BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

erste; erster; erstes; 1. {num} [listen] [listen] first; 1st [listen]

der erste Tag the first day

Erster {m}; der/die Erste {m,f} first; the first; the best [listen]

erster werden to come (in) first

Kostprobe {f}; erster Eindruck {m}; erste Bekanntschaft {f} [übtr.] taste [fig.] [listen]

ein erster Eindruck von etw.; die erste Bekanntschaft mit etw. a first taste; a brief taste of sth.

in das Leben auf dem Bauerhof hineinschnuppern to experience a taste of farm life

Es war meine erste Bekanntschaft mit professionellem Schauspiel. It was my first taste of professional acting.

wichtigste/r/s; erster/e/s; größte/r/s; Haupt... {adj} principal (rather formal)

der Hauptgrund für etw. the principal reason for sth.

die Hauptmelodie [mus.] the principal tune

die wichtigsten Städte in der Region the principal cities of the region

unsere wichtigste Einnahmequelle/Haupteinnahmequelle our principal source of income

der erste Geiger/Hornist etc. eines Orchesters [mus.] the principal violinist/horn player etc. of an orchestra

Das ist meine größte Sorge. This is my principal concern.

in erster Linie; zuallererst; vor allem; primär [geh.]; zuvorderst (veraltet) {adv} [listen] foremost; first and foremost; primarily [listen] [listen]

Sicherheit an die erste Stelle setzen to put safety first/foremost

äußerste; äußerster; letzte; letzter {adj} [listen] [listen] ultimate [listen]

in erster Linie principally {adv} [listen]

erster Arbeitstag (einer Person) first day of work; first day at work (of a person)

Erster Wart {m} (Luftwaffe) [mil.] crew chief (Air Force) [Am.]

erster Mittelwertsatz {m}; einfacher Mittelwertsatz {m} (der Differentialrechnung) [math.] first law of the mean; first mean-value theorem; mean-value theorem

Erster Minister {m}; Erste Ministerin {f} (Schottland) [pol.] Scotland's First Minister; First Minister of Scotland

vorgehen; Vorrang haben; Priorität haben [geh.]; an erster Stelle stehen {vi} [listen] to come first; to have priority; to take priority

vorgehend coming first; having priority; taking priority

vorgegangen come first; had priority; taken priority

Die Arbeit geht vor. The work/duty comes first.

(Die) Sicherheit muss immer an oberster Stelle stehen. Safety should always come first.

als erster gehen; vorangehen; voranschreiten [geh.]; vorgehen [ugs.] {vi} [listen] to go first; to walk in front; to lead the way

als erster gehend; vorangehend; voranschreitend; vorgehend going first; walking in front; leading the way

als erster gegangen; vorangegangen; vorangeschritten; vorgegangen gone first; walked in front; led the way

Alpha-Fehler {m}; Fehler erster Art; Ablehnungsfehler {m}; Rückweisefehler {m} [statist.] alpha error; type 1 error; error of first kind; rejection error

Anfang {m}; Beginn {m}; erster Schritt [listen] [listen] first step

der Anfang; das Vorspiel; ein erster kleiner Anfang the thin end of the wedge

Ansetzungsform {f}; erster Teil main heading

Atlas {m}; erster Halswirbel {m}; oberster Halswirbel {m} [anat.] atlas; atlas vertebra; topmost vertebra

Atlaswirbel {m}; erster Halswirbel [anat.] first vertebra (of the neck)

Bericht {m} aus erster Hand firsthand-account

Einschulung {f}; Schulanfang {m}; erster Schultag {m} [school] first day at school

Exposition {f}; erster Teil; Beginn [mus.] [lit.] [listen] exposition [listen]

Flächenmoment {n} erster Ordnung first moment of an area; statical moment of an area

Grundanstrich {m}; Grundierung {f}; erster Auftrag {m} primer coat; primer [listen]

Maifeiertag {m}; erster Mai; erster Montag im Mai (GB) May Day (holiday) [listen]

Preissturz {m}; äußerster Tiefstand (Börse) [fin.] double bottom

Zweitbester {m} eines Abschlussjahrgangs und erster Redner auf der Abschlussfeier [school] [stud.] salutatorian [Am.]; salutatory speaker [Am.]

äußerste; äußerster; äußerstes {adj} outermost; outmost

Gebiete in äußerster Randlage outermost regions

erstinstanzlich {adj}; erster Instanz (nachgestellt) [jur.] of first instance; at first instance

erstinstanzliches Urteil; Urteil erster Instanz judgement of/at first instance

an etw. hängen; in erster Linie von etw. abhängen to privot on/around sth. [fig.] (depend on)

Das Projekt hängt an der Finanzierungsfrage. The project pivots on the issue of funding.; The project pivots around how it can be funded.

Behälter vorsichtig/mit äußerster Vorsicht behandeln. (Sicherheitshinweis) Handle container with (extreme) care. (safety note)

Dschingis Khan (erster mongol. Großkhan) [hist.] Genghis Khan (first Mongol Great Khan)

vorherrschen; unangefochten an erster Stelle stehen to reign supreme

(feierlicher) erster Spatenstich groundbreaking (ceremony)

'Faust. Der Tragödie erster Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.] 'Faust: The First Part of the Tragedy' (by Goethe / work title)

'Zu ebener Erde und erster Stock' (von Nestroy / Werktitel) [lit.] 'Ups and Downs' (by Nestroy / work title)

Adventssonntag {m}; Adventsonntag {m} [Ös.] Sunday in Advent

Adventssonntage {pl}; Adventsonntage {pl} Sundays in Advent

erster Adventssonntag [relig.] first Sunday in Advent

Andocken {n} (Raumfahrt) docking (manoeuvre); linkup (astronautics)

erster Kontakt beim Andocken grappling

Armut {f} [soc.] [listen] poverty; want (formal) [listen]

Altersarmut {f} old age poverty; poverty at old age

Kinderarmut {f} child poverty

in äußerster Armut in dire poverty

geistige Armut intellectual poverty

neue Armut new poverty

in Armut leben to live in poverty/want

Aufenthaltstag {m} day of stay

Aufenthaltstage {pl} days of stay

erster Aufenthaltstag first day of stay

(öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen] appearance [listen]

Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. It was his first public appearance since the election.

Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. This will be his final/last appearance with the band.

Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. This is her first appearance at/in the national championships.

Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. He'll be making a special guest appearance on the television show.

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f} [listen] [listen] [listen] magnitude [listen]

ein solches/derartiges Ausmaß annehmen to be of this/such/similar magnitude

eine Entdeckung erster Ordnung/von größter Bedeutung a discovery of the first magnitude

Backenzahn {m}; Mahlzahn {m}; Molar {m} [anat.] molar tooth; molar; grinder; back tooth; cheek tooth [listen]

Backenzähne {pl}; Mahlzähne {pl}; Milare {pl} molar teeth; molars; grinders; back teeth; cheek teeth

Prämolar {m}; vorderer Backenzahn bicuspid; premolar

erster Prämolar first bicuspid; first premolar

mehrhöckriger Mahlzahn multicuspid(al) molar

Brutalität {f}; Rohheit {f} brutality

mit äußerster Brutalität vorgehen to act with utmost brutality

Differentialgleichung {f} [math.] differential equation

Differentialgleichungen {pl} differential equations

Airy'sche Differentialgleichung Airy's differential equation

Bessel'sche Differenzialgleichung Bessel's differential equation; Bessel equation

biharmonische Differentialgleichung biharmonic equation; bipotential equation

Cauchy-Riemann'sche Differentialgleichungen Cauchy-Riemann differential equations; Cauchy-Riemann equations

Clairaut'sche Differentialgleichung Clairaut's differential equation

elliptischer Typus der partiellen Differentialgleichung; elliptische Differentialgleichung elliptic partial differential equation; elliptic differential equation

Hamilton'sche partielle Differentialgleichung; Hamilton-Jacobi'sche Differentialgleichung Hamilton's partial differential equation; Hamilton-Jacobi equation

hypergeometrische Differentialgleichung; Gauß'sche Differentialgleichung hypergeometric differential equation; hypergeometric equation; Gauss' differential equation; Gaussian differential equation

hyperbolischer Typus der partiellen Differentialgleichung; hyperbolische Differentialgleichung hyperbolic partial differential equation; hyperbolic differential equation

lineare Differentialgleichung mit konstanten Koeffizienten linear differential equation with constant coefficients

nichtlineare Differentialgleichung erster Ordnung; Bernoulli'sche Differentialgleichung; Bernoulli'sche Gleichung Bernoulli's differential equation; Bernoulli differential equation; Bernoulli's equation

partielle Differentialgleichung zweiter Ordnung; Laplace'sche Differentialgleichung; Laplace-Gleichung; Potentialgleichung Laplace's differential equation; Laplace linear equation; Laplace's equation; potential equation

stochastische Differentialgleichung stochastic differential equation /SDE/

Diplom {n} /Dipl./ (erster akademischer Grad) [stud.] diploma; degree [listen] [listen]

Diplome {pl} diplomas

ein Diplom in etw. machen to get a degree in sth.

Ehe {f} [soc.] marriage (state of being married) [listen]

arrangierte Ehe arranged marriage

gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} same-sex marriage; gay marriage

Mehrfachehe {f} plural marriage

Musterehe {f} perfect marriage; ideal marriage

Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse)

wilde Ehe (veraltend) living together without being married

zweite Ehe; Zweitehe {f} second marriage; encore marriage [coll.] (rare)

Ehe ohne Verpflichtungen companionate marriage

Ehe, die nur auf dem Papier besteht marriage in name only

die Ehe eingehen to enter into marriage

die Ehe vollziehen to consummate the marriage

etw. in die Ehe einbringen / mitbringen to bring sth. into the marriage

zwei Kinder aus erster Ehe haben to have two children from (your) first marriage

die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte the children his second wife had brought into the marriage

von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen assets brought in by the wife

Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. Her second husband is Bob Seel.

Fall {m}; Kasus {m} [ling.] [listen] case [listen]

Nominativ {m}; erster Fall nominative case

Genitiv {m}; zweiter Fall genitive case

Dativ {m}; dritter Fall dative case

Akkusativ {m}; vierter Fall accusative case

Instrumental {n}; fünfter Fall instrumental case

Ablativ {m}; fünfter Fall ablative case

Präpositiv {m}; sechster Fall prepositional case

Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall vocative case

Flugticket {n}; Flugschein {m} air ticket; flight ticket

Flugtickets {pl}; Flugscheine {pl} air tickets; flight tickets

Flugschein erster Klasse business class flight ticket

Flugschein zweiter Klasse economy class flight ticket

Gang {m} (Kfz, Fahrrad) [listen] gear; speed (car, bicycle) [listen] [listen]

erster Gang first gear; bottom gear [Br.]

in den dritten Gang schalten to change [Br.] / shift [Am.] into third gear

einen Gang einlegen to engage a gear

einen Gang hochschalten to shift up a gear

den Gang einlegen to put the car in/into gear

den Gang herausnehmen to take the car out of gear; to put the car in neutral

den Gang heraußen lassen to leave the car in neutral

wenn ein Gang eingelegt ist while you're in gear

den Gang eingelegt lassen to leave the car in gear

im dritten Gang fahren to drive in third gear

schalten; den Gang wechseln [listen] to change [Br.]/shift, switch [Am.] gear

in den niedrigsten/höchsten Gang schalten to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.]

Ich finde den Rückwärtsgang nicht. I can't find the reverse gear.

Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. When you start the engine, make sure the car's in neutral.

Er legte den Gang ein und fuhr los. He put the car in/into gear and drove away.

Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. Her old car has only four speeds.

Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.

More results >>>