BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

That just depends. Das ist ganz verschieden.

It depends. Das kommt darauf an.

It all depends on ... Das kommt ganz auf ... an.

It depends largely upon you. Es hängt in hohem Maß von Ihnen ab.

awareness (of sth.) [listen] Bemerken {n}; Wahrnehmen {n}; Gewahrwerden {n} [poet.] (von etw.)

The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound. Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.

In scholarship, everything depends on what is called an "apercu", a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe) Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)

to depend (on) [listen] abhängen {vi} (von +Dat.); sich verlassen (auf +Akk) [listen]

depending [listen] abhängend; sich verlassend

he/she/it depends er/sie/es hängt ab

he/she/it depended er/sie/es hing ab

it all depends on es hängt ganz davon ab; es kommt drauf an; je nachdem

that depends on das hängt davon ab

to be essential; to be necessary ankommen {vi} (wichtig sein) [listen]

it depends es kommt darauf an

what matters is that ... es kommt darauf an, dass ...

from the fact that ...; on whether (or not) davon, dass ...; davon, ob ... {adv}

That depends on whether ... Das hängt davon ab, ob ...

We can proceed from the assumption that ... Wir können davon ausgehen, dass ...

poisonous effect; toxic action; toxicity of a plant/substance giftige Wirkung {f}; Giftwirkung {f}; Giftigkeit {f}; Toxizität {f} einer Pflanze/Substanz [bot.] [chem.] [pharm.]

low-toxic substance Substanz mit geringer Toxizität

a high/low toxicity to humans eine hohe/niedrige Giftwirkung beim Menschen

The toxicity of a drug depends on its dosage. Die giftige Wirkung eines Medikaments hängt von seiner Dosierung ab.

in the last/final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day [coll.] [listen] [listen] letztlich; letztendlich; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; letzten Endes; in letzter Konsequenz [geh.]; im Endeffekt [ugs.] {adv} [listen]

to be ultimately responsible for sth. für etw. letztverantwortlich sein

In the end, good overcomes evil. Letztlich siegt das Gute über das Böse.

In the end/last analysis, I'm responsible for all of this. Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.

In the final analysis, it's a matter of personal taste. Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.

All life depends ultimately on oxygen. Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.

In the end/ultimately it's a question of luck how it turns out. Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.

Ultimately, it really does not matter who heads the government. Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.

That's what it comes down to in the end. Darauf läuft es letztendlich hinaus.

to hedge (around); to hedge sth./on sth./around sth. [listen] herumreden (um etw.); ausweichen {+Dat.}; sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen [listen]

hedging herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend

hedged herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt

to hedge around a subject um ein Thema herumreden

He continues to hedge on whether ... Er lässt weiterhin offen, ob ...

to beat about the bush [fig.] um den heißen Brei herumreden [ugs.]

Stop hedging and tell me what you really think! Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst!

'That depends on the circumstances' she hedged. 'Das hängt von den Umständen ab', sagte sie ausweichend.

She hedged her earlier statement/promise. Sie relativierte ihre frühere Aussage/Zusage.