BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

bills of bidgetary amendments Ergänzungsvorlagen {pl} zum Haushalt

right of initiative; right to introduce bills Initiativrecht {n} [pol.]

set of bills of lading Konnossementssatz {m}; Satz {m} des Konnossements [transp.] [adm.]

full set of bills of lading voller Satz des Konnossements

storksbills; heron's bills [Am.] (botanical genus) Reiherschnäbel {pl} (Erodium) (botanische Gattung) [bot.]

booking of unpaid bills; addback (accountancy) Rückrechnung {f} (Rechnungswesen) [econ.] [adm.]

netback Rückrechnung von brutto auf netto

discounting of a bill of exchange; discounting of a bill; discounting of bills Wechseldiskontierung {f}; Diskontierung {f} eines Wechsels (Ankauf eines noch nicht fälligen Wechsels durch eine Bank) [fin.]

portfolio of bills Wechselportefeuille {n}; Wechselbestand {m}

drawing and redrawing of bills; jobbing in bills; kite flying; kiting Wechselreiterei {f} [fin.]

to fly a kite Wechselreiterei betreiben

bill commitments; bills accepted; bills disconted Wechselverbindlichkeiten {pl}; Wechselobligo {f} [fin.]

credit authorizing the negotiation of bills; drawing authorization; authority to negotiate; authority to draw (foreign trade) Ziehungsermächtigung {f}; Negoziationskredit {m}; Negoziation {f}; Negoziierungskredit {m}; Negoziierung {f} (Außenhandel) [econ.]

Stick no bills!; No posting please! Zettel ankleben verboten!

doctor's bill Arztrechnung {f}

doctor's bills Arztrechnungen {pl}

banknote; note; bank bill [Am.]; bill [Am.] [listen] [listen] Banknote {f}; Geldschein {m}; Schein {m} [ugs.] [listen]

banknotes; notes; bank bills; bills [listen] [listen] Banknoten {pl}; Geldscheine {pl}; Scheine {pl}

issue of notes Ausgabe von Banknoten

denominational portraits Bilder auf Banknoten

withdrawal of banknotes Einziehung von Banknoten

denomination of a bank note Nennwert einer Banknote

worn banknote abgegriffene Banknote

soiled banknotes verschmutzte Banknoten

appropriations bill Bewilligungsvorlage {f}

appropriations bills Bewilligungsvorlagen {pl}

blank bill; blank draft Blankowechsel {m} [fin.]

blank bills; blank drafts Blankowechsel {pl}

domiciled/domiciliated bill [listen] Domizilwechsel {m} [econ.]

domiciled/domiciliated bills [listen] Domizilwechsel {pl}

consignment note / C/N /; waybill /W.B./ [Am.]; bill of lading / B/L / [Am.] Frachtbrief {m}; Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.]

consignment notes; waybills; bills of lading Frachtbriefe {pl}; Warenbegleitscheine {pl}

duplicate (of) consignment note; duplicate waybill [Am.]; counterfoil waybill [Am.] Frachtbriefduplikat {n}; Frachtbriefdoppel {m}

original consignment note; original waybill [Am.] Frachtbrieforiginal {n}

consignment note in triplicate; waybill in triplicate [Am.] Frachtbrief in drei Ausfertigungen

international consignment note; international waybill internationaler Frachtbrief

forwarding agent's certificate of transport; forarder's Frachtbrief des Spediteurs

container consignment note; container waybill [Am.] Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief

consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.] Eilgutfrachtbrief {m}; Eilfrachtbrief {m}

railway consignment note [Br.]; railroad bill of lading [Am.] Eisenbahnfrachtbrief {m}; Bahnfrachtbrief {m}

interzonal trade permit Warenbegleitschein für den Interzonenhandel [Dt.] [hist.]

to make out a consignment note einen Frachtbrief ausstellen

accommodation bill; accommodation note Gefälligkeitswechsel {f} [fin.]

accommodation bills; accommodation notes Gefälligkeitswechsel {pl}

bill; draft law [listen] Gesetzentwurf {m}; Gesetzesentwurf {m}; Entwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.] [listen] [listen]

bills [listen] Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl}

reading of a bill Lesung eines Gesetzentwurfs

government bill Regierungsvorlage {f}

to pass a bill eine Gesetzesvorlage annehmen

to railroad a bill [Am.] eine Gesetzesvorlage durchpeitschen

to refer a bill to a committee einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen

to give a bill its first reading einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten

bill introduced by Members of the Bundestag Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages [Dt.]

bill introduced by the Federal Government Gesetzesvorlage der Bundesregierung [Dt.]

bill introduced by the Bundesrat Gesetzesvorlage des Bundesrates [Dt.]

hotel bill Hotelrechnung {f}

hotel bills Hotelrechnungen {pl}

bill for collection Inkassowechsel {m} [fin.]

bills for collection Inkassowechsel {pl}

purchase deed; bill of sale Kaufvertrag {m} (Urkunde); Kaufbrief {m} [jur.]

purchase deeds; bills of sale Kaufverträge {pl}; Kaufbriefe {pl}

term; duration; currency; life; maturity [fin.] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Laufzeit {f} [jur.] [fin.] [listen]

average maturity durchschnittliche Laufzeit

duration/currency of an agreement Laufzeit eines Abkommens

term/maturity of a loan Laufzeit eines Darlehens/Kredits

running of a period (of time) Laufzeit einer Frist

mortgage time Laufzeit einer Hypothek

duration/currency/life of a lease Laufzeit eines Mietvertrags

life/lifetime of a patent Laufzeit eines Patents

term/duration of a contract Laufzeit eines Vertrags

term/currency/life/tenor of a bill of exchange Laufzeit eines Wechsels

running of the interest Laufzeit der Zinsen

agreement for an indeterminate period Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit

bonds with maturities of up to 5 years Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre

bills having maturity dates not exceeding 6 months Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten

for the duration of the contract während der Laufzeit des Vertrags

The agreement is for 15 years. Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren.

The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum.

delivery note; bill of delivery; docket [Br.] Lieferschein {m} [listen]

delivery notes; bills of delivery; dockets Lieferpapiere {pl}; Lieferscheine {pl}

air consingment note [Br.]; airway bill /A.W.B/ [Br.]; air bill of lading [Am.]; air waybill /A.W.B./ [Am.] Luftfrachtbrief {m}

air consingment notes; airway bills; air bills of lading; air waybill /A.W.B./ Luftfrachtbriefe {pl}

house airway bill; house air waybill /H.A.W.B./ eigener Luftfrachtbrief; Hausluftfrachtbrief

universal airway bill; universal air waybill /U.A.W.B./ Einheitsluftfrachtbrief

through airway bill; through air waybill /T.A.W.B./ Transitluftfrachtbrief; Durchluftfrachtbrief

forwarder airway bill; forwarder air waybill Luftfrachtbrief des Spediteurs

commitment ledger (of a bank) Obligobuch {n} (einer Bank) [fin.]

commitment ledgers Obligobücher {pl}

acceptance ledger Akzept-Obligobuch {n}; Akzeptbuch {n}

bill commitment ledger; bills discounted ledger Wechsel-Obligobuch {n}

bill to order; order bill Orderwechsel {m}

bill to orders; order bills Orderwechsel {pl}

bill [Br.]; check [Am.]; tab [Am.] [listen] [listen] [listen] Rechnung {f}; Abrechnung {f} [listen] [listen]

bills; checks [listen] Rechnungen {pl} [listen]

table bill; table check Tischrechnung {f}

unpaid bill; back bill unbezahlte Rechnung; unbeglichene Rechnung; nichtbeglichene Rechnung

to invoice sth.; to bill sth. über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren {vt} [econ.] [adm.]

invoicing; billing [listen] [listen] Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend

invoiced; billed [listen] Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert

invoices; bills [listen] [listen] stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert

invoiced; billed [listen] stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte

The goods were invoiced/billed in dollars. Die Ware wurde in Dollar fakturiert.

government bill Regierungsentwurf {m} [pol.]

government bills Regierungsentwürfe {pl}

bill [listen] Schnabel {m}

bills [listen] Schnäbel {pl}

bill of lading / B/L / Seefrachtbrief {m}; Schiffsfrachtbrief {m}; Konnossement {n} [transp.] [adm.]

bills of lading Seefrachtbriefe {pl}; Schiffsfrachtbriefe {pl}; Konnossemente {pl}

bill of lading drawn in two copies Seefrachtbrief in doppelter Ausfertigung

inland waterway bill of lading Binnenkonnossement; Flussladeschein; Ladeschein

on-board bill of lading; shipped bill of lading Bordkonnossement

through bill of lading Durchfrachtkonnossement; Durchkonnossement; durchgehendes Konnossement; Transitkonnossement

port bill of lading Hafenkonnossement

bill of lading to bearer Inhaberkonnossement

custody bill of lading Lagerhalter-Konnossement

straight bill of lading [Am.] Namenskonnossement

order bill of lading; bill of lading (made out) to order Orderkonnossement

marine bill of lading; ocean bill of lading Seekonnossement

received for shipment bill of lading Übernahmekonnossement

transhipment bill of lading; transshipment bill of lading Umladekonnossement

clean bill of lading reiner Seefrachtbrief; Konnossment ohne einschränkenden Vermerk

dirty/foul/claused bill of lading unreiner Seefrachtbrief; Konnossement mit Vorbehalten

as per bill of lading laut Schiffsfrachtbrief

to make out a bill of lading einen Seefrachtbrief ausstellen

sight bill Sichtwechsel {m}

sight bills Sichtwechsel {pl}

menu; bill of fare [Am.] [listen] Speiseplan {m}; Speisekarte {f} [cook.]

menus; bills of fare Speisepläne {pl}; Speisekarten {pl}

There are two symphonies on the bill of fare. [Am.] Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm.

bill of expenses Spesenrechnung {f}

bills of expenses Spesenrechnungen {pl}

notice of (tax) assessment; tax assessment notice; tax bill [Br.] Steuerbescheid {m}; Steuervorschreibung {f} [Ös.] [fin.] [adm.]

notices of assessment; tax assessment notices; tax bills Steuerbescheide {pl}; Steuervorschreibungen {pl}

appeal against the tax assessment Einspruch gegen den Steuerbescheid

to challenge the assessment notice den Steuerbescheid anfechten

finance bill; revenue bill Steuervorlage {f} [pol.]

finance bills; revenue bills Steuervorlagen {pl}

electric bill; electricity bill [Am.] Stromrechnung {f}

electric bills; electricity bills Stromrechnungen {pl}

parts list; bill of materials /BOM/ Stückliste {f}; Materialliste {f} [econ.]

parts lists; bills of materials Stücklisten {pl}; Materiallisten {pl}

phone bill Telefonrechnung {f} [telco.]

phone bills Telefonrechnungen {pl}

bill (printed notice advertising an event) [listen] Veranstaltungsplakat {n}

bills [listen] Veranstaltungsplakate {pl}

concert bill Konzertplakat {n}

theatre bill Theaterplakat {n}

to post a bill; to stick a bill [Br.] ein Plakat ankleben; ein Plakat affichieren [Ös.]

Post no bills!; No bill-posting! (displayed notice) Plakatieren verboten!; Bekleben verboten! [Dt.]; Plakate ankleben verboten! [Dt.] [Schw.] (Aufschrift)

customs permit; bill of clearance (ship's cargo); bill of entry [Br.] Zollabfertigungsschein {m} [adm.]

customs permits; bills of clearance; bills of entry Zollabfertigungsscheine {pl}

bill of clearance Zollschein {m}

bills of clearance Zollscheine {pl}

interim bill; interim invoice Zwischenrechnung {f}

interim bills; interim invoices Zwischenrechnungen {pl}

pending (with an authority) [listen] anhängig [Dt.] [Ös.]; hängig [Schw.]; pendent [Schw.] {adj} (bei einer Behörde) [adm.] [jur.]

to be pending before a court; to be pending in court gerichtsanhängig sein

draft bills pending in Parliament Gesetzesentwürfe, die im Parlament anhängig sind / im Parlament liegen [ugs.]

a co-pending patent application eine gleichzeitig anhängige Patentanmeldung

pending lawsuit; pending litigation anhängiger Rechtsstreit (lis pendens)

while court proceedings are pending; while litigation is pending; pendente lite solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist

to refer a dispute to the court(s) einen Streitfall bei Gericht anhängig machen

to give out; to dispense sth. etw. ausgeben {vt} (austeilen)

giving out; dispensing ausgebend

given out; dispensed ausgegeben

Orderlies went round giving out/dispensing drinks. Die Ordonnanzen gingen herum und gaben Getränke aus.

Border villagers dispensed hot tea to the refugees. Die Bewohner des Grenzdorfes gaben an die Flüchtlinge heißen Tee aus.

The ATM does not give out/dispense EUR 500 bills. Der Geldautomat gibt keine 500 EUR-Scheine aus.

He's always giving out/dispensing unwanted advice. Er beglückt die Leute immer mit unerwünschten Ratschlägen.

to bill sb./sth. as sb./sth. jdn./etw. als jdn./etw. deklarieren; anpreisen; bewerben; groß ankündigen {vt} [listen]

billing as deklarierend; anpreisend; bewerbend; groß ankündigend

billed as deklariert; angepreisen; beworben; groß angekündigt

to be billed as sb./sth. als jd./etw. deklariert/angepriesen/beworben werden

They billed their approach as a political impetus. Sie deklarierten Ihr Vorgehen als politischen Impuls.

The sign outside bills the place as an 'Asian speciality restaurant'. Auf dem Schild heraußen wird das Lokal als 'Asiatisches Spezialitätenrestaurant' angepriesen.

He was billed as a fitness guru. Er wurde als Fitness-Guru groß angekündigt.

staggering [listen] enorm (hoch); unglaublich (hoch); erschreckend hoch; schwindelerregend hoch; sagenhaft {adj} [listen] [listen]

staggering bills enorm hohe Rechnungen

a staggering proportion ein erschreckend hoher Anteil

treasury bill; treasury obligation Schatzbrief {m} [fin.]

treasury bills; treasury obligations Schatzbriefe {pl}