BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

burden [listen] Anforderungen {pl}; Auflagen {pl} [listen] [listen]

legal burden on sb. to do sth. die gesetzlichen Anforderungen an jdn., etw. zu tun

burden [listen] Schwerpunkt {m}; Kern {m} [listen] [listen]

burden [listen] Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} [listen] [listen] [listen]

to become a burden zur Last werden

to take on a burden eine Bürde auf sich nehmen

to place a burden on sb. jdm. eine Bürde auferlegen

to be a burden to sb. jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen

burden of responsibility Last an Verantwortung

easing the burden (of; on) Entlastung {f} [listen]

to shuffle off a burden sich einer Bürde (Verantwortung, Verbindlichkeit usw.) entledigen; entziehen {vr}

shuffling off a burden sich einer Bürde entledigend; entziehend

shuffled off a burden sich einer Bürde entledigt; entzogen

to shuffle off your responsibility sich seiner Verantwortung entziehen; sich aus der/seiner Verantwortung stehlen/schleichen

to shuffle off the blame on to sb. die Schuld auf jdn. schieben/abschieben

to shuffle off the liabilities on to the taxpayer die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen

burden of proof; onus of proof; onus probandi Beweislast {f} [adm.] [jur.]

shifting of the burden of proof; reversal of the onus of proof Umkehr der Beweislast

to bear the onus of proof die Beweislast tragen

to shift the burden of proof die Beweislast umkehren

to impose the burden of proof on sb. jdm. die Beweislast auferlegen

The onus of proof establishing causation is on the complaining party. Die Beweislast für diesen Kausalzusammenhang trifft die klagende Partei.

The burden of proof then shifts to the employer to prove otherwise. Dann geht die Beweislast für das Gegenteil auf den Arbeitgeber über.

to burden sb./sth. (with/by sth.) jdn./etw. belasten; beschweren (mit etw.) {vt} [listen] [listen]

burdening belastend; beschwerend

burdened belastet; beschwert [listen]

burdened with belastet mit

burdened with debts belastet mit Schulden

to burden the environment (with greenhouse gases etc.) die Umwelt (mit Treibhausgasen usw.) belasten

burden rate Arbeitsplatzkosten {pl}

burden (of a speech) [listen] Grundgedanke {m} (einer Rede)

burden sharing; debt distribution Lastenteilung {f}; Lastenverteilung {f} [fin.]

burden of risk; risk burden Risikobelastung {f}

burdens of risk; risk burdens Risikobelastungen {pl}

burden of debts; debt burden Schuldenlast {f}; Schuldenbelastung {f}

burdens of debts; debt burdens Schuldenlasten {pl}; Schuldenbelastungen {pl}

burden [listen] Tonnage {f}; Tragfähigkeit {f}

burden [listen] Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} [naut.]

burden for future generations Zukunftshypothek {f} [übtr.] [pol.]

caprock; capping; burden; overburden; overlying rock (mass); overlying strata; topset strata; mine waste; mine spoil; uncallow [Br.] [coll.] [listen] Deckgestein {n}; Deckgebirge {n}; Deckschicht {f}; hangende Schicht {f}; Abraum {m} [min.] [geol.]

drawrock brüchiges Deckgebirge

rubbish of an open cut Abraum eines Tagebaus

leading [listen] Abraum über einer Seife

to strip; to remove the overburden [listen] das Deckgebirge abtragen; abräumen

overhead cost; overhead costs; overhead; overheads; indirect cost; oncost [Br.]; burden cost [Am.]; burden [Am.] [listen] [listen] Gemeinkosten {pl}; allgemeine Kosten {pl}; indirekte Kosten {pl} [econ.]

prorated overhead anteilige Gemeinkosten

overassigned overhead costs; overallocated overhead; overapplied overhead überdeckte Gemeinkosten

absorbed overhead(s) umgelegte Gemeinkosten; verrechnete Gemeinkosten

to allocate the overhead(s) die Gemeinkosten umlegen / verrechnen

to lift/take a burden off sb.'s shoulders jdm. eine Bürde abnehmen {v}

lifting/taking a burden off sb.'s shoulders eine Bürde abnehmend

lifted/taken a burden off sb.'s shoulders eine Bürde abgenommen

to take a lot of the responsibility off sb.'s shoulders jdm. ein gutes Stück Verantwortung abnehmen

brunt of the burden; brunt Hauptlast {m} [übtr.]

to bear/take/suffer the brunt of sth. etw. am ärgsten zu spüren bekommen; von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden; die Hauptlast von etw. tragen

to bear the brunt of the household chores die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen

degree of pollution; (environmental) pollution load/burden/level; pollutant load/burden/level; contamination load/burden/level [listen] [listen] Schadstoffbelastung {f}; Immissionsbelastung {f} [envir.]

permissible pollutant load/level zulässige Schadstoffbelastung

transfer of pollutants from the air into water Verlagerung der Schadstoffbelastung von der Luft ins Wasser

to bear the burden of proof; to be responsible for producing proof beweispflichtig sein {v} [jur.]

the burden of proof is on sb. jd. ist beweispflichtig

party with the burden of proof beweispflichtige Partei

extraordinary burden; extraordinary expenditure (fiscal law) außergewöhnliche Belastung {f} (Steuerrecht) [fin.]

charge; batch; burden (foundry; metallurgy) [listen] [listen] [listen] Beschickungsmenge {f}; Beschickung {f}; Charge {f}; Gicht {f}; Füllgut {n} (Gießerei; Metallurgie) [techn.]

overhead cost absorption rate; absorption rate; overhead cost allocation rate; overhead rate; allocation rate; burden absorption rate [Am.]; burden rate [Am.] Gemeinkostensatz {m}; Gemeinkostenverrechnungssatz {m}; Gemeinkostenverrechnungsschlüssel {m}; Gemeinkostenumlageschlüssel {m}; Gemeinkostenschlüssel {m}; Gemeinkostenzuschlagssatz {m}; Gemeinkostenzuschlagsschlüssel {m}; Gemeinkostenzuschlag {m} [econ.]

average overhead rate; average burden rate durchschnittlicher Gemeinkostensatz

cadmium burden; cadmium load Kadmiumbelastung {f} [envir.] [med.]

refrain; burden [listen] Kehrreim {m}; Refrain {m}

refrains Kehrreime {pl}; Refrains {pl}

cost burden Kostenlast {f}

beast of burden; pack animal Lasttier {n}; Packtier {n}; Tragetier {n}; Tragtier {n} [agr.] [transp.]

beasts of burden; pack animals Lasttiere {pl}; Packtiere {pl}; Tragetiere {pl}; Tragtiere {pl}

pesticide loading; pesticide burden Pestizidbelastung {f} [envir.]

pollutant content/load in effluent wastes; wastewater pollution load/burden/level; wastewater load; sewage load (sewage) Schmutzfracht {f} (Abwasser) [envir.]

debt servicing burden; debt service load; debt servicing cost; burden of debt service payments Schuldendienstlast {f}; Schuldendienstaufwand {m} [fin.]

dust burden Staubbelastung {f} [envir.]

tax burden; fiscal burden; tax charge; tax load Steuerbelastung {f}; Steuerlast {f} [fin.]

tax burden ratio Steuerbelastungsquote {f}; steuerliche Belastungsquote {f} [fin.]

tax burden ratios Steuerbelastungsquoten {pl}; steuerliche Belastungsquoten {pl}

tax equity; equitable tax burden; tax fairness; fairness in taxation Steuergerechtigkeit {f} [fin.] [pol.]

person who bears the ultimate tax burden Steuerträger {m} [fin.]

administration effort; administration burden Verwaltungsaufwand {m}

Duplicate messages cause a significant administrative burden on the company. Doppelmitteilungen verursachen der Firma einen enormen Verwaltungsaufwand.

viral burden; viral load; viral titre [Br.]; viral titer [Am.] Virusbelastung {f}; Viruslast {f} [ugs.] [med.]

excess burden; dead-weight loss; deadweight loss Wohlfahrtsverlust {m}; volkswirtschaftlicher Verlust [econ.]

heavy burden Zentnerlast {f}

fiscal burden fiskalische Belastung {f} [statist.]

double burden; double load; double pressure; twofold burden [Br.] Doppelbelastung {f}

load of sediments; burden of sediments Sedimentlast {f} [geol.]

armament (process of increasing the amount of weapons in a country) Aufrüstung {f}; Rüstung {f}; Bewaffnung {f} (eines Landes) [pol.] [mil.]

conventional armaments konventionelle Rüstung

nuclear armament nukleare Rüstung/Bewaffnung

burden of armaments Rüstungslast

the agreed levels of armaments die vereinbarte jeweilige Rüstungsstärke

cost centre [Br.]; cost center [Am.]; expense centre [Br.]; expense center [Am.] Kostenstelle {f} [econ.] [adm.] [listen]

cost centres; cost centers; expense centres; expense centers Kostenstellen {pl}

overhead cost centre [Br.]; overhead cost center [Am.]; burden center [Am.] Gemeinkostenstelle {f}

air pollution; atmospheric pollution Luftverschmutzung {f}; Luftverunreinigung {f} [envir.]

particulate air pollution Feinstaubverschmutzung {f}

air pollution level/load/burden Schadstoffbelastung der Luft

exhaust gas pollution Luftverschmutzung durch Abgase

pannier (for beasts of burden) Packkorb {m} (für Lasttiere)

panniers Packkörbe {pl}

donation; gift; transfer by way of gift [listen] [listen] Schenkung {f}; Vergabung {f} [Schw.] [jur.]

donations; gifts; transfers by way of gift Schenkungen {pl}; Vergabungen {pl}

gift by will, testamentary gift letztwillige Schenkung

gift subject to a burden Schenkung mit Auflage

onerous gift Schenkung mit einer Auflage, die sie entwertet

life-time gift; gift inter vivos Schenkung unter Lebenden

gift out of moral duty Schenkung wegen sittlicher Pflicht

deathbed gift; donatio mortis causa /DMC/ Schenkung von Todes wegen

to revoke a gift because of gross ingratitude eine Schenkung wegen groben Undanks widerrufen

to demand the return of a gift eine Schenkung zurückfordern

administrative action; administrative deed Verwaltungsakt {m} [adm.]

administrative actions; administrative deeds Verwaltungsakte {pl}

administrative action conferring preferential treatment begünstigender Verwaltungsakt

administrative action involving a burden belastender Verwaltungsakt

to contest an administrative action einen Verwaltungsakt anfechten

to annul/set aside an adiministrative action einen Verwaltungsakt aufheben

water pollution Wasserverschmutzung {f}; Wasserverunreinigung {f}; Gewässerverschmutzung {f}; Gewässerverunreinigung {f} [envir.]

water pollution level/load/burden Schadstoffbelastung des Wassers / der Gewässer

More results >>>