BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

popular (with) [listen] beliebt; begehrt {adj} (bei) [listen]

more popular beliebter; begehrter

most popular am beliebtesten; am begehrtesten

to be popular with sb. bei jdm. beliebt sein/hoch im Kurs stehen

very popular with children; very much liked by children sehr beliebt bei Kindern

This holiday resort is very popular. During season there's often not a bed left in the place. Dieser Ferienort ist sehr beliebt. In der (Hoch-)Saison ist oft kein Bett mehr frei.

most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ... Spitzenreiter {m}

popular [listen] populär {adj} (bei der breiten Masse bekannt und beliebt) [soc.] [pol.]

to be popular with the people/public populär sein

It's a popular saying ... Im Volksmund heißt es ...

popular vote Volksabstimmung {f}

popular sport Massensport {m} [sport]

popular action; actio popularis Popularklage {f} [übtr.] [jur.]

popular actions Popularklagen {pl}

popular edition Volksausgabe {f}

popular custom; national custom Volksbrauch {m}

Popular Front for the Liberation of Palestine /PFLP/ Volksfront für die Befreiung Palästinas

Popular Front for the Liberation of Palestine /PFLP/ (terrorist group) Volksfront zur Befreiung Palästinas (Terrorgruppe) [pol.]

popular piety; folk religiosity Volksfrömmigkeit {f} [relig.]

popular government Volksherrschaft {f}

popular speaker Volksredner {m}

popular speakers Volksredner {pl}

popular speech Volkssprache {f}

popular scientific populärwissenschaftlich {adj}

popular [listen] volkstümlich {adj}

popular movement; grass-roots movement; people's movement Volksbewegung {f}; Basisbewegung {f}; Graswurzelbewegung {f} [pol.]

popular movements; grass-roots movements; people's movements Volksbewegungen {pl}; Basisbewegungen {pl}; Graswurzelbewegungen {pl}

appealing figure; popular figure Sympathieträger {m} [soc.]

appealing figures; popular figures Sympathieträger {pl}

to make sb. an appealing figure jdn. zum Sympathieträger machen

to become a crowd-pleaser zum Sympathieträger werden

grassroots sport/sports; mass sport/sports; non-elite sport/sports; popular sport/sports [listen] [listen] Breitensport {m}; Massensport {m}; Volkssport {m} [sport]

large unrest; popular uprising/revolt [listen] Massenunruhen {pl}; Massenaufruhr {m}

pop culture; popular culture Popkultur {f}; Populärkultur {f}

dictum; a popular saying (geistreicher) Spruch {m}; Ausspruch {m}; Diktum {n}; ein geflügeltes Wort [listen]

dictums; dicta Sprüche {pl}; Aussprüche {pl}; Dikta {pl}; geflügelte Worte

people's; public; ethnic; folk; national; popular [listen] [listen] [listen] [listen] Volk...

national uprising; popular revolt Volksaufstand {m}

national uprisings; popular revolts Volksaufstände {pl}

folk belief; popular belief Volksglaube {m}

to be very popular; to enjoy popularity großen Zuspruch haben; großen Zuspruch finden; sich großen Zuspruchs erfreuen

common; popular [listen] [listen] landläufig {adj}

Contrary to (the) popular opinion that ... Entgegen der landläufigen Meinung, dass ...

attractive; appealing; catchy; popular [listen] [listen] [listen] zugkräftig {adj}

odium heftige Ablehnung {f}; großer Unmut {f}; Unwille {m}; Groll {m}; Zorn {m} [listen]

the public/popular odium der Unmut in der Öffentlichkeit

to incur the odium of sb. sich den Groll von jdm. zuziehen

responsiveness to sth. Anpassungsfähigkeit {f} (an etw.); rasches Reagieren {n}; Ausrichtung {f} (auf etw.) [listen]

popular responsiveness Bürgernähe {f}; Bürgerorientiertheit {f}; ein offenes Ohr für die Bürger

social responsiveness sozialverantwortliches Handeln

responsiveness to new situations die Fähigkeit, sich rasch auf neue Situationen einzustellen

a lack of responsiveness to client needs die mangelnde Ausrichtung auf die Kundenbedürfnisse

formal education; education (systematic instruction) [listen] Bildung {f} (systematische Wissensvermittlung) [school] [stud.] [listen]

adult education Erwachsenenbildung {f}

academic education Schulbildung {f}

(further) education beyond compulsory schooling höhere Schulbildung

popular education Volksbildung {f}

request [listen] Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Verlangen {n}; (geäußerter) Wunsch {m}; Anliegen {pl} [listen]

requests [listen] Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Ersuchen {pl}; Verlangen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} [listen]

at request of; at the request of [listen] auf Bitten von; auf Antrag von

on request; by request auf Wunsch; auf Anfrage

at my request auf meine Bitte

on request from the latter auf dessen Verlangen

by popular request auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch

appeal (to; for) [listen] dringende Bitte {f} (an; um)

to make a request ein Ersuchen stellen

to file a request with the authority; to submit a request to the authority ein Gesuch bei der Behörde einreichen

to grant a request einem Gesuch stattgeben; einem Gesuch Folge leisten

poet; poetess (rare and slightly affected) [listen] Dichter {m}; Dichterin {f}; Poet {m} (Verfasser sprachlicher Kunstwerke) [lit.]

poets; poetesses Dichter {pl}; Dichterinnen {pl}; Poeten {pl}

Baroque poet Barockdichter {m}

poet laureate [Br.] britischer Hofdichter; britischer Hofpoet

dialect poet; dialect author Mundartdichter {m}

poet laureate [Am.] Nationaldichter {m}

tragic poet Tragödiendichter {m}; Tragiker {m} (selten)

popular poet Volksdichter {m}

ice hockey; hockey Eishockey {n} [sport]

Ice hockey is a popular sport in Canada. Eishockey ist ein beliebter Sport in Kanada.

make (of a product) [listen] Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware) [econ.] [listen] [listen]

makes Fabrikate {pl}; Marken {pl}

popular make beliebtes Fabrikat

a lorry (of the) make DAF ein LKW (der) Marke DAF

a Swiss make of watch eine Schweizer Uhrenmarke

wristwatches of various makes Armbanduhren diverser Marken

foreign make cigarettes ausländische Zigarettenmarken

a machine of French make eine Maschine französischen Fabrikats

Is this your own make? Haben Sie das (selbst) gemacht?

fallacy [listen] Irrtum {m}; Trugschluss {m} [listen]

fallacies Irrtümer {pl}; Trugschlüsse {pl}

a popular fallacy; a common fallacy ein weitverbreiteter Irrtum

double fallacy doppelter Trugschluss

It is a common fallacy that a neutered dog will become fat. Es ist ein weitverbreiteter Irrtum, dass kastrierte Hunde dick werden.

buy; purchase [listen] [listen] Kaufobjekt {n}; Kauf {m}; Einkauf {m}; Gekauftes {n} [econ.] [listen] [listen]

a good bargain; a good buy ein guter Kauf

best buys; best purchases günstige Angebote

Computer games are a popular buy/purchase. Computerspiele werden gerne gekauft.

cliche; cliché; stereotype [listen] [listen] Klischee {n}; Klischeevorstellung {f}; Stereotyp {n} [listen]

cliches; clichés; stereotypes Klischees {pl}; Klischeevorstellungen {pl}; Stereotypen {pl}

to break a stereotype mit einem Klischee brechen

to confirm a popular cliché/stereotype um ein gängiges Klischee zu bedienen/bemühen

art [listen] Kunst {f} [art] [listen]

arts [listen] Künste {pl}

the fine arts die schönen Künste

the visual arts; the plastic arts die bildende Kunst

performing arts die darstellenden Künste (Theater)

pictorial arts die darstellenden Künste (Malerei)

abstract art; non-representational art; non-figurative art abstrakte Kunst; gegenstandslose Kunst; gegenstandsfreie Kunst

representational art; figurative art gegenständliche Kunst

performance art Aktionskunst {f}

applied art; applied arts angewandte Kunst; die angewandten Künste

degenerate art; degenerated art (Nazi term) entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.]

conceptual art; concept art Konzeptkunst {f}

contemporary art die Kunst der Gegenwart; die Gegenwartskunst

folk art; popular art Volkskunst {f}

the mainstream die breite Masse; ein breites Publikum [soc.]

the mainstream of public opinion; mainstream opinion die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung; die Mehrheitsmeinung

the mainstream of European politics die vorherrschende Politik in Europa

the mainstream of popular taste; the mainstream taste der Geschmack der breiten Masse, der Geschmack eines breiten Publikums; der Massengeschmack

the mainstream of popular culture; mainstream culture die Kultur der breiten Masse

the mainstream of popular music; mainstream music die Musik der breiten Masse; Musik für ein breites Publikum; massentaugliche Musik

to go mainstream zur Massenware werden

to enter the mainstream für die breite Masse zugänglich werden

to have joined / hit the mainstream bei der breiten Masse / in der Mitte der Gesellschaft angekommen sein

to enter the mainstream of life am alltäglichen Leben teilhaben

opinion (about sth.) [listen] Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen]

opinions Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [listen] [listen]

in my opinion /IMO/; in my view meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.]

without a personal opinion ohne eigene Meinung

to form an opinion / a judgement (about sth.) sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)

to (freely) express your opinion seine Meinung (frei) äußern

public opinion; lay opinion öffentliche Meinung

dissenting opinion abweichende Meinung

the climate of opinion die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung

opposite opinion; opposing opinion entgegengesetzte Meinung

as the commission sees it nach den Vorstellungen der Kommission

to be on the same page [fig.] gleicher Meinung sein

to be of different opinions geteilter Meinung sein

according to popular opinion nach verbreiteter Ansicht

to organize sth.; to design sth. as you wish etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten

I have no opinion on the subject. Ich habe darüber keine Meinung.

to have a strong opinion about sth. eine genaue Vorstellung von etw. haben

I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll.

The Greek government would like the EU to partfinance these service. Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden.

There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae.

melody; tune [listen] Melodie {f} [mus.]

melodies; tunes Melodien {pl}

lilt beschwingte Melodie {f}

popular Broadway show tunes bekannte Broadway-Melodien

music [listen] Musik {f} [mus.] [listen]

serious music ernste Musik (E-Musik)

functional music Gebrauchsmusik {f}

chart music Hitparadenmusik {f}

enticing music einschmeichelnde Musik

serial music serielle Musik

popular music; light music Unterhaltungsmusik {f} (U-Musik)

to listen to music while exercising beim Sport Musik hören

to sound like music to sb.'s ears wie Musik in jds. Ohren klingen

nearness; closeness; vicinity; proximity; propinquity (formal) to sth. [listen] [listen] Nähe {f} zu etw. (geringe Entfernung)

the nearness/closeness of the moon to the Earth die Nähe des Mondes zur Erde

five schools in close vicinity/proximity to each other fünf Schulen in nächster Nähe zueinander

The vicinity/proximity of the lake to the capital city makes it very popular. Wegen seiner Nähe zur Hauptstadt ist der See sehr beliebt.

rhytm Rhythmus {m} [mus.] [listen]

disco beat Disco-Rhythmus

polyrhythm Polyrhythmus {m}

pronounced rhythm; strong beat; groove (popular music) [listen] ausgeprägter Rhythmus; mitreißender Rhythmus (Popmusik)

African grooves mitreißende afrikanische Rhythmen

final curtain Schlussvorhang {m} (Theater; Musiktheater) [übtr.] [art]

The final curtain has fallen/come down on/for this institution. Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen.

The final curtain has dropped/fallen/come down on the life of the popular actor. Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen.

sb.'s vote; sb.'s ballot jds. Stimme {f} (bei einer Abstimmung/Wahl) [pol.]

votes; ballots Stimmen {pl}

the deciding vote; the casting vote [Br.] (in the event of a tie) die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme (selten) (bei Stimmengleichheit)

preference vote Vorzugsstimme {f}

public vote; popular vote; ballot [listen] Wählerstimme {f}

to cast your vote seine Stimme abgeben

to change your vote; to switch your vote anders abstimmen

to cast a vote; to cast a ballot mitstimmen {vi}

to cast a vote on a proposal über einen Vorschlag abstimmen

to cast a vote for/against the motion; to cast a ballot for/against the motion für/gegen den Antrag stimmen

to receive sb.'s vote; to get sb.'s vote jds. Stimme(n) bekommen

to count the votes / ballots; to tally the votes / ballots die Stimmen auszählen

to get the majority of popular votes cast / of ballots cast die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten

There are 24 votes in favour and 12 against. Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen.

They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.

subject; theme [listen] [listen] Sujet {n}; Stoff {m}; Thema {n} [art] [listen] [listen]

musical subject; musical theme musikalisches Thema

photographic subject; photographic motif fotografisches Motiv

a popular subject with 18th century painters ein beliebtes Sujet bei den Malern des 18. Jhs.

theatre; theater [Am.] [listen] [listen] Theater {n}

theatres; theaters [Am.] Theater {pl}

documentary theatre; documentary theater Dokumentartheater {n}; dokumentarisches Theater

youth theatre; youth theater [Am.] Jugendtheater {n}

spoken theatre; spoken theater Sprechtheater {n}

national theatre/theater; state theatre/theater [listen] [listen] Staatstheater {n}

total theatre/theater [listen] Totaltheater {n}

popular theatre/theater; folk theatre/theater [listen] [listen] Volkstheater {n}

to go to the theatre; to go to the theater [Am.] ins Theater gehen

to be on the stage beim Theater sein

theatre of the absurd absurdes Theater

to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances ein Theater bespielen {vt}

topic; topic of conversation [listen] Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen]

topics; topics of conversation [listen] Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen]

a popular topic ein beliebtes Thema

(based / revolving) around a given topic zu einem (bestimmten) Thema

to turn to another topic sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln

to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent vom Thema abkommen

to be slightly off-topic etwas vom Thema abweichen

to get off (the) track vom Thema abweichen

a discussion on the topic of forest dieback eine Diskussion zum Thema Waldsterben

shelf life topic Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum

This is a bit off topic but Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...

The new boss has been the chief topic of conversation. Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.

The main topic of conversation was his new girlfriend. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.

More results >>>