BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

feel (for sth.) [listen] Gefühl {n}; Empfinden {n} [geh.] (für etw.) [listen]

feel for the ball Ballgefühl {n} [sport]

steering feel Lenkgefühl {n} [auto]

mouthfeel Mundgefühl {n}

We walked around to get a feel for the town. Wir sind herumspaziert, um ein Gefühl für die Stadt zu bekommen.

I'm starting to get a feel for the instrument. Ich bekomme langsam ein Gefühl für das Instrument.

He has no feel for language. Er hat kein Sprachgefühl.

She has no feeling for art. Sie hat kein Kunstempfinden.

to feel sth. {felt; felt}; to finger sth. etw. befühlen; fühlen; betasten; abtasten [geh.] {vt} [listen]

feeling; fingering befühlend; fühlend; betastend; abtastend

felt; fingered befühlt; gefühlt; betastet; abgetastet

felt; fingered befühlt; fühlt; betastet; tastet ab

felt; fingered befühlte; fühlte; betastete; tastete ab

I felt his forehead. It was hot. Ich fasste an seine Stirn. Sie war heiß.

to feel {felt; felt} [listen] fühlen; spüren; verspüren; empfinden {vt} [listen] [listen] [listen]

feeling fühlend; spürend; verspürend; empfindend

felt gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden

he/she feels er/sie fühlt; er/sie spürt; er/sie empfindet

I/he/she felt ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte; ich/er/sie empfand

he/she has/had felt er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt; er/sie hat/hatte empfunden

feel [listen] Griff {m}; Anmutung {f} [textil.] [listen]

The stretch fabric has a pleasant feel. Der Stretchstoff hat einen angenehmen Griff.

feel-bad factor Frustfaktor {m} [psych.]

feel-bad factors Frustfaktoren {pl}

to feel [listen] sich fühlen {vr} (in einem bestimmen Zustand)

feeling sich fühlend

felt sich gefühlt

to feel good; to feel happy sich gut fühlen

to feel well sich gut (gesund) fühlen

to fee ill / sick sich krank fühlen

to feel rough sich mies fühlen

to feel offended / tired / guilty /responsible sich beleidigt / müde / schuldig / verantwortlich fühlen

to feel in the pink [fig.] sich bestens fühlen

to feel up to (doing) sth. sich zu etw. in der Lage fühlen

to feel stung [fig.] sich getroffen fühlen [übtr.]

I'm not feeling well. Ich fühle mich nicht gut.

She feels hurt. Sie fühlt sich gekränkt.

to feel good; to feel comfortable; to be comfortable, to be comfy [coll.] sich wohlfühlen; jdm. wohl sein; Sicherheit haben {v}

feeling good; feeling comfortable; being comfortable, to be comfy sich wohlfühlend; wohl seiend; Sicherheit habend

felt good; felt comfortable; been comfortable, to be comfy sich wohlgefühlt; wohl gewesen; Sicherheit gehabt

a place where you feel good / comfortable ein Ort, an dem man sich wohlfühlt

to feel most comfortable; to feel like a fish in the water sich pudelwohl fühlen; sich wie ein Fisch im Wasser fühlen

I would not be comfortable in any other clothes. In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen.

I felt comfortable with her as soon as I met her. Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt.

I never feel very comfortable in his presence. In seiner Gegenwart fühle ich mich einfach nicht wohl.

I didn't feel comfortable about accepting the money. Mir war nicht wohl dabei, das Geld anzunehmen.

The patient is comfortable after his operation. Dem Patienten geht es nach seiner Operation gut.

Students will become more comfortable in expressing their ideas. Die Schüler bekommen mehr Sicherheit beim Ausdrücken ihrer Ideen.

He's more comfortable with computers than with people. Er fühlt sich bei Computern sicherer als unter Menschen.

to feel like doing sth.; to be in the mood for sth. / to do sth. zu etw. Lust haben; Lust haben, etw. zu tun; Lust bekommen, etw. zu tun {vt}; aufgelegt sein {v}, etw. zu tun

not to be in the mood to do sth. zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein

to have a good mind to große Lust haben zu

if you have the time and feel like it wenn du Zeit und Lust hast

I have a mind to ... Ich habe Lust auf ...

Do you feel like playing tennis or going swimming today? Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen?

I have half a mind to ... Ich hätte fast Lust zu ...

I've half a mind to run off. Ich möchte beinahe weglaufen.

to feel bored; to be bored (with sth.) gelangweilt sein; angeödet sein [Dt.] [ugs.] {vi}; sich langweilen; sich fadisieren [Ös.] [ugs.] {vr} (bei etw.)

a bored expression on your face ein gelangweilter Gesichtsausdruck

to be bored stiff/witless/to tears/to death/out of your mind sich schrecklich/furchtbar/zu Tode langweilen; vor Langeweile einschlafen

I am bored.; I feel bored. Mir ist langweilig.; Mir ist öd. [Bayr.]. Mir ist fad. [Ös.]

After a while, I got bored and left. Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging.

The children quickly got bored with staying indoors. Den Kindern wurde es bald langweilig, im Haus zu bleiben.

I've never been so bored. Ich habe mich noch nie so gelangweilt.

to feel your way; to feel your way forward; to grope your way; to grope (towards sth. / along sth. / through sth.) [listen] sich vortasten; sich vorwärtstasten (an etw.); sich durch etw. durchtasten {vr}

feeling your way; feeling your way forward; groping your way; groping sich vortastend; sich vorwärtstastend; sich durchtastend

felt your way; felt your way forward; groped your way; groped sich vorgetastet; sich vorwärtsgetastet; sich durchgetastet

He felt his way to the door.; He groped towards the door. Er tastete sich zur Tür vor.

I was groping my way blindly through the trees. Ich tastete mich blind durch die Bäume.; Ich tastete mich blind an den Bäumen vor.

to feel (in a particular way); to have a (particular) feel (of a thing) [listen] sich (in bestimmter Weise) anfühlen {vr} (Sache)

to feel soft sich weich anfühlen

how it feels, if ...; how it is like, if ... wie es sich anfühlt, wenn ...

It felt greasy.; It had a greasy feel. Es fühlte sich schmierig/fettig an.

to feel sth. with sb. jdm. etw. mitfühlen {vt}

feeling with mitfühlend

felt with mitgefühlt

I can well imagine how you must feel. Ich kann gut mitfühlen, wie dir zu Mute sein muss.

to feel bad about sb./sth. wegen jdm./wegen einer Sache ein schlechtes Gewissen / Gewissensbisse haben {v}

She feels bad about what happened. Sie hat wegen der Sache ein schlechtes Gewissen.

I felt bad that I forgot to call.; I felt bad about forgetting to call. Ich hatte Gewissensbisse, weil ich vergessen hatte, anzurufen.

to feel vindicated sich bestätigt fühlen {vr}

feeling vindicated sich bestätigt fühlend

felt vindicated sich bestätigt gefühlt

to feel the shape of sth. (with one's fingers) etw. ertasten {vt}

feeling the shape of sth. etw. ertastend

felt the shape of sth. etw. ertastet

to feel chilly frösteln {vi}

feeling chilly fröstelnd

felt chilly gefröstelt

to feel your way forward; to feel your way along [fig.] sich langsam vortasten {vr} [übtr.]

feeling your way forward; feeling your way along sich langsam vortastend

felt your way forward; felt your way along sich langsam vorgetastet

feel (visual impression) [listen] (äußere) Anmutung {f} (optischer Eindruck)

a country inn that has all the feel of a castle ein Landgasthof mit der Anmutung eines Schlosses

to feel the pinch [fig.] den Gürtel enger schnallen müssen {v} [übtr.] (finanzielle Einschränkungen zu spüren bekommen)

Feel free! Tu dir keinen Zwang an!

to feel drained sich ausgelaugt fühlen {vr}

to feel tremmelled by sth. sich durch etw. behindert fühlen {vr}

to feel humbled; to be humbled sich gedemütigt fühlen; sich klein vorkommen {vr}

to feel grim sich elend fühlen; sich mies fühlen {vr}

to feel relieved erleichtert sein {v}

to feel like a million dollars; to feel a million dollars [Br.]; to feel like a million bucks [Am.] [coll.] sich fantastisch fühlen {vr}

to feel uncomfortable with sth. sich bei etw. nicht wohl fühlen; sich bei etw. unbehaglich fühlen; bei etw. ein Unbehagen verspüren {v}

to feel for sb.; to sympathize with sb. mit jdm. mitfühlen {vi}

to feel blue; to be blue; to have the blues niedergeschlagen sein; deprimiert sein; traurig sein; rübsinnig sein; sich niedergeschlagen fühlen; den Moralischen haben [ugs.] {v}

I'm feeling blue. Ich habe schlechte Laune.

to feel low; to be low niedergeschlagen sein; sich elend fühlen {vi}

to feel certain that ... sicher sein, dass ...; fest (davon) überzeugt sein, dass ... {v}

to feel certain / convinced / sure sich sicher sein

to feel impelled; to feel compelled; to feel bound to do sth. sich veranlasst sehen; sich genötigt sehen; sich gezwungen sehen; sich gedrungen fühlen [obs.], etw. zu tun {vr}

I felt impelled to say it. Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.

to feel a connection with sb./sth.; to feel connected to sb./sth. sich mit jdm./etw. verbunden fühlen {vr}

I feel a connection with Argentine culture. Ich fühle mich mit der argentinischen Kultur verbunden.

to feel duty-bound; to consider it your duty; to feel obliged, to do sth. sich verpflichtet fühlen; es für seine Pflicht halten; sich bemüßigt fühlen [geh.] [iron.], etw. zu tun; sich gemüßigt fühlen, etwas zu tun [obs.] {vr}

to be sorry; to feel sorry (for sb./about sth./for doing sth.) jdm. leidtun {vi}

I'm sorry to hear that! Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht)

I'm (really) sorry! Es tut mir (wirklich) leid!

I'm sorry for her. Sie tut mir leid.

You have to feel sorry for her. Sie kann einem leidtun.; Sie ist zu bedauern.

I'm really / terribly sorry about that. Das tut mir wirklich / furchtbar leid.

I'm only sorry that we can't stay for ... Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können

You'll be sorry. Das wird dir noch leidtun.

He's going to be a lot sorrier. Ihm wird es noch viel mehr leid tun.

Say you're sorry. Sag, dass es dir leid tut.

He began to feel sorry he ... Er bereute langsam, dass er ...

I am (awfully) sorry. Es tut mir (schrecklich) leid.

I feel so sorry for their children. Ihre Kinder tun mir so leid.

Stop feeling sorry for yourself. Hör auf, dich selbst zu bemitleiden.

I'm sorry for saying that. Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe.

I'm just sorry about all the trouble I've caused you. Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe.

I'm sorry if I offended you. Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid.

to be embarrassed; to feel embarrassed (about/at/over sth.) peinlich berührt sein; jdm. peinlich sein; jdm. unangenehm sein {v}; sich genieren {vr} (wegen etw.)

being embarrassed; feeling embarrassed peinlich berührt seiend; peinlich seiend; unangenehm seiend; sich genierend

been embarrassed; felt embarrassed peinlich berührt gewesen; peinlich gewesen; unangenehm gewesen; sich geniert

Her remark was followed by an embarrassed silence. Auf ihre Bemerkung folgte peinliche Stille.

I'm embarrassed (to admit) that I wear a toupee. Es ist mir peinlich, zuzugeben, dass ich ein Toupet trage.

I was embarrassed by this question. Diese Frage war mir unangenehm.

She felt embarrassed at being the centre of attention. Es war ihr unangenehm, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen.

I've never been/felt more embarrassed in my life. Ich habe mich noch nie so geniert wie in diesem Moment.

Many people are too embarrassed to make such an application. Viele genieren sich zu sehr, um diesen Antrag zu stellen.

to move sb. to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb. jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen [geh.]; jdn. dauern [poet.]; jdn. jammern [altertümlich] {vt}

moving to pity; taking pity; feeling pity bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd [listen]

moved to pity; taken pity; felt pity bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert

The sight of him moved me to pity. Sein Anblick erregte mein Mitleid.

I pity all those who want to start an oversubscribed course of study. Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen.

I took pity on him and lent him the money. Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt.

I feel pity for the girls he's been going out with. Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun.

If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you! Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun!

to be/feel ashamed of sb./sth. sich für jdn. schämen; sich für/wegen etw. schämen {vr} [psych.]

being/feeling ashamed [listen] sich schämend

been/felt ashamed [listen] sich geschämt

is/feels ashamed [listen] schämt sich

was/felt ashamed [listen] schämte sich

I'm ashamed to admit ... Es beschämt mich, zuzugeben ... [geh.]

You ought to be ashamed of yourself! Du solltest dich was schämen!

There's nothing to be ashamed of. Es gibt nichts, weswegen/wofür ich mich schämen müsste.

to be / to feel nauseous / queasy / squeamish / sick [Br.] jdm. übel sein; jdm. schlecht sein {v} [med.]

She feels sick. Ihr ist übel.

I feel nauseous/puky/sick [Br.].; I feel queasy.; I feel like I'm going to be sick. Mir ist übel/speiübel/schlecht.; Mir ist zum Erbrechen/Brechen [ugs.]

Roller coasters make me feel nauseous. Bei Achterbahnen wird mir immer schlecht.

He gets squeasy/squeamish at the sight of blood. Wenn er Blut sieht, wird ihm schlecht.

I am starting to feel sick. Mir wird langsam schlecht.

If you eat any more chocolate you'll make yourself sick. Wenn du noch mehr Schokolade isst, wird dir schlecht.

He felt sick with excitement. Er war krank vor Aufregung.

to shame sb.; to make sb. feel ashamed jdn. beschämen {vt} [soc.]

shaming; making feel ashamed beschämend

shamed; made feel ashamed beschämt

shames beschämt

shamed beschämte

to make one feel younger; to make young again verjüngen {vi}

making one feel younger; making young again verjüngend

made one feel younger; made young again verjüngt

makes one fell younger; makes young again verjüngt

made one feel younger; made young again verjüngte

to be fine; to feel fine jdm. gut gehen {vi}

being fine; feeling fine gut gehend

been fine; felt fine gut gegangen

'Did you hurt yourself?' 'No, I'm fine.' "Hast du dir weh getan?" "Nein, mir geht's gut."

to sexually touch; to grope; to paw; to feel/touch up [slang]; to fondle [Am.] [slang] sb. [listen] jdn. befummeln; begrapschen; angrapschen; betatschen; befingern {vt}

sexually touching; groping; pawing; feelong/touching up; fondling [listen] befummelnd; begrapschend; angrapschend; betatschend; befingernd

sexually touched; groped; pawed; felt/touched up; fondled [listen] befummelt; begrapscht; angegrapscht; betatscht; befingert

to (sexually) excite sb.; to (sexually) arouse sb.; to make sb. feel sexually excited/aroused; to sex upsb. [coll.] jdn. (sexuell) erregen {vt}

exciting; arousing; making feel sexually excited/aroused; sexing up [listen] erregend

excited; aroused; made feel sexually excited/aroused; sexed up [listen] [listen] erregt

to have a grope; to cop a feel [Am.] [slang] fummeln; grapschen; tatschen {vi} [pej.] (sexuelle Berührungen)

having a grope; coping a feel fummelnd; grapschend; tatschend

had a grope; copped a feel gefummelt; gegrapscht; getatscht

lightness of steering feel Abschwächen {n} des Lenkgefühls

gut feeling; gut feel Bauchgefühl {n}

road feel Fahrbahnkontakt {m} [auto]

directional stability; on-center feel Geradeauslauf {m}

tactile feel (of a material) Haptik {f} (eines Materials)

More results >>>