BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

giving expert opinions Gutachtertätigkeit {f}

He's not one to keep his opinions to himself. Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält.

advisory opinion; expert opinion; expert's opinion; expertise [listen] Fachgutachten {n}; Gutachten {n}; Expertise {f} [listen]

advisory opinions; expert opinions; expert's opinions; expertises Fachgutachten {pl}; Gutachten {pl}; Expertisen {pl} [listen]

to deliver an expert opinion ein Gutachten abgeben

to get an expert opinion ein Gutachten einholen

anthropological opinion; genetical opinion erbbiologisches Gutachten

guest article; guest opinion; guest comment; op-ed article [Am.]; op-ed piece [Am.]; op-ed [Am.] (in a newspaper) Gastkommentar {m}; Gastbeitrag {m} (in einer Zeitung)

guest articles; guest opinions; guest comments; op-ed articles; op-ed pieces; op-eds Gastkommentare {pl}; Gastbeiträge {pl}

opposite opinion; different opinion Gegenansicht {f}

opposite opinions; different opinions Gegenansichten {pl}

ghost; spirit [listen] [listen] Geist {m}; Gespenst {n} [listen]

ghosts Geister {pl}; Gespenster {pl}

to believe in ghosts an Geister glauben

to exorcize a ghost einen Geist austreiben

Opinions differ here. Da / hier scheiden sich die Geister.

doctrine; school of thought; opinion [listen] [listen] Lehrmeinung {f}

doctrines; schools of thought; opinions Lehrmeinungen {pl}

to accept a doctrine eine Lehrmeinung übernehmen

opinion (about sth.) [listen] Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] [listen]

opinions Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} [listen] [listen]

in my opinion /IMO/; in my view meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.]

without a personal opinion ohne eigene Meinung

to form an opinion / a judgement (about sth.) sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)

to (freely) express your opinion seine Meinung (frei) äußern

public opinion; lay opinion öffentliche Meinung

dissenting opinion abweichende Meinung

the climate of opinion die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung

opposite opinion; opposing opinion entgegengesetzte Meinung

as the commission sees it nach den Vorstellungen der Kommission

to be on the same page [fig.] gleicher Meinung sein

to be of different opinions geteilter Meinung sein

according to popular opinion nach verbreiteter Ansicht

to organize sth.; to design sth. as you wish etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten

I have no opinion on the subject. Ich habe darüber keine Meinung.

to have a strong opinion about sth. eine genaue Vorstellung von etw. haben

I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll.

The Greek government would like the EU to partfinance these service. Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden.

There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae.

expert opinion on natural hazards Naturgefahrengutachten {n}; Gefahrengutachten {n}

expert opinions on natural hazards Naturgefahrengutachten {pl}; Gefahrengutachten {pl}

pluralism Pluralismus {m}; Pluralität {f} (selten) [pol.] [soc.]

cultural pluralism Kulturpluralismus {m}

pluralism of opinions Meinungspluralismus {m}

opinion; comment; statement [listen] [listen] [listen] Stellungnahme {f} [listen]

opinions; comments; statements [listen] [listen] Stellungnahmen {pl}

written opinion schriftliche Stellungnahme

reasoned opinion mit einer Begründung versehene Stellungnahme

a short statement eine kurze Stellungnahme

to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.) eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben

the opinion of the Committee on this proposal die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag

In its opinion, Parliament emphasized that ... In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass ...

second opinion Zweitgutachten {n}

second opinions Zweitgutachten {pl}

to solicit sb. for sth.; to solicit sth. of sb. jdn. (inständig) um etw. bitten; von jdm. etw. erbitten {vt}

soliciting inständig bittend

solicited [listen] inständig gebeten

solicits bittet inständig

solicited [listen] bat inständig

to solicit donations for a charity um Spenden für einen wohltätigen Zweck bitten

Public officials are not allowed to solicit gifts or money in exchange for favours. Es ist öffentlichen Angestellten untersagt, Geschenke oder Geld als Gegenleistung für Gefälligkeiten zu verlangen.

Historians are solicited for their opinions. Historiker werden um ihre Meinung gebeten.

to chime in (with sth.) sich (mit etw.) einschalten {vr} [ling.]

chiming in sich einschaltend

chimed in sich eingeschaltet

He kept chiming in with his opinions. Er hat ständig seinen Senf dazugegeben.

illiberal/stuff engstirnig; intolerant; unduldsam {adj}

small-minded opinions kleinkarierte Ansichten

to be divided geteilt sein; auseinandergehen {vi} [übtr.]

Opinions are divided over/as to which method is best. In der Frage, welche Methode die beste ist, gehen die Meinungen auseinander.

convergent konvergierend; ähnlich; zusammenlaufend {adj} [listen]

convergent opinions konvergierende Meinungen {pl}

to distinguish; to differentiate; to difference (rare) between sth. / sth. from sth. [listen] [listen] zwischen etw. unterscheiden/differenzieren [geh.]; etw. von etw. unterscheiden/trennen {vi} (einen Unterschied erkennen/machen)

distinguishing; differentiating; differencing [listen] unterscheidend; differenzierend; trennend

distinguished; differentiated; differenced [listen] unterschieden; differenziert; getrennt [listen]

The convict cannot distinguish between right and wrong / distinguish right from wrong. Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht / kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.

You need to take care to differentiate between facts and opinions / differentiate facts from opinions. Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren / Fakten von Meinungen zu trennen.

I have trouble distinguishing/differentiating between the two of them. Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.

I have trouble distinguishing the difference between the two of them. Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.

The law distinguishes/differentiates between murder and manslaughter. Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.

We can distinguish/differentiate three meanings of the word 'region'. Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden.

Here we need to/have to/must distinguish/differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence. Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.

to vary [listen] variieren; wechseln; schwanken; verschieden/unterschiedlich sein {vi} [listen] [listen] [listen] [listen]

varying [listen] variierend; wechselnd; schwankend; verschieden/unterschiedlich seiend

varied [listen] variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden/unterschiedlich gewesen [listen]

That varies from person to person / from place to place. Das ist von Person zu Person / von Ort zu Ort verschieden.

'What do you wear when you go out?'. 'Well, it varies.' 'Was ziehst du an, wenn du ausgehst?'.'Na ja, das ist verschieden.'

Kidney stones vary in size. Nierensteine sind unterschiedlich groß.

They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success. Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg.

Opinions vary about the reasons for the debt crisis. Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander.

The colours may vary from the picture. Die Farben können vom Bild abweichen.

wisely wohlweislich {adv}

He wisely kept his opinions/views to himself. Er behielt seine Meinung wohlweislich für sich.

She wisely avoided mentioning that incident. Sie vermied es wohlweislich, den Vorfall zu erwähnen.

I was careful not to name names. Ich habe wohlweislich keine Namen genannt.

expert opinion Expertenmeinung {f}

expert opinions Expertenmeinungen {pl}