BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

in the teeth of sth. trotz {prp; +Gen.}; einer Sache zum Trotz; ungeachtet {+Gen.} [listen]

in the teeth of fierce criticism trotz heftiger Kritik

in the teeth of all difficulties allen Schwierigkeiten zum Trotz

in the teeth of public opinion gegen öffentlichen Widerstand

in the teeth of the facts obwohl die Fakten dagegensprechen

teeth; set of teeth [listen] Gebiss {n}

sets of teeth Gebisse {pl}

teeth (of a rule or organisation) [listen] Biss {m}; Schlagkraft {f} (einer Vorschrift oder Organisation)

to have teeth Biss haben

to lack teeth; not to have any teeth zahnlos sein

anti-corruption laws with teeth schlagkräftige Gesetze zur Korruptionsbekämpfung

to give sth. teeth; to put teeth in/into sth. etw. schlagkräftiger machen

We need an environment agency that really has teeth. Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft.

teeth grinder Schärfscheibe {f}

teeth grinders Schärfscheiben {pl}

teeth characteristics (gear) Verzahnungsart {f} (Getriebe) [techn.]

teeth whitening; dental whitening Zahnaufhellung {f}

teeth bleaching; dental bleaching Zahnbleichen {n}

teeth brushing Zähneputzen {n}

teeth per inch /tpi/ Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.]

denture; artificial teeth [listen] Zahnprothese {f}; künstliches Gebiss [med.]

dentures Zahnprothesen {pl}; künstliche Gebisse

partial denture partielle Prothese

full set of dentures; full set; total denture Vollprothese {f}; Totalprothese {f}

top set Oberkieferprothese {f}

bottom set Unterkieferprothese {f}

to brush one's teeth [listen] sich die Zähne putzen {vr}

brushing one's teeth sich die Zähne putzend

brushed one's teeth sich die Zähne geputzt

I brush my teeth. Ich putze mir die Zähne.

He didn't brush his teeth. Er putzte sich seine Zähne nicht.

to teethe; to cut teeth zahnen; Zähne bekommen {vi} [med.]

teething zahnend; Zähne bekommend

teethed gezahnt; Zähne bekommen

teethes zahnt; bekommt Zähne

teethed zahnte; bekam Zähne

to get your teeth into sth.; to sink your teeth into sth. [Am.] sich in etw. hineinknien; sich in etw. vertiefen; sich in etw. hineinvertiefen [ugs.]; sich in etw. hineintigern [ugs.]; sich in etw. verbeißen [humor.] {vr} (sich intensiv mit etw. beschäftigen)

Choose an essay topic that you can really get/sink your teeth into. Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst.

I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get/sink my teeth into. Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann.

For those who like a good laugh, there's a lot to sink your teeth into. Wer gerne lacht, findet hier Stoff genug.

to affront sb.; to slight sb.; to treat sb. slightingly; to kick sb. in the teeth jdn. brüskieren; jdn. vor den Kopf stoßen {vt}

affronting; slighting; treating slightingly; kicking in the teeth brüskierend; vor den Kopf stoßend

affronted; slighted; treated slightingly; kicked in the teeth brüskiert; vor den Kopf gestoßen

to be like pulling teeth mühsam sein; eine mühsame Angelegenheit sein {v}

It's like pulling teeth to get a straight answer from her. Es ist mühsam, eine klare Antwort aus ihr herauszukriegen.

Getting permanent employment these days is like pulling teeth. Eine feste Anstellung zu finden, ist heutzutage eine mühsame Angelegenheit.

by the skin of one's teeth mit Ach und Krach

He got away by the skin of his teeth. Er kam mit knapper Not davon.

affront (to sb.); slap in the face; kick in the teeth (for sb.) [listen] Affront {m}; Brüskierung {f} (jdm. gegenüber); Schlag ins Gesicht {m} {+Gen.}

to be an affront to all Americans; to be a slap in the face for all Americans ein Affront den Amerikanern gegenüber sein; ein Schlag ins Gesicht aller Amerikaner sein

external teeth Außenverzahnung {f}

sb.'s choppers [coll.] (teeth) jds. Beißer {pl}; jds. Beißerchen {pl} [humor.] [selten] (Zähne)

dragon's teeth (anti-tank barrier) Drachenzähne {pl}; Höckerlinie {f} (Panzersperre) [mil.]

by the skin of one's teeth mit Hängen und Würgen

occlusal plane (of the teeth) Kauebene {f} (der Zähne) [med.]

rip teeth Längsschnittzahnung {f} [techn.]

as rare/scarce as hen's teeth so selten wie ein weißer Rabe

hinge teeth (in bivalves) Schlosszähne {pl} (bei Muscheln) [zool.]

to be fed up to the back teeth; to be pissed off [coll.] die Schnauze voll haben {vt} [ugs.]

dog's teeth course (ceramics) Schränkschicht {f} (Ofenbesatz) (Keramik)

set of saw teeth Schränkung {f} (Säge)

width of set of teeth (saw) Schränkweite {f} der Sägezähne

to earn/win one's spurs; to cut one's teeth as sb./on sth. sich als jd./mit etw. die (ersten) Sporen verdienen {v}

Ironically, it was on a political drama that she first earned her spurs/cut her teeth as a screenwriter. Ironischerweise war es ein Politdrama, mit dem sie sich die ersten Sporen als Drehbuchautorin verdiente.

in the teeth (of a wind) gegen den Wind; dem Wind trotzend

to stand upright in the teeth of an icy gale aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen

to grind your teeth mit den Zähnen knirschen {vi} [med.]

I am grinding my teeth in my sleep. Ich knirsche im Schlaf mit den Zähnen.

teething; dentition; dentification; odontiasis; cutting/eruption of the teeth Zahnen {n}; Zahnung {f}; Zahndurchbruch {m}; Dentition {f} [med.]

chattering of teeth Zähneklappern {n}

grinding of teeth; teeth grinding; odontoprisis; bruxism (nächtliches) Zähneknirschen {n}; Bruxismus {m} [med.]

gnashing of teeth (also [fig.]) Zähneknirschen {n} (auch [übtr.])

number of teeth (denture, toothed wheel) Zähnezahl {f}; Zahnzahl {f} (Gebiss; Zahnrad)

malalignment; misplacement of a/the tooth / of the teeth Zahnfehlstellung {f} [med.]

mottling of teeth Zahnfleckung {f} [med.]

loosening of teeth Zahnlockerung {f} [med.]

loosenings of teeth Zahnlockerungen {pl}

tooth space; gap between teeth; gap in your teeth; diastema Zahnlücke {f}; Diastema {n} [med.]

tooth spaces Zahnlücken {pl}

row of teeth Zahnreihe {f} [anat.]

rows of teeth Zahnreihen {pl}

splinting of teeth Zahnschienung {f}; Schienenbehandlung {f} [med.]

total/whole depth of teeth; depth of teeth Zahntiefe {f}; Zahnhöhe {f} [mach.]

black stain; black teeth [coll.]; melanodontia schwarze Zahnverfärbungen {pl}; schwarze Zahnbeläge {pl}; schwarze Zähne {pl} [ugs.]; Melanodontie {pl} [med.]

wind-up chattering teeth; clockwork false teeth (toy) aufziehbares Klappergebiss (Spielzeug) {n}

teeth-chattering [fig.] eiskalt; klirrend; bitterkalt {adj}

to clench sth. between one's teeth etw. zwischen die Zähne klemmen {vt}

to sink one's teeth into sth. (of an animal) sich in etw. verbeißen {vr} (Tier) [zool.]

The dog sank its teeth into my leg. Der Hund verbiss sich in mein Bein.

teeth-chattering; with one's teeth chattering zähneklappernd {adj}

More results >>>