BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

responsible (for sth.) [listen] verantwortlich (für etw.); schuldtragend (an etw.) {adj} [listen]

to be primarily responsible; to be mainly responsible hauptverantwortlich sein

to be responsible for sth. etw. zu verantworten haben

to hold sb. responsible for sth. jdn. für etw. verantwortlich machen; jdm. die Schuld an etw. geben

to be held responsible for sth. für etw. verantwortlich gemacht werden

responsible (for sth.) (dealing with sth.) [listen] verantwortlich; zuständig {adj} (für etw.) [adm.] [listen] [listen]

fully responsible; with overall responsibility; holding overall responsibility gesamtverantwortlich {adj}

to be responsible for verantwortlich sein für

the responsible minister der fachlich zuständige Minister; der Fachminister {m} [adm.]

answerable; responsible (for sth.) [listen] haftbar; verantwortlich {adj} (für etw.) [listen]

to be answerable for sth. für etw. verantwortlich sein

competent; responsible [listen] [listen] zuständig; amtlich befugt {adj} [adm.] [listen]

responsible; mature [listen] [listen] mündig; reif {adj} [listen]

responsible person/official/officer for the project Projektverantwortlicher {m} [adm.]

responsible persons/officials/officers for the project Projektverantwortliche {pl}

responsible body (verantwortlicher) Träger {m} [listen]

responsible bodies Träger {pl} [listen]

responsible [listen] verantwortungsvoll; verantwortungsbewusst; verantwortungsbewußt [alt] {adj}

responsible [listen] zuverlässig; seriös {adj} [listen] [listen]

person in charge; person responsible [listen] Verantwortlicher {m}; Verantwortliche {f}

persons in charge; persons responsible Verantwortlichen {pl}; Verantwortliche

those responsible; those with responsibility; the officials die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger {pl}

(person) primarily responsible; (person) mainly responsible; main person responsible Hauptverantwortlicher {m}; Hauptverantwortliche {f}

to bear the burden of proof; to be responsible for producing proof beweispflichtig sein {vi} [jur.]

the burden of proof is on sb. jd. ist beweispflichtig

party with the burden of proof beweispflichtige Partei

education policy maker; politician responsible for education Bildungspolitiker {m}; Bildungspolitikerin {f}

education policy makers; politicians responsible for education Bildungspolitiker {pl}; Bildungspolitikerinnen {pl}

Dublin Convention; Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the EC Dubliner Übereinkommen {n}; Übereinkommen {n} über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der EG gestellten Asylantrags [pol.]

under the co-ordination of sb.; with sb. responsible/in charge unter der Federführung von jdm. [adm.]

authority responsible for the plan approval Planfeststellungsbehörde {f}

person responsible (for) [listen] Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (für) (Privatwirtschaft) [econ.] [listen]

person liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support debtor [listen] Unterhaltspflichtige {m,f}; Unterhaltsverpflichtete {m,f} [jur.]

order in which relatives are liable for maintenance/support Reihenfolge der Unterhaltsverpflichteten

RSA certificate (Responsible Service of Alcohol) [Austr.] Zulassungsbescheinigung {f} für Alkoholausschank

to be responsible for themselves; to be liable for themselves; to carry the responsibility for themselves für sich (selbst) aufkommen

to cover an area / country (be responsible) ein Gebiet / Land betreuen (zuständig sein)

legally responsible for tortious acts deliktfähig; deliktsfähig {adj} [jur.]

jointly responsible mitverantwortlich {adj}

legally responsible; having legal capacity; capable of holding rights rechtsfähig {adj}

to be responsible for sth.; to account for sth. (of a thing) für etw. verantwortlich sein {vi} (Sache)

Osteoporosis accounts for substantial morbidity in older people. Knochenschwund ist für einen nicht unbeträchtlichen Teil der Erkrankungen bei älteren Leuten verantwortlich.

responsible-minded verantwortungsbewusst {adj}

department /dept./ (organizational unit) Abteilung {f} /Abt./ (Organisationseinheit) [adm.]

departments Abteilungen {pl}

responsible department ausführende Abteilung

advisory department beratende Abteilung

the education department die Abteilung Bildung

committee [listen] Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen]

committees Ausschüsse {pl}

ad hoc committee Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.]

advisory committee; consultative committee beratender Ausschuss

committee responsible federführender Ausschuss

supervisory committee; control committee Kontrollausschuss {m}

committee asked for an opinion mitberatender Ausschuss

standing committee ständiger Ausschuss

Bundestag Committee; German parliamentary committee Bundestagsausschuss {m}

sanctions committee (of the UN Security Council) Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats)

Sports Committee Sportausschuss {m}

Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] Verteidigungsausschuss {m}

advisory committee procedure Verfahren des beratenden Ausschusses

Committee on Labour and Social Affairs Ausschuss für Arbeit und Soziales

Committee on Education, Research and Technology Assessment Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung

Committee on the Affairs of the European Union Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union

Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Committee on Health Ausschuss für Gesundheit

Committee on Cultural and Media Affairs Ausschuss für Kultur und Medien

Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe

Committee on Tourism Ausschuss für Tourismus

Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Committee on Transport, Building and Urban Development Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung

Committee for the Scrutiny of Elections Wahlprüfungsausschuss {m}

Committee on Economics and Technology Ausschuss für Wirtschaft und Technologie

Committee on Economic Cooperation and Development Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

Committee on Foreign Affairs Auswärtiger Ausschuss

Finance Committee Finanzausschuss {m}

joint committee under Article 53a of the German Constitutio gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.]

to be on a committee; to be a memeber of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören

The committee meets in different configurations. Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.

public authority; authority [listen] Behörde {f} [adm.] [listen]

the authorities; the administration die Behörden

issuing authority ausstellende Behörde; Ausstellungsbehörde {f}

superior authority nächsthöhere Behörde {f}

responsible authority; appropriate authority zuständige Behörde {f}

railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [listen] [listen] Eisenbahngesellschaft {f}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen]

railway companies; railroad companies; railways; rails; railroads Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl}

German Railways Deutsche Bahn {f} /DB/

Austrian Federal Railways; Austrian Railways Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/

Swiss Federal Railways Schweizerische Bundesbahnen /SBB/

British Rail /BR/ Britische Eisenbahnen

Royal Bavarian State Railways Königlich-Bayerische Staatsbahn /K.Bay.Sts.B./ [hist.]

transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic) abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr)

transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic) übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr)

managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic) geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr)

responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic) verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr)

claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic) fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr)

chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic) vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr)

following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic) anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr)

railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic) regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr)

to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.] bei der Bahn arbeiten

chamber [listen] Kammer {f} (Behörde; Organisation) [adm.] [listen]

chambers Kammern {pl}

Chamber of Finance Finanzkammer {f}

Chamber for Building-Land Matters Kammer für Baulandsachen

responsible chamber zuständige kammer

guilt; guiltiness (in criminal proceedings) [listen] Schuldigsein {n}; Schuld {f}; Täterschaft {f} (im Strafverfahren) [jur.] [listen]

in view of the low degree of personal culpability involved; in view of the low level of blameworthiness on the part of the person responsible in Anbetracht der geringen persönlichen Schuld

to deny/admit your guilt die Täterschaft leugnen / zugeben

suspect; attacker [Br.]; perpetrator [Am.] [listen] (unbekannter) Täter {m}; Täterin {f} [listen]

suspects; attackers; perpetrators Täter {pl}; Täterinnen {pl} [listen]

the suspect der mutmaßliche Täter

to be a possible suspect als Täter in Frage kommen

The attacker/suspect is described as male, 40 years of age, medium build. Der Täter wird als männlich, 40 Jahre alt, mittlere Statur, beschrieben.

After the crime the two male attackers/suspects made off in a stolen motor vehicle. Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz.

Police are still searching for the person or persons responsible for this act / for committing this offence. Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet.

gunman; gun [Am.] [listen] bewaffneter Täter {m}; Schütze {m} [listen]

gunmen; guns bewaffnete Täter {pl}; Schützen {pl}

gunman behind/responsible for the fatal shooting Todesschütze {m}

handling of firearms; gun handling Umgang {m} mit Schusswaffen; Schusswaffenhandhabung {f} [mil.]

safe and responsible handling of firearms sicherer und verantwortungsvoller Umgang mit Schusswaffen

others [listen] andere {pron} [listen]

Any others for tea? Noch jemand Tee?

Some people like democracy responsible, others moral, and still others popular. Einige mögen die Demokratie verantwortungsbewusst, andere moralisch und wieder andere populär.

on one's own responsibility eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung {adv}

to act on one's own responsibility; to take up (full) responsibility for sth.; to be responsible for sth. etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun

to work with a high degree of personal responsibility eigenverantwortlich arbeiten

collectively gemeinsam; gemeinschaftlich; kollektiv {adv} [listen]

collectively agreed tarifvertraglich vereinbart; auf einer Tarifvereinbarung beruhend

to be collectively responsible for sth. für etw. gemeinsam verantwortlich sein

to hold sb. liable for sth. jdn. für etw. haftbar machen {vt}

to be held liable/responsible for sth. für etw. haftbar gemacht werden

in the last/final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day [coll.] [listen] [listen] letztlich; letztendlich; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; letzten Endes; in letzter Konsequenz [geh.]; im Endeffekt [ugs.] {adv} [listen]

to be ultimately responsible for sth. für etw. letztverantwortlich sein

In the end, good overcomes evil. Letztlich siegt das Gute über das Böse.

In the end/last analysis, I'm responsible for all of this. Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.

In the final analysis, it's a matter of personal taste. Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.

All life depends ultimately on oxygen. Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.

In the end/ultimately it's a question of luck how it turns out. Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.

Ultimately, it really does not matter who heads the government. Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.

That's what it comes down to in the end. Darauf läuft es letztendlich hinaus.

to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth. jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen [geh.] etw. zu tun

incumbent [listen] obliegend

this decision lies with ... diese Entscheidung obliegt ...

It is incumbent upon him ... Es obliegt ihm ...

the body entrusted with/responsible for the inspection of the products die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt

it will fall to the courts to provide clarity. Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen.

It is up to/incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard is applied. Es obliegt der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.

It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15. Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.

to be liable to sth. (person) zu etw. verpflichtet; ...pflichtig sein {vi} (Person) [adm.] [jur.]

to be liable to supervise; to have a duty to supervise aufsichtspflichtig sein

to be liable to contribution/to make additional contributions beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein [fin.]

to be liable to make restitution erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein

to be liable to pay the costs/charges kostenersatzpflichtig sein

liable to make additional contributions (person) nachschusspflichtig (Person) [fin.]

to be liable to recourse; to be responsible for recourse regresspflichtig sein

to be liable/held for damages/in damages/for compensation; to be liable to pay damages/compensaton (to sb.) (gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig sein [listen]

to be liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; to be liable to maintain [Br.]; to have a maintenance [Br.] / support [Am.] obligation (towards sb.) (jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein

to be liable to military service wehrpflichtig sein

to be liable to interest zinspflichtig sein [fin.]

He is not legally liable to pay. Er ist gesetzlich nicht verpflichtet, zu zahlen.