BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

quickly (lapse of time) [listen] schnell; rasch; zügig {adv} (Zeitablauf) [listen] [listen] [listen]

That's too quick for me. Das geht mir zu schnell.

moving strongly, but not too quickly kräftig bewegt, doch nicht zu schnell

quickly [listen] flugs; schnell {adv} [listen]

to grow exuberantly; to grow quickly wuchern {vi}

growing exuberantly; growing quickly wuchernd

grown exuberantly; grown quickly gewuchert

grows exuberantly; grows quickly wuchert

grew exuberantly; grew quickly wucherte

to fiddle with; to fiddle around; to fumble (around); to tinker (with); quickly put together an improvised solution [listen] frickeln {vi} [ugs.]

fiddling with; fiddling around; fumbling; tinkering; quickly put together an improvised solution frickelnd

fiddled with; fiddled around; fumbled; tinkered gefrickelt

To give quickly is to give double. [prov.] Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.]

very quickly im Sauseschritt [übtr.]

to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily) etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt}

Professional forgers can knock off a fake passport in no time. Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut.

She knocks off three books a year. Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr.

We are planning to knock the project off in a weekend. Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen.

(intellectual) grasp; perceptive faculty [listen] Auffassungsgabe {f} [psych.]

He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things. Er hat eine schnelle Auffassungsgabe.

She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell.

poise [listen] Beherrschtheit {f}; Haltung {f}; Fassung {f}; Contenance {f} [geh.] [psych.] [listen] [listen]

to keep your poise die Fassung/Contenance [geh.] wahren

to lose your poise die Fassung verlieren

She quickly regained her poise. Sie hatte ihre Fassung rasch wieder zurückgewonnen.

millstone (around/round your neck) [fig.] schwere Belastung {f}; drückende Last {f} [geh.]; etwas, das man am Hals hat [ugs.] [übtr.]

Credit replayments can quickly become a millstone for students. Kreditraten können für Studenten schnell zur drückenden Last werden.

cleavage [listen] Dekolleté {n}; Dekolletee {n}

a dress that reveals a lot of cleavage ein Kleid, das einen tiefen Einblick gewährt

a dress that exposes too much of cleavage ein Kleid, das zu viel Busen enthüllt

She quickly checked her cleavage and her hair. Sie prüfte noch schnell ihr Dekolleté und ihre Frisur.

free kick [listen] Freistoß {m} [sport] [listen]

free kicks Freistöße {pl}

direct free kick direkter Freistoß

indirect free kick indirekter Freistoß

quickly-taken free kick schnell ausgeführter Freistoß

to take a free kick einen Freistoß schießen; einen Freistoß treten; einen Freistoß ausführen

to award a free-kick or penalty (football) auf Freistoß oder Elfmeter entscheiden (Fußball)

learning curve (with sth.) [fig.] Lernprozess {m}; Lerneffekt {m}; Lernaufwand {m}; Einarbeitungsaufwand {m} (bei etw.)

to have a learning curve einen Lernprozess durchmachen

to involve a steep learning curve mit (einem) hohem Lernaufwand verbunden sein

to (quickly) climb the learning curve sich (schnell) einarbeiten

We expect a learning curve as we develop the project. Wir werden im Verlauf des Projekts sicherlich einiges dazulernen.

There is a short learning curve in the use of the system. Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt.

When working with new software, video tutorials are a great way to shorten/shortcut/cut down the initial learning curve. Wenn man mit neuer Software arbeitet, sind Videoanleitungen eine wunderbare Möglichkeit, den Einarbeitungsaufwand zu verringern.

kudos [coll.] [Am.] (uncountable noun) [listen] Lob {n}; Anerkennung {f} [listen]

to give kudos to sb. jdm. Anerkennung zollen

Kudos to you/him/her/them! Alle Achtung!

Kudos to everyone who helped. Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben.

She was showered with kudos for her excellent work. Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft.

The service has earned kudos for responding so quickly. Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet.

circle; group; company [listen] [listen] [listen] Runde {f} (Gesellschaft) [listen]

a happy circle eine fröhliche Runde

a meeting with a small number of participants ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

meetings with smaller groups; small-scale meetings Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis

to spend the evening in convivial company den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen

He was quickly accepted as / made a member of their circle. Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.

There's someone missing from our group, and that is you. Einer fehlt in der Runde und das bist Du.

He reportedly said that in a private conversation. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.

Small teams will conduct the initial negotiations. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt.

swiftness; quickness; fastness; speediness; nippiness [coll.]; celerity [poet.] Schnelligkeit {f}; Zügigkeit {f}; Tempo {n}; Rasanz {f}

quickly; swiftly [listen] [listen] auf die Schnelle

to adapt; to adapt yourself; to adjust; to adjust yourself (to sth.); to get used to sth. [listen] [listen] sich anpassen (an etw.); sich an etw. gewöhnen; sich eingewöhnen {vr}

adapting; adapting yourself; adjusting; adjusting yourself; getting used to [listen] sich anpassend; sich an gewöhnend; sich eingewöhnend

adapted; adapted yourself; adjusted; adjusted yourself; got used to [listen] [listen] sich angepasst; sich an gewöhnt; sich eingewöhnt

plants which are well adapted to harsh winters Pflanzen, die an harte Winter gut angepasst sind

to adjust (yourself) to motherhood sich an das Muttersein gewöhnen

It's amazing how quickly the children have adjusted. Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Kinder eingewöhnt haben.

It took a few seconds for my eyes to adjust to the darkness. Es dauerte ein paar Sekunden, bis sich meine/die Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten.

You'll soon get used to it.; You'll soon adjust. Daran gewöhnst du dich schnell.

to cheer; to cheer up [listen] aufmuntern; aufheitern; trösten; beruhigen {vt} [listen] [listen]

cheering; cheering up aufmunternd; aufheiternd; tröstend; beruhigend

cheered; cheered up aufgemuntert; aufgeheitert; getröstet; beruhigt [listen]

to cheer sb. up jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern

to cheer up from sth. [Br.]; to be cheered up by sth. [Am.] durch etw. aufgeheitert/aufgebaut werden

She cheered up quickly. Ihre Laune besserte sich schnell.

I'm really cheered up from watching this film. Dieser Film hat mich richtig aufgebaut.

to disabuse sb. jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien {vt}

disabusing eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend

disabused eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit

Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion. Wer eine romantische Erzählung erwartet, wird schnell eines Besseren belehrt.

to familiarize oneself with an activity/a subject matter sich in eine Tätigkeit/Thematik einarbeiten; einschaffen [Schw.] {vr}

to familiarize oneself quickly with new tasks sich rasch in neue Aufgaben einarbeiten

to quickly settle into a new job sich in eine neue Stelle schnell einarbeiten

to be absorbed (ointment, cream) einziehen {vi} (aufgesogen werden) (Salbe, Creme) [listen]

This cream is quickly absorbed (by the skin). Diese Creme zieht schnell (in die Haut) ein.

to grow out of sth.; to outgrow sth. aus etw. herauswachsen; zu groß für etw. werden {vi}

growing out; outgrowing herauswachsend; zu groß werdend

grown out; outgrown herausgewachsen; zu groß geworden

Children grow out of their clothes so quickly! Children outgrow their clothes so quickly! Kinder wachsen aus ihren Kleidern so schnell heraus!

The plant has grown out of / has outgrown the pot / our balcony. Die Pflanze ist für den Topf / für unseren Balkon zu groß geworden.

Our business is outgrowing its small office building. Unser Betrieb wird für das kleine Bürogebäude langsam zu groß.

to get about [Br.]; to get round [Br.]; to get around [Am.]; to spread (word, news) [listen] sich herumsprechen; die Runde machen {vr} (Nachricht)

getting about; getting round; getting around; spreading [listen] sich herumsprechend; die Runde machend

got about; got round; got around; spread sich herumgesprochen; die Runde gemacht

gets about/round/around; spreads spricht sich herum; macht die Runde

got about/round/around; spread [listen] sprach sich herum; machte die Runde

I don't really want this to get about. Ich möchte eigentlich nicht, dass sich das herumspricht.

By now word has spread about/of the success. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen.

When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum.

News like this soon gets about/around. Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde.

Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt.

to feel bored; to be bored (with sth.) gelangweilt sein; angeödet sein [Dt.] [ugs.] {vi}; sich langweilen; sich fadisieren [Ös.] [ugs.] {vr} (bei etw.)

a bored expression on your face ein gelangweilter Gesichtsausdruck

to be bored stiff/witless/to tears/to death/out of your mind sich schrecklich/furchtbar/zu Tode langweilen; vor Langeweile einschlafen

I am bored.; I feel bored. Mir ist langweilig.; Mir ist öd. [Bayr.]. Mir ist fad. [Ös.]

After a while, I got bored and left. Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging.

The children quickly got bored with staying indoors. Den Kindern wurde es bald langweilig, im Haus zu bleiben.

I've never been so bored. Ich habe mich noch nie so gelangweilt.

to empty; to empty out [listen] sich leeren {vr}

emptying; emptying out sich leerend

emptied; emptied out sich geleert

The theater emptied (out) quickly after the show. Das Theater leerte sich nach der Vorstellung rasch.

The streets emptied when the rain started. Die Straßen leerten sich, als es zu regnen begann.

The tank empties out in 15 minutes. Der Tank leert sich innerhalb von 15 Minuten.

to recognize sth.; to recognise [Br.] sth. etw. merken; sich einer Sache bewusst sein {vt}

recognizing; recognising merkend; sich einer Sache bewusst seiend

recognized; recognised [listen] [listen] gemerkt; sich einer Sache bewusst gewesen

to recognize your own faults sich seiner Fehler bewusst sein

We quickly recognized how much we had in common. Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben.

subsequently; after the event; with/in hindsight [listen] nachträglich; nachher; hinterher; im Nachhinein {adv} [listen] [listen]

The player was subsequently banned. Der Spieler wurde nachträglich gesperrt. [sport]

With hindsight, I should have reacted more quickly. Im Nachhinein betrachtet hätte ich schneller reagieren müssen.

It is easy to be wise after the event.; With the benefit of hindsight, it's easy to criticize. Hinterher/Im Nachhinein ist man immer klüger/schlauer/gescheiter (als vorher).

gone [listen] nicht mehr da; verschwunden; weg; weg vom Fenster; fort; futsch [ugs.]; futschikato [ugs.] [humor.]; perdu [ugs.] (veraltend) {adv} [listen] [listen]

If you produce without regard to market needs, your business is quickly gone. Wenn du am Markt vorbei produzierst, bist du unternehmerisch schnell weg vom Fenster.

Now the quaint aura of the place is gone. Jetzt ist das urige Flair futsch/perdu.

to respond to sth. (with sth.) auf etw. reagieren; etw. beantworten [fig.] {vt} (mit etw.)

responding [listen] reagierend; beantwortend

responded [listen] reagiert; beantwortet

to respond with courage mutig reagieren

to respond positively positiv reagieren

to respond quickly schnell reagieren

to respond to a call einem Aufruf folgen

People respond to current politics differently. Die Leute reagieren unterschiedlich auf das aktuelle politische Geschehen.

She responded to his grin with a smile. Sie reagierte auf sein Grinsen mit einem Lächeln.; Sie beantwortete sein Grinsen mit einem Lächeln.

to spread (things) [listen] sich verbreiten {vr} (Sachen)

spreading [listen] sich verbreitend

spread sich verbreitet

The news spread like wildfire. Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile.

The rumor spread quickly. Das Gerücht machte rasch die Runde.

His desire to win spread to the other players. Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über.

to rule out sth.; to veto sth. (person) etw. nicht zulassen; sich gegen etw. aussprechen; etw. ablehnen {vt} (Person)

ruling out; vetoing nicht zulassend; sich gegen aussprechend; ablehnend

ruled out; vetoed nicht zulassen; sich gegen ausgesprecht; abgelehnt [listen]

We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it. Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht zu.

She vetoed several restaurants before we could agree on one. Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten.

Plans for the dam have been vetoed by environmentalists. Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt.

I wanted to go camping but the others quickly ruled out/vetoed that idea. Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen.

to join up; to team up; to partner [Am.] (with sb.) [listen] sich (mit jdm.) zusammentun; (mit jdm.) zusammenarbeiten; zusammenspannen [Schw.] {vi} [soc.]

joining up; teaming up; partnering sich zusammentuend; zusammenarbeitend; zusammenspannend

joined up; teamed up; partnered sich zusammengetan; zusammengearbeitet; zusammengespannt

They teamed up to get the work done quickly. Sie haben sich zusammengetan, damit die Arbeit schneller erledigt ist.

rush Eiltempo {n}

in a rush; in a fast/rapid pace; very quickly im Eiltempo

to flip (turn pages quickly) [listen] (durch Seiten) blättern {vi}

He picked up the newspaper and flipped straight to the sports pages. Er nahm die Zeitung und blätterte gleich zu den Sportseiten.

I flipped through my address book but couldn't find his phone number. Ich habe mein Adressbuch durchgeblättert, aber seine Telefonnummer nicht gefunden.