BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

citizens' initiative Bürgerinitiative {f}

citizens' initiatives Bürgerinitiativen {pl}

European Citizens' Initiative /ECI/ Europäische Bürgerinitiative /EBI/

citizens' movement Bürgerbewegung {f} [soc.]

citizens' movements Bürgerbewegungen {pl}

retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home [listen] Altersheim {n}; Altenheim {n}; Altenwohnheim {n}; Altenstift {n}

retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Altenwohnheime {pl}; Altenstifte {pl}

citizens' initiative; citizens' action group Bürgeraktion {f}

Citizens' Band /CB/ CB-Funk /CB/

marketing to senior citizens Seniorenmarketing {n} [econ.]

university courses for seniors; university courses for senior citizens Seniorenstudium {n}

stakeholder [listen] Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert {adj} [pol.] [soc.]

stakeholder economy [Br.] Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung [pol.]

Citizens should be stakeholders in the society they live in. Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben.

expatriate; expat [coll.]; citizen abroad [listen] Auslandsbürger {m}; im Ausland lebender Bürger {m} [adm.]

expatriates; expats; citizens abroad Auslandsbürger {pl}; im Ausland lebende Bürger {pl}

German expatriates / French expatriates Auslandsdeutsche / Auslandsfranzosen

committee [listen] Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen]

committees Ausschüsse {pl}

ad hoc committee Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.]

advisory committee; consultative committee beratender Ausschuss

committee responsible federführender Ausschuss

supervisory committee; control committee Kontrollausschuss {m}

committee asked for an opinion mitberatender Ausschuss

standing committee ständiger Ausschuss

Bundestag Committee; German parliamentary committee Bundestagsausschuss {m}

sanctions committee (of the UN Security Council) Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats)

Sports Committee Sportausschuss {m}

Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] Verteidigungsausschuss {m}

advisory committee procedure Verfahren des beratenden Ausschusses

Committee on Labour and Social Affairs Ausschuss für Arbeit und Soziales

Committee on Education, Research and Technology Assessment Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung

Committee on the Affairs of the European Union Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union

Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Committee on Health Ausschuss für Gesundheit

Committee on Cultural and Media Affairs Ausschuss für Kultur und Medien

Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe

Committee on Tourism Ausschuss für Tourismus

Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Committee on Transport, Building and Urban Development Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung

Committee for the Scrutiny of Elections Wahlprüfungsausschuss {m}

Committee on Economics and Technology Ausschuss für Wirtschaft und Technologie

Committee on Economic Cooperation and Development Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

Committee on Foreign Affairs Auswärtiger Ausschuss

Finance Committee Finanzausschuss {m}

joint committee under Article 53a of the German Constitutio gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.]

to be on a committee; to be a memeber of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören

The committee meets in different configurations. Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.

attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] [listen] [listen]

What was the attendance / turnout like? Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da?

(The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low. Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden.

There was a good/large turnout at the citizens' meeting. Die Bürgerversammlung war gut besucht.

The opening game of the season brought a small turnout. Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht.

How do I get a good turnout for the campaign? Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion?

The table shows turnout at local racing events since 2014. Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014.

involvement (of sb. in sth.) [listen] Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (von jdm. an etw.) [soc.] [listen]

the active involvement of the citizens in the planning process die aktive Mitwirkung der Bürger am Planungsprozess

the involvement in the creation/design/organisation of sth. die Mitwirkung an der Schaffung/Gestaltung/Organisation von etw.

honorary citizen; freeman [Br.] (male) Ehrenbürger {m} [soc.]

honorary citizens; freemen Ehrenbürger {pl}

Paul McCartney was made a honorary citizen / freeman of the City of Liverpool.; Paul McCartney was given the freedom of the City of Liverpool. Paul McCartney wurde zum Ehrenbürger der Stadt Liverpool ernannt.

flood water; flood; floods; inundations; deluges [listen] Hochwasser {n}; Überschwemmungen {pl}; Überflutungen {pl} [envir.] [listen]

maximum flood; record flood; flood of record höchstes Hochwasser; Höchsthochwasser; Maximalhochwasser

flash flood; spate [Br.] plötzlich einsetzendes Hochwasser

glacier flood; glacial flood; glacial outburst flood; glacier lake outburst flood Gletscherhochwasser {n}

hundred-year flood; 100-year flood Jahrhunderthochwasser {n}; hundertjährliches Hochwasser

thousand-year flood; 1000-year flood Jahrtausendhochwasser {n}; tausendjährliches Hochwasser; 1000-jährliches Hochwasser

catastrophic flood; disastrous flood Katastrophenhochwasser {n}

exceptional flood; extraordinary flood außergewöhnliches Hochwasser; außerordentliches Hochwasser

extreme flood; superflood [Am.] extremes Hochwasser; Extremhochwasser {n}

historical flood historisches Hochwasser

probable maximum flood /PMF/; probable record flood höchstes wahrscheinliches Hochwasser; wahrscheinlich höchstes Hochwasser; wahrscheinliches Maximalhochwasser

mean annual flood mittleres jährliches Hochwasser

freshet Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr)

increase of flood Ansteigen des Hochwassers; Hochwasseranstieg {m}

flood occurrence; occurrence of flood events Auftreten von Hochwasser; Eintreten von Hochwasserereignissen

flood recession Rückgang / Abklingen des Hochwassers; Hochwasserabfall {m}

citizens affected by floods vom Hochwasser betroffene Bürger

fellow citizen Mitbürger {m} [pol.]

fellow citizens Mitbürger {pl}

to have your finger on the pulse; to keep your finger on the pulse das Ohr am Puls der Zeit haben; die aktuellen Entwicklungen verfolgen; sich auf dem Laufenden halten

to have your finger on the pulse of the citizens das Ohr nahe an den Bürgern haben; ganz nahe an den Bürgern dran sein

Now that I've been out of the country for nearly 5 years, I no longer have my finger on the pulse of daily life. Nachdem ich jetzt fast 5 Jahre im Ausland lebe, bin ich nicht mehr auf dem Laufenden, was das Alltagsleben betrifft.

to disenfranchise sb.:; to disfranchise sb. from exercising a right dn. an der Ausübung eines Rechts hindern {vt} [pol.]

to disenfranchise sb. from casting their vote jdn. an der Ausübung seines Wahlrechts hindern

to disfranchise citizens from access to legal advice die Bürger am Zugang zur Rechtsberatung hindern

senior citizen Senior {m}; Seniorin {f}

senior citizens Senioren {pl}

woopie (well-off older people) wohlhabende Senioren

safety [listen] Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} (einzelner Personen vor bestimmten Gefahren) [listen] [listen]

safeties Sicherheiten {pl}

fire safety Brandsicherheit {f}

personal safety persönliche Sicherheit

flood safety (persönliche) Sicherheit bei Hochwasserereignissen

safety improvement Verbesserung {f} der Sicherheit

for safety; for safety's sake sicherheitshalber {adv}

for your own safety zu Ihrer eigenen Sicherheit

to get (oneself; sth.) to safety (sich; etw.) in Sicherheit bringen

to increase the feeling of safety in the minds of the citizens das subjektive Sicherheitsgefühl der Bürger erhöhen

Convention on Safety of Life at Sea /SOLAS/ Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See

citizen [listen] Staatsbürger {m}; Bürger {m} (aus innerstaatlicher Sicht) [pol.] [listen]

citizens [listen] Staatsbürger {pl}; Bürger {pl} [listen]

sovereign citizen Staatsverweigerer {m} [pol.]

sovereign citizens Staatsverweigerer {pl}

criminal law; penal law Strafrecht {n} [jur.]

criminal law for citizens Bürgerstrafrecht {n}

criminal law for enemies Feindstrafrecht {n}

participation (in sth.) [listen] Teilnahme {f}; Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (an etw.) [listen] [listen]

participations Teilnahmen {pl}; Beteiligungen {pl}; Mitwirkungen {pl}

citizens' participation Bürgerbeteiligung {f} [pol.]

the participation of territorial authorities in the decision-making process die Mitwirkung der Gebietskörperschaften am Entscheidungsprozess

during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on [listen] im Zuge; im Zug {+Gen.}

as part of the general trend im Zuge des allgemeinen Trends

During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt.

As part of my training, I spent a year abroad. Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland.

As events unfolded I realised that ... Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ...

As the debate unfolds citizens will make up their own minds. Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden.

to be aware; to be cognizant/cognisant (formal); to be sensible [poet.] of sth. [listen] sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {vi}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt}

unaware; incognisant; incognizant [listen] nicht bewusst

to be unaware of sth. sich einer Sache nicht bewusst sein

to be cognizant of the importance of the case sich der Bedeutung des Falles bewusst sein

to become aware of sth. etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahren [geh.]; etw. gewahr werden [poet.]

to make sb. aware of sth. jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen

I'm aware of that. Ich bin mir dessen bewusst.

As you will be aware of, ... Wie Ihnen bekannt sein dürfte, ...

We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels. Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.

He has been made aware of the need for absolute secrecy. Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.

I am perfectly aware of the fact that ... Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass ...

Being aware of these problems is, however, not enough. Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig.

peace-loving; peaceable; pacific; unwarlike; irenic [formal]; eirenic [formal] (of a person or country) friedliebend; friedfertig; friedlich; friedsam [geh.] (selten); irenisch [geh.] (selten) {adj} (Person, Staat) [listen]

peace-loving citizens friedliebende Bürger

to become aware of sth.; to wit sth. (old-fashioned) etw. gewahren; einer Sache gewahr werden [poet.]

to catch sight of sb.; to become aware of sb. jds. gewahr werden

If there is one place where our citizens can see that the EU exists, it is in the border regions. Wenn die Bürger irgendwo der Existenz der EU gewahr werden, dann in den Grenzregionen.

to approach sb. with sth./about sth. an jdn. mit etw./wegen etw. herantreten {vi} (sich an jd. wenden) [soc.]

approaching [listen] herantretend

approached [listen] herangetreten

to approach sb. with a request for support an jdn. mit der Bitte um Unterstützung herantreten

citizens who approach us Bürger, die an uns herantreten

For tactical reasons the police did not approach the suspect directly. Aus taktischen Gründen trat die Polizei an den Verdächtigen nicht direkt heran.

to downgrade sth. etw. herunterstufen; zurückstufen; abwerten {vt}

downgrading herunterstufend; zurückstufend; abwertend

downgraded heruntergestuft; zurückgestuft; abgewertet

The hurricane has been downgraded to a tropical storm. Der Wirbelsturm wurde auf einen Tropensturm heruntergestuft.

In this way, citizens are being downgraded to the status of mere consumers. Auf diese Weise werden die Bürger zu reinen Konsumenten abgewertet.

but; yet; although; while/whilst ... -ing [listen] [listen] [listen] wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} [listen]

but I'll leave out the unimportant parts wobei ich das Unwichtige weglasse

yet we must not lose sight of the fact that ... wobei zu bedenken ist, dass ...

though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte

although this is not easy to do, I admit wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist

although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...

whilst stressing that ... wobei allerdings betont werden muss, dass ...

while ensuring occupational health and safety wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss

The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.

private people Privatleute {pl}

private persons Privatleute {pl}

private citizens Privatleute {pl}

German citizen Bundesbürger {m}; Bundersbürgerin {f}

German citizens Bundesbürger {pl}; Bundersbürgerinnen {pl}

earthling; earth-dweller Erdenbürger {m}; Erdenbürgerin {f}

earthlings; earth-dwellers; the world's citizens; the world's inhabitants Erdenbürger {pl}; Erdenbürgerinnen {pl}