BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

author; authoress (rare and slightly affected); writer (of a text) [listen] [listen] Verfasser {m}; Verfasserin {f}; Autor {m}; Autorin {f} (eines Textes) [ling.] [listen]

authors; authoresses; writers Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl}; Autoren {pl}; Autorinnen {pl}

the present author der Autor der vorliegenden/gegenständlichen [Ös.] Arbeit/Abhandlung

to author [listen] verfassen; schreiben; hervorbringen {vt} [listen] [listen] [listen]

authoring verfassend; schreibend; hervorbringend

authored verfasst; geschrieben; hervorgebracht [listen]

(professional) writer; (professional) author; authoress (rare and slightly affected); (professional) penman; (professional) penwoman; man of letters; woman of letters; littérateur [listen] [listen] Schriftsteller {m}; Schriftstellerin {f}; Autor {m}; Autorin {f}; Literat {m}; Literatin {f} [lit.] [listen] [listen]

writers; authors; authoresses; penmen; penwomen; men of letters; women of letters; littérateurs Schriftsteller {pl}; Schriftstellerinnen {pl}; Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Literaten {pl}; Literatinnen {pl} [listen]

travel book writer; travel writer; travel book author; travel author Reiseschriftsteller {m}

novelist Romanschriftsteller {m}; Romanautor {m}; Romancier {m}

short story writer; writer of short stories Autor von Kurzgeschichten

a writer of distinction ein Schriftsteller von Rang

author [listen] Verfasser {m}; Verfasserin {f} /Verf./

authors Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl}

personal author Verfasser {m}

author's right Autorenrecht {n} (subjektives Recht) [jur.]

author's rights Autorenrechte {pl}

author's alteration Autorkorrektur {f}

author's alterations Autorkorrekturen {pl}

author catalogue Autorenkatalog {m}

author catalogues Autorenkataloge {pl}

author (of a creative work) [listen] Urheber {m} (eines schöpferischen Werks) [jur.]

author statement Verfasserangabe {f}

author statements Verfasserangaben {pl}

author catalogue Verfasserkatalog {m}

author group; group of authors Autorengruppe {f}

author software Autorensoftware {f} [comp.] [techn.]

co-author; coauthor; co-writer Mitautor {m}; Mitautorin {f}; Co-Autor {m}; Co-Autorin {f}; Miturheber {m}; Miturheberin {f}

co-authors; coauthors; co-writers Mitautoren {pl}; Mitautorinnen {pl}; Co-Autoren {pl}; Co-Autorinnen {pl}; Miturheber {pl}; Miturheberinnen {pl}

co-writer of the script Mitautor/Co-Autor des Drehbuchs

to coauthor; to co-author zusammen verfassen {vt}

coauthoring; co-authoring zusammen verfassend

coauthored; co-authored zusammen verfasst

authors' team; author's group Autorengemeinschaft {f} [lit.]

authors' teams; author's groups Autorengemeinschaften {pl}

best-selling author Erfolgsautor {m}; Bestsellerautor {m} [lit.]

best-selling authors Erfolgsautoren {pl}; Bestsellerautoren {pl}

cult author Kultautor {m}; Kultautorin {f}

cult authors Kultautoren {pl}; Kultautorinnen {pl}

co-author; coauthor; joint author Mitverfasser {m}; Mitverfasserin {f}

co-authors; coauthors; joint authors Mitverfasser {pl}; Mitverfasserinnen {pl}

to try your hand as an author; to try your hand at writing sich als Schriftsteller versuchen; mit der Schriftstellerei beginnen {vi} [lit.]

author's edition Selbstverlag {m}

designation of authorship; author's designation (copyright law) Urheberbezeichnung {f} (Urheberrecht) [jur.]

book author; writer of books Buchautor {m}; Buchautorin {f}

book authors; writers of books Buchautoren {pl}; Buchautorinnen {pl}

poet; poetess (rare and slightly affected) [listen] Dichter {m}; Dichterin {f}; Poet {m} (Verfasser sprachlicher Kunstwerke) [lit.]

poets; poetesses Dichter {pl}; Dichterinnen {pl}; Poeten {pl}

Baroque poet Barockdichter {m}

poet laureate [Br.] britischer Hofdichter; britischer Hofpoet

dialect poet; dialect author Mundartdichter {m}

poet laureate [Am.] Nationaldichter {m}

tragic poet Tragödiendichter {m}; Tragiker {m} (selten)

popular poet Volksdichter {m}

Evangelist (Bible author) Evangelist {m} (Bibelautor) [relig.]

Evangelists Evangelisten {pl}

complete edition (of an author's/composer's works) Gesamtausgabe {f} (der Werke eines Autors/Komponisten)

complete editions Gesamtausgaben {pl}

emphasis [listen] Hervorhebung {f}; Betonung {f} (optisch) [listen]

Blue emphasis added by the author. Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor.

The dress gave emphasis to the shape of her. Das Kleid betonte ihre Figur.

The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape. Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten.

productivity; productiveness Leistungsfähigkeit {f}; Produktivität {f}

the author's literary abilities and productiveness die literarischen Fähigkeiten und die Produktivität des Autors

favourite [Br.]; favorite [Am.]; fave [coll.] [listen] Lieblings...

favourite musician; favorite musician Lieblingsmusiker {m}; Lieblingsmusikerin {f}

favourite opera; favorite opera Liebingsoper {f}

favourite writer; favorite writer; favourite author; favorite author Lieblingsschriftsteller {m}; Lieblingsschriftstellerin {f}

favourite game; favorite game Lieblingsspiel {n}

favourite toy; favorite toy Lieblingsspielzeug {n}

favourite town/city; favorite town/city [listen] Lieblingsstadt {f}

This is my favourite/favorite song. Das ist mein Lieblingslied.

range; gamut [listen] Palette {f}; Vielfalt {f}; Skala {f}; Klaviatur {f} [übtr.] [listen]

a wide range of sth. eine breite Palette an etw. [übtr.]

a mixed bag of sth. eine bunte Palette an etw. [übtr.]

the whole gamut / panoply die ganze Palette [übtr.]

a wide range of uses eine vielfältige Nutzung; vielfältige Anwendungsmöglichkeiten; ein breites Einsatzgebiet

to run the (whole) gamut of emotions die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen

The author runs the gamut of horror. Der Autor spielt auf der Klaviatur des Schreckens.

He masters the full gamut of marketing. Er beherrscht die gesamte Klaviatur des Marketings.

pseudonymous ein Pseudonym darstellend {adj}

the pseudonymous author der Verfasser, der unter einem Pseudonym schreibt

the pseudonymous critic Nestor der Kritiker Nestor, bei dem es sich um ein Pseudonym handelt

Her books are pseudonymous. Ihre Bücher erschienen unter einem Pseudonym / unter Pseudonymen.

notable (for sth.) [listen] bedeutend; namhaft; wichtig (wegen etw.) {adj} [listen] [listen]

a notable author ein namhafter Autor

with one notable exception mit einer wichtigen Ausnahme

to be notable for sth. für etw. bekannt sein

The gardens are notable for their collection of rare plants. Die Gärten sind für ihre Sammlung seltener Pflanzen bekannt.

to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen [listen] [listen]

emphasizing; emphasising hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend

emphasized; emphasised [listen] hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen

emphasizes; emphasises hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin

emphasized; emphasised [listen] hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin

It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.

In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.

His speech emphasized the importance of making children independent. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.

with equal genius; in an equally ingenious manner kongenial {adv}

The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor. Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers.

The new version is ingeniously true to the spirit of the original. Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht.

to consult sb./sth. [listen] bei jdm./an einem Ort nachschlagen {vi}

consulting [listen] nachschlagend

consulted nachgeschlagen

to consult an author bei einem Autor nachschlagen

to consult the manual im Handbuch nachschlagen

to consult a database eine Datenbank abfragen

oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves [listen] selber; selbst {pron} [listen] [listen]

I'll have to see that for myself. Das muss ich mir selber ansehen.

According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite. Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil.

The author was there himself. Der Autor was selbst anwesend.

under; below; underneath; among; amongst [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to lie under a tree unter einem Baum liegen

to lay oneself under a tree sich unter einen Baum legen

under pressure unter Druck

to drop below zero unter null sinken

among other things; inter alia [formal] unter anderem /u.a./

one of many; one among many einer unter vielen

between you and me; between ourselves unter uns gesagt

to be under the impression that ... den Eindruck haben, dass ...

I could hear voices below my window. Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.

She lives one floor below me. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.

The author's name was printed below the title. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.

Please do not write below this line. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.

He has seven people working below him. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]

The temperatures remained below freezing all day. Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]

Last night it was eight degrees below. Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]

In England, a police sergeant is below an inspector. In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.