BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

under; below; underneath; among; amongst [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to lie under a tree unter einem Baum liegen

to lay oneself under a tree sich unter einen Baum legen

under pressure unter Druck

to drop below zero unter null sinken

among other things; inter alia [formal] unter anderem /u.a./

one of many; one among many einer unter vielen

between you and me; between ourselves unter uns gesagt

to be under the impression that ... den Eindruck haben, dass ...

I could hear voices below my window. Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.

She lives one floor below me. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.

The author's name was printed below the title. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.

Please do not write below this line. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.

He has seven people working below him. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]

The temperatures remained below freezing all day. Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]

Last night it was eight degrees below. Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]

In England, a police sergeant is below an inspector. In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.

down; below [listen] [listen] unten; unterhalb {adv} [listen] [listen]

down here hier unten

down there da unten; drunten [poet.]

below; further on; further down [listen] weiter unten; weiter unterhalb

downward [listen] nach unten

to lie underneath; to be down below unten liegen; unten sein

given below; following [listen] unten stehend

from below von unten

as below wie unten

as stated below wie unten angeführt

as mentioned below; undermentioned [Br.] wie unten erwähnt

round below unten herum

below-mentioned; following; mentioned below; stated below [listen] unten stehend; untenstehend; unten genannt; folgend {adj} [listen]

below [listen] unterhalb {prp; +Gen.} [listen]

below the limit unterhalb des Grenzwertes

below; in the following; in what follows [listen] nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden {adv}

The following is a list of all credit card transactions. Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze.

A description follows of the asymmetric encryption method. Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode.

In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail. Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren.

below average; sub-par [Am.] [listen] unterdurchschnittlich {adj} [econ.] [statist.]

below par unter (dem) Nennwert; unter pari

to fall short of; to fall below unterschreiten {vt}

falling short of unterschreitend

fallen short of unterschritten

falls short of unterschreitet

fell short of unterschritt

substandard; below par; under par; subpar [Am.] unterdurchschnittlich; unter den Erwartungen; unter dem üblichen Niveau; nicht zufriedenstellend, wenig befriedigend; nicht besonders gut; gar nicht gut [ugs.] {adj}

to be substandard; not to be up to standard; not to be up to par; to be below par; to be under par nicht zufriedenstellend sein; die Erwartungen enttäuschen; zu wünschen übrig lassen

I'm feeling a little below par today. Ich fühle mich heute nicht so gut.

Stand-by below! Achtung unten! [naut.]

hit below the belt (line) (unfair, unobjective statement) [fig.] Untergriff {m} (unfaire, unsachliche Äußerung) [Ös.] [übtr.]

earth subgrade; soil subgrade (natural ground below a road) Untergrund {m} (natürlicher Boden unter der Straßenbefestigung) [constr.]

dropping below the minimum height Unterschreiten {n} der Mindesthöhe

here below hienieden {adv} [obs.]

differentiable from below; from the left linksseitig differenzierbar [math.]

left-contin.; c. from below; the left linksstetig {adj} [math.]

to be below the age of criminal responsibility strafunmündig sein {vi} [jur.]

That really was (hitting) below the belt. Das war ein Schlag unter die Gürtellinie.

Do not write in space below! Den Platz unten nicht beschreiben!

breakout (stock price rises above its resistance level or drops below its support level) Breakout {m}; Kursausbruch {m} (Aktienkurs überschreitet sein Widerstandsniveau oder unterschreitet sein Unterstützungsniveau)

view (of sth.) [listen] Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) [listen]

exterior view Außenansicht {f}

detail view; detailed view Detailansicht {f}

general view Gesamtansicht {f}

interior view Innenansicht {f}

rear view Rückansicht {f}; Ansicht von hinten

sectional view Schnittansicht {f}

lateral view Seitenansicht {f}

partial view Teilansicht {f}

bottom view Unteransicht {f}

ventral view Ventralansicht {f}

front view Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn

top view; plan view; horizontal projection Ansicht von oben; Draufsicht

the front/rear view of the building die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes

isometric view isometrische Ansicht

sectional view Ansicht im Schnitt

side view Ansicht im Seitenriss

full-size view Ansicht in natürlicher Größe

end-on view Ansicht von einem Ende aus

overhead view Ansicht von oben

view from below Ansicht von unten

elevation [listen] Ansicht im Aufriss

poverty level; poverty line; breadline [Br.] [coll.] Armutsgrenze {f}

at the poverty line an der Armutsgrenze

below the poverty line unter der Armutsgrenze

expenses; expenditures; expenditure; cost; costs (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Ausgaben {pl} (für etw.); Aufwendungen {pl}; Aufwand {m} (an etw.) [econ.] [listen] [listen]

below the line expenditure außerordentliche Aufwendung

extraordinary expenditure besondere Aufwendung

business expenses; business expenditures; operational expenditure Betriebsausgaben {pl}; betriebliche Aufwendungen

actual expenditure Istaufwand {m}

current expenses; current expenditure; revenue expenditure laufende Betriebsausgaben; erfolgswirksame Ausgaben; aufwandsgleiche Ausgaben; erfolgswirksamer Aufwand

unavoidable expenditures; necessary expenditures notwendige Aufwendungen

(business) entertainment expenses Repräsentationsaufwendungen {pl}; Repräsentationsausgaben {pl}; Bewirtungs- und Unterhaltungskosten {pl} für Geschäftspartner

advertising expenditure Werbeausgaben {pl}

additional cost; additional expense; additional expenditure Zusatzaufwand {m}

tree line; timber line [Am.] Baumgrenze {f} [geogr.]

tree lines; timber lines Baumgrenzen {pl}

at/along/above/below the tree line an/entlang/oberhalb/unterhalb der Baumgrenze

standby (readyness for duty) Bereitschaft {f}; Alarmbereitschaft {f} [adm.] [listen]

standby order Bereitschaftsbefehl {m} [mil.]

Hospitals are on standby. Die Krankenhäuser sind in Alarmbereitschaft.

Standby below! Achtung unten! [naut.]

ground level Bodenhöhe {f}; Bodennähe {f}; Geländehöhe {f}

at ground level in Bodennähe

below ground level unter dem Boden

deck (of a ship) [listen] Deck {n} (eines Schiffs) [naut.]

on deck an Deck

weather deck; free deck Wetterdeck {n}

above deck über Deck

below deck unter Deck

All hands on deck! Alle Mann an Deck! [naut.]

triple-barrelled rifle-shotgun; three-barrelled rifle-shotgun Drilling {m}; Dreiläufer {m} (Jagdgewehr mit drei Läufen für Schrotschuss und Kugelschuss) [mil.]

triple-barrelled rifle-shotguns; three-barrelled rifle-shotguns Drillinge {pl}; Dreiläufer {pl}

rifle-shotgun with two rifle barrels of different calibre and a shot barrel Bockdrilling {m} (zwei Kugelläufe unterschiedlichen Kalibers und ein Schrotlauf)

three-barrelled rifle-shotgun Büchsdrilling {m}

rifle-shotgun with two shot barrels and a rifle barrel Doppelbüchsdrilling {m} (zwei Kugelläufe, ein Schrotlauf)

rifle-shotgun with two rifle barrels and a shot barrel Flintendrilling {m} (zwei Schrotläufe und ein Kugellauf)

rifle-shotgun with two shot barrels below a rifle barrel Schienendrilling {m} (ein Schrotlauf über zwei Kugelläufen)

shotgun with three shot barrels Schrotdrilling {m} (drei Schrotläufe)

average /avg./ Durchschnitt {m} [math.] [listen]

averages Durchschnitte {pl}

on average /on avg./ im Durchschnitt /i.D./; im Schnitt [ugs.]

on the long term average im langjährigen Durchschnitt

to be above average über dem Durchschnitt liegen

to be below average unter dem Durchschnitt liegen

fair average guter Durchschnitt

higher than average requirements ein höherer Bedarf als der Durchschnitt

ground (solid surface of the earth) [listen] Erdboden {m}; Boden {m} (feste Erdoberfläche) [listen]

natural ground; "the natural" anstehender Boden; gewachsener Boden

blow land verwehtes Land

above ground; overground; on the surface; topside [listen] über der Erde; über Tage

below ground unter der Erde; unter Tage

on firm ground auf festem Boden

not to be accessible from the ground / by ground crews vom Boden aus nicht zugänglich sein

freezing point Gefrierpunkt {m}

freezing points Gefrierpunkte {pl}

below freezing; subzero unter dem Gefrierpunkt; unter Null

above freezing über dem Gefrierpunkt

degree centigrade; degree Celsius /°C/ (measuring unit for temperature) Grad Celsius /°C/ (Maßeinheit für die Temperatur) [phys.]

six degrees centigrade 6 Grad Celsius

35 degrees in the shade 35 Grad im Schatten

at 10 degrees below zero bei minus 10 Grad; bei 10 Grad Kälte [ugs.]

I usually wash my laundry at 40° C. Ich wasche meine Wäsche normalerweise bei/mit 40°C.

waistline; waist [listen] Gürtellinie {f}

waistlines Gürtellinien {pl}

a punch below the belt ein Schlag unter die Gürtellinie [übtr.]

horizon [listen] Horizont {m}; Gesichtskreis {m} (Grenzlinie zwischen zwei sichtbaren Bereichen) [math.] [phys.] [listen]

horizons Horizonte {pl}

on the horizon am Horizont

to appear on the horizon am Horizont erscheinen/auftauchen

to disappear below the horizon hinter dem Horizont verschwinden

The horizon seemed to be ours for the taking. Der Horizont schien zum Greifen nah.

contact facilities Kontaktmöglichkeiten {pl}

You can use any of the contact facilities below. Sie können jede der nachstehend angeführten Kontaktmöglichkeiten nutzen.

life [listen] Leben {n} [listen]

lives [listen] Leben {pl} [listen]

to risk one's life (to do ...) sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun

to sacrifice one's life; to give up one's life sein Leben opfern

to cling to life; to love life am Leben hängen

to get a life etwas aus seinem Leben machen

the full life das ganze Leben

sheltered life behütetes Leben

a life of ease ein angenehmes Leben

A-life künstliches Leben

a danger/risk to life or limb eine Gefahr für Leib oder Leben

serious danger to safety of life eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen

above ground [listen] am Leben

below ground tot [listen]

detection limit; limit of detection; determination limit; limit of determination (laboratory, metrology) Nachweisgrenze {f}; Bestimmungsgrenze {f} (Labor, Messtechnik) [chem.] [med.] [techn.]

detection limits; limits of detection; deterimination limits; limits of determination Nachweisgrenzen {pl}; Bestimmungsgrenzen {pl}

to be below the detection limit unterhalb der Nachweisgrenze liegen

face value; nominal value; denominational value Nennwert {m}; Nominalwert {m} [fin.]

face value of securities; par value; par [listen] Nennwert von Wertpapieren; Pariwert {m}

denominational value of coins Nominalwert von Münzen

above par über Nennwert

at a discount unter Nennwert

at par zum Nennwert; al pari

below par; under par unter Nennwert; unter Pari

conversion at face value Umtausch zum Nennwert

zero; nought [Br.]; naught [Br.] [listen] [listen] [listen] Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] [listen]

zeros; zeroes (rare) Nullen {pl}

non-zero nicht Null

above zero über Null

below zero unter Null

zero/nought point two null Komma zwei

0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter

two O three double-O four (telephone number) 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer)

trailing zeros nachfolgende Nullen [math.]

A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.

I give the programme zero/nought out of ten for reality. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.

to zeroize; to zeroise [Br.] mit Nullen auffüllen

the lower depths die tieferen Regionen

to disappear into the lower depths; to disappear below in die unteren Regionen verschwinden

mark; grade [Am.] [listen] [listen] Schulnote {f}; Note {f}; Zensur {f} [Norddt.] (veraltend) [school] [listen] [listen]

marks; grades [listen] [listen] Schulnoten {pl}; Noten {pl}; Zensuren {pl} [listen]

high marks gute Noten

distinction [listen] die bestmögliche Note

with distinction ausgezeichnet [listen]

excellent [listen] hervorragend (Note 1+ [Dt.])

very good; outstanding (grade A) [listen] sehr gut (Note 1 [Dt.] [Ös.]; Note 6 [Schw.]) [listen]

good; above average (grade B) [listen] [listen] gut (Note 2 [Dt.] [Ös.]; Note 5 [Schw.]) [listen]

satisfactory; average (grade C) [listen] [listen] befriedigend (Note 3 [Dt.] [Ös.])

adequate; below average (grade D) [listen] [listen] genügend (Note 4 [Dt.] [Ös.] [Schw.])

poor (grade E) [listen] mangelhaft (Note 5 [Dt.])

fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) [listen] [listen] ungenügend (Note 6 [Dt.]); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.])

cost price Selbstkostenpreis {m} [econ.]

at cost zum Selbstkostenpreis

to sell below cost; to sell at less than cost unter dem Selbstkostenpreis abgeben

perception threshold Wahrnehmungsschwelle {f}; Wahrnehmungsgrenze {f}

perception thresholds Wahrnehmungsschwellen {pl}; Wahrnehmungsgrenzen {pl}

to remain below the perception threshold (of sb.) unterhalb der Wahrnehmungsschwelle (von jdm.) bleiben

to take place below public perception sich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen [übtr.] [pol.]

bounded [listen] beschränkt {adj} [math.] [listen]

bounded sequence beschränkte Folge

bounded function beschränkte Funktion

bounded set beschränkte Menge

bounded variable beschränkte Variable

bounded above nach oben beschränkt

bounded below nach unten beschränkt

to apply (for) [listen] sich bewerben {vr} (um)

applying [listen] sich bewerbend

applied [listen] sich beworben

applies [listen] bewirbt sich

applied [listen] bewarb sich

to reapply sich erneut bewerben

to apply for a job sich um eine Stelle bewerben

to apply in writing sich schriftlich bewerben

He applied for the job. Er bewarb sich um die Stelle.

He's applied to ... (for a job). Er hat sich bei ... beworben.

Please apply in writing to the address below. Bitte richten Sie Ihre schriftliche Bewerbung an unten stehende Adresse.

to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place [listen] [listen] sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; gehen {vi} [geogr.] [listen]

reaching; extending; stretching [listen] [listen] sich erstreckend; Ort reichend; gehend

reached a place; extended; stretched [listen] sich erstreckt; gereicht; gegangen [listen]

The cornfields stretch as far as the eye can see. Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.

The forest extends/stretches for miles to the west. Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.

The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river. Das Grundstück reicht bis zum Fluss.

When she is sitting, her feet don't reach the ground. Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.

The skirt reaches (down) below her knees. Der Rock geht ihr / langt ihr (selten) bis unter die Knie.

The cord doesn't reach. Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.

The lead doesn't quite reach the plug. Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.

Her hair reached down to her waist. Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.

The boots reached up to his knees. Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.

to mention sth. etw. erwähnen; anführen; angeben {vt} [listen] [listen]

mentioning erwähnend; anführend; angebend

mentioned [listen] erwähnt; angeführt; angegeben [listen] [listen]

mentions erwähnt; führt an; gibt an [listen]

mentioned [listen] erwähnte; führte an; gab an

below-mentioned unten aufgeführt

to be honourably mentioned lobend erwähnt werden

A few are mentioned here for illustrative purposes. Einige sind hier beispielhaft angeführt.

He has mentioned to his neighbours/neighbors that he intends to go to Spain. Er hat den Nachbarn gegenüber erwähnt, dass er nach Spanien gehen will.

to get back to sb. sich bei jdm. wieder melden {vr} (geschäftlich)

I am sorry I am so late in getting back to you. Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.

I'll get back to you later with those figures. Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen.

Please enter your contact details below and we'll get back to you. Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden.

to see sth. {saw; seen} etw. sehen {vt}

seeing [listen] sehend

seen [listen] gesehen [listen]

I see ich sehe

you see du siehst

he/she sees er/sie sieht [listen]

I/he/she saw ich/er/sie sah [listen]

he/she has/had seen er/sie hat/hatte gesehen

I/he/she would have seen ich/er/sie sähe

see! [listen] siehe!; sieh!

see (reference) [listen] siehe hierzu; siehe (Verweis) [listen]

see above siehe oben /s.o./

see below siehe unten /s.u./

see also siehe auch /s.a./

I saw her coming. Ich habe sie kommen sehen.

See you in the morning. Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh.

I want to see you soon. Ich möchte dich bald sehen.

Looky here! Looky! Sieh mal einer an!; Da schau her! [Süddt.] [Ös.]

You should have seen the look on your face. Du hättest dein Gesicht sehen sollen.

(If you've) seen one, you've seen them all. Wenn du einen/eine/eines gesehen hast, hast du alle gesehen.

I'll be seeing you!; Be seeing you! /BCNU/; See you! /CU/ (leaving phrase) Wie sehen uns!; Man sieht sich! (Verabschiedung)

to sink {sank, sunk; sunk} [listen] sinken; versinken; untergehen {vi} [listen] [listen]

sinking [listen] sinkend; versinkend; untergehend

sunk gesunken; versunken; untergegangen

he/she/it sinks er/sie/es sinkt

I/he/she/it sank; I/he/she/it sunk ich/er/sie/es sank

we/they sank wir/sie sanken

he/she/it is/was sunk er/sie/es ist/war gesunken

I/he/she would sink ich/er/sie sänke

The sun sank/dipped below the horizon. Die Sonne versank hinter dem Horizont.

More results >>>