|
credits; loans |
Kredite {pl}; Darlehen {pl} |
|
reducing loan |
Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung |
|
construction credit; building credit; construction loan; building loan |
Baukredit {m}; Baudarlehen {n} |
|
commitment credit |
Bereitstellungskredit {m} |
|
secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.] |
besicherter Kredit; besichertes Darlehen |
|
book credit; open book credit |
Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m} |
|
covering loan |
Deckungsdarlehen {n} |
|
bullet loan |
endfälliges Dahrlehen |
|
credit for explorations |
Explorationskredit {m} |
|
takeout credit; takeout loan (after a construction loan) |
Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen) |
|
syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan |
Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n} |
|
current account credit |
Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto) |
|
large-scale loan; massive loan; jumbo loan |
Großkredit {m} |
|
main credit; main loan |
Hauptkredit {m} |
|
cash credit; cash loan |
Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} |
|
cash lendings |
Kassenkredit durch die Zentralbank |
|
consumer credit; consumer loan |
Konsumkredit {m} |
|
immediate loan |
Sofortkredit {m} |
|
government loan; public loan |
staatlicher Kredit; staatliches Darlehen |
|
standstill credit; standstill loan |
Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n} |
|
foreign currency loan |
Valutakredit {m} |
|
trade credit; commodity credit; credit on goods |
Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m} |
|
desired credit |
Wunschkredit {m} |
|
bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan |
Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} |
|
payday loan |
kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen |
|
to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.] |
auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.] |
|
revolving credit; revolver |
revolvierender Kredit |
|
a requirement in a credit |
eine Bedingung in einem Kredit |
|
non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan |
notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) |
|
asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan |
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen |
|
to raise a credit/loan; to take out a credit/loan |
einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen |
|
to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. |
jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren |
|
to repay / return / redeem a credit / a loan |
einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen |
|
to recall a loan; to call in money |
ein Darlehen kündigen |
|
to syndicate a loan |
ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben |
|
to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m |
den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen |
|
short-term loan |
Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen |
|
unsecured loan |
Darlehen ohne Deckung |
|
home loan |
Kredit für Hauskauf |
|
land loan |
Darlehen zum Grunderwerb |
|
non performing loan |
Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] |
|
non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance |
rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] |
|
rollover credit; rollover loan (Euro money market) |
Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) |
|
to arrange a loan |
Darlehen aushandeln |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} |
|
by comparison |
zum Vergleich |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. |