrofon abgeschaltet wurde.

bad smell; foul smell; malodour [Br.]; malodor [Am.]; malodorousness [formal]; fetidness; foetidness [Br.]; stench; stink; reek; pong [Br.] [coll.]; guff [Sc.] [listen] [listen] übler Geruch {m}; Gestank {m}

to make a stink; to cause a stink [coll.] Stunk machen [ugs.]

professional foul Notbremse {f} (Fußball) [sport] [übtr.]

to commit a professional foul; to commit a cynical foul (on sb.) (bei jdm.) die Notbremse ziehen

gassy mine; gaseous mine; fiery mine; safety-lamp mine; foul pit Schlagwettergrube {f} [min.]

gassy mines; gaseous mines; fiery mines; safety-lamp mines; foul pits Schlagwettergruben {pl}

dirty weather; foul weather; mucky weather Schmuddelwetter {n}; Dreckwetter {n} [ugs.]

disposal trunk line; foul sewer Schmutzwasserstrang {m}

offensive foul Stürmerfoul {n} [sport]

offensive fouls Stürmerfouls {pl}

putrid; foul; repulsive [listen] [listen] ekelhaft {adj}

stinking; foul-smelling; foul [listen] stinkend; übelriechend {adj}

evil-smelling; foul-smelling; ill-smelling; foul smelling übel riechend {adj}

scurrilous; foul-mouthed unflätig; obszön {adj}

scurrilous terms unflätige Ausdrücke

All show and no substance!; A fair face may hide a foul heart. [prov.] Außen hui, innen pfui! [Sprw.]

It's foul weather today. Heute ist schlechtes Wetter.

foul-mouthed {adj} vulgär {adj} (Ausdrucksweise)

to fall foul of sb./sth. mit jdm./etw. in Konflikt geraten {vi}

to cry foul [coll.] sich über eine ungerechte/unfaire Handlung von jdm. beschweren

gravel ballast; broken stone ballast; crushed stone ballast; ballast chips (railway ballast) Bahnschotter {m}; Brechschotter {m}; Schlagschotter {m} [Schw.]; Steinschlag {m} (Gleisbettungsmaterial bei der Bahn) [constr.]

round ballast Rundschotter {m}

screened ballast gesiebter Bahnschotter; gereinigter Schotter

incrusted ballast; choked ballast; foul ballast verkrusteter Bahnschotter; verschlammte Bettung

slurried ballast verschmutzter Bahnschotter; verschmutzte Bettung

throw-in (ball sports) [listen] Einwurf {m} (Ballsport) [sport] [listen]

throw-ins Einwürfe {pl}

foul throw falscher Einwurf

penalty kick; penalty (from eleven meters) [listen] [listen] Elfmeter {m} [sport] [listen]

penalty kicks; penalties Elfmeter {pl} [listen]

penalty for handball Handelfmeter {m}

penalty for a foul Foulelfmeter {m}

to concede a penalty einen Elfmeter verursachen

to give a penalty; to award a penalty einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen

to refuse to give a penalty einen Elfmeter nicht geben

to appeal for a penalty einen Elfmeter/auf Elfmeter reklamieren

to convert a penalty einen Elfmeter verwandeln

to miss a penalty einen Elfmeter verschießen

to save a penalty einen Elfmeter halten

The team was denied a penalty in the dying minutes. Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten.

mine atmosphere; mine air; air [listen] Grubenluft {f}; Wetter {pl} [min.] [listen]

afterdamp; fumes (after a fire or an explosion in a mine) [listen] Brandwetter {n}; brandige Wetter; detonierende Wetter; wildes Feuer; feurige Schwaden; Nachschwaden (nach einem Grubenbrand oder einer Explosion)

explosive mine atmosphere explosive Grubenluft; explosive Wetter

foul air; stink damp (mine air containing hydrogen sulphide) faulige Wetter (Grubenluft mit Schwefelwasserstoff)

fresh mine air; fresh intake air; good intake air Frischwetter {n}; frische Wetter; gute Wetter

noxious air; white damp (mine air containing carbon monoxide) Giftwetter {n}; giftige Wetter; böse Wetter (Grubenluft mit Kohlenmonoxid)

sharp gas; firedamp; fulminating damp (rare); dirt [Br.] (mine gas containing methane) [listen] Schlagwetter {n}; schlagende Wetter (Grubengas mit Methan)

choke damp; black damp; dead air (mine air containing carbon dioxid) Stickwetter {n}; erstickende Wetter; matte Wetter (Grubenluft mit Kohlendioxid)

to douse firedamp; to dowse firedamp Schlagwetter löschen

temper [listen] Laune {f}; Stimmung {f} [listen] [listen]

tempers Launen {pl}; Stimmungen {pl}

to be in a good temper gute Laune haben; bei guter Laune/gut gelaunt/gut aufgelegt sein

to be in a bad/foul temper schlechte Laune haben; nicht bei Laune sein; schlecht gelaunt/aufgelegt sein

bill of lading / B/L / Seefrachtbrief {m}; Schiffsfrachtbrief {m}; Konnossement {n} [transp.] [adm.]

bills of lading Seefrachtbriefe {pl}; Schiffsfrachtbriefe {pl}; Konnossemente {pl}

bill of lading drawn in two copies Seefrachtbrief in doppelter Ausfertigung

inland waterway bill of lading Binnenkonnossement; Flussladeschein; Ladeschein

on-board bill of lading; shipped bill of lading Bordkonnossement

through bill of lading Durchfrachtkonnossement; Durchkonnossement; durchgehendes Konnossement; Transitkonnossement

port bill of lading Hafenkonnossement

bill of lading to bearer Inhaberkonnossement

custody bill of lading Lagerhalter-Konnossement

straight bill of lading [Am.] Namenskonnossement

order bill of lading; bill of lading (made out) to order Orderkonnossement

marine bill of lading; ocean bill of lading Seekonnossement

received for shipment bill of lading Übernahmekonnossement

transhipment bill of lading; transshipment bill of lading Umladekonnossement

clean bill of lading reiner Seefrachtbrief; Konnossment ohne einschränkenden Vermerk

dirty/foul/claused bill of lading unreiner Seefrachtbrief; Konnossement mit Vorbehalten

as per bill of lading laut Schiffsfrachtbrief

to make out a bill of lading einen Seefrachtbrief ausstellen

mood [listen] Stimmung {f}; Laune {f}; Gemütslage {f}; Stimmungslage {f} [listen] [listen]

moods Stimmungen {pl}; Launen {pl}; Gemütslagen {pl}; Stimmungslagen {pl}

general/current mood [listen] allgemeine/aktuelle Stimmungslage

to be in a good mood gute Laune haben

to be in a foul mood in mieser Laune sein

the public mood die allgemeine Stimmung

to be in no mood to do sth. keine Anstalten machen, etw. zu tun

He is in one of his moods. Er hat wieder einmal seine Launen.

to test the waters [fig.] die Stimmung testen; die Lage peilen [übtr.]