BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All AdjectivesAdverbs

 German  English

abgestumpft; gleichgültig; teilnahmslos; distanziert {adj} indifferent [listen]

abgestumpfter more indifferent

am abgestumpftesten most indifferent

gleichgültig; gefühlslos {adj} uncaring

gleichgültig; lustlos; desinteressiert; interesselos; nachlässig; lasch; schlaff {adj} lackadaisical [listen]

gleichgültig; lustlos; desinteressiert; interesselos; nachlässig; lasch; schlaff {adv} lackadaisically

gleichgültig; unbekümmert {adj} (Haltung, Einstellung) cavalier

gleichgültig; uninteressiert {adj} incurious

gleichgültig; träge; wohlig {adv} [listen] languorously

mit schläfriger Stimme sprechen to speak languorously

gleichgültig [geh.]; (ganz) egal [ugs.]; ganz gleich [ugs.] {adv} {+conj} [listen] no matter [listen]

ganz gleich, was passiert no matter what happens

egal, wie wichtig es ist no matter how important it is

gleichgültig, ob ...; (ganz) egal, ob ...; ganz gleich, ob ... no matter whether ...; whether ... [listen]

gleichgültig {adj} offhand

Warum bist du mir gegenüber immer so gleichgültig? Why do you always deal with me in such an offhand manner?

gleichgültig {adv} incuriously

gleichgültig {adv} indifferently

apathisch; teilnahmslos; gleichgültig {adj} apathetic

ausdruckslos; gleichgültig; teilnahmslos {adv} impassively

gelangweilt; gleichgültig {adj} blase; blasé [listen]

nachgiebig; gleichgültig; untätig; rückgratlos {adj} [listen] supine [fig.]

unempfindlich; gleichgültig {adv} (gegen) insensibly (to)

jdn. bemitleiden; jdm. leidtun; jds. Mitleid erregen; jdn. erbarmen [geh.]; jdn. dauern [poet.]; jdn. jammern [altertümlich] {vt} to move sb. to pity sb.; to take pity on sb.; to feel pity for sb.

bemitleidend; leidtuend; Mitleid erregend; erbarmend; dauernd; jammernd [listen] moving to pity; taking pity; feeling pity

bemitleidet; leidgetan; Mitleid erregt; erbarmt; gedauert; gejammert moved to pity; taken pity; felt pity

Sein Anblick erregte mein Mitleid. The sight of him moved me to pity.

Ich bemitleide alle, die ein überlaufenes Studium beginnen wollen. I pity all those who want to start an oversubscribed course of study.

Er hat mir leid getan und ich habe ihm das Geld geborgt. I took pity on him and lent him the money.

Die Mädchen, mit denen er ausgeht, können einem leidtun. I feel pity for the girls he's been going out with.

Wenn es dir gleichgültig ist, ob Notre Dame in Flammen steht, dann kannst du einem echt leidtun! If you are indifferent to Notre Dame burning, I can only pity you!

jdm. wichtig sein; jdm. am Herzen liegen; jdm. nicht egal sein {v} to care for sth.

Religion ist ihr sehr wichtig. She cares deeply about religion.

Mit Sport hat er nichts am Hut. He doesn't care for sports.

Sascha ging es nicht ums Gewinnen. Sasha didn't care about winning.

Es ist mir nicht egal, was mit dir passiert. I care what happens to you.

Mir ist das eigentlich egal, aber ... Not that I care, but ...

Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig. I don't care. [listen]

Das ist mir nicht mehr wichtig.; Das ist mir inzwischen egal. I don't care any more.

Das ist mir sowas von egal! As if I cared!

Was kümmert es mich?; Was schert's mich? What do I care?

Das ist ihm völlig egal; Er kümmert sich keinen Deut darum. He doesn't care a straw.