BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

in the teeth of sth. trotz {prp; +Gen.}; einer Sache zum Trotz; ungeachtet {+Gen.} [listen]

in the teeth of fierce criticism trotz heftiger Kritik

in the teeth of all difficulties allen Schwierigkeiten zum Trotz

in the teeth of public opinion gegen öffentlichen Widerstand

in the teeth of the facts obwohl die Fakten dagegensprechen

teeth; set of teeth [listen] Gebiss {n}

sets of teeth Gebisse {pl}

teeth-chattering {adj} zähneklappernd {adj}

teeth-chattering {adj} [fig.] (e.g. weather, temperatures) eiskalt; klirrend; bitterkalt {adj}

teeth (of a rule or organisation) [listen] Biss {m}; Schlagkraft {f} (einer Vorschrift oder Organisation)

to have teeth Biss haben

to lack teeth; not to have any teeth zahnlos sein

anti-corruption laws with teeth schlagkräftige Gesetze zur Korruptionsbekämpfung

to give sth. teeth; to put teeth in/into sth. etw. schlagkräftiger machen

We need an environment agency that really has teeth. Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft.

teeth grinder Schärfscheibe {f}

teeth grinders Schärfscheiben {pl}

teeth characteristics (gear) Verzahnungsart {f} (Getriebe) [techn.]

teeth marks Zahnabdrücke {pl}

teeth brushing Zähneputzen {n}

teeth per inch /tpi/ Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.]

denture; artificial teeth [listen] Zahnprothese {f}; künstliches Gebiss [med.]

dentures Zahnprothesen {pl}; künstliche Gebisse

partial denture partielle Prothese

full set of dentures; full set; total denture Vollprothese {f}; Totalprothese {f}

top set Oberkieferprothese {f}

bottom set Unterkieferprothese {f}

to brush one's teeth [listen] sich die Zähne putzen {vr}

brushing one's teeth sich die Zähne putzend

brushed one's teeth sich die Zähne geputzt

I brush my teeth. Ich putze mir die Zähne.

He didn't brush his teeth. Er putzte sich seine Zähne nicht.

to jar on sb. / on sb.'s nerves; to grate on sb. / on sb.'s nerves; to to set sb.'s teeth on edge nervtötend sein; jdm. an die Nerven gehen; jd. Nerven strapazieren; jdn. nerven {vi}

to jar / grate on your ears (of a sound) jdm. in den Ohren wehtun (Klang)

The only thing that sets my teeth on edge more is ... Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ...

His constant grousing was beginning to jar on her (nerves). Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen.

It grates with me when people imply I won by default. [Br.] Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte.

to teethe; to cut teeth zahnen; Zähne bekommen {vi} [med.]

teething zahnend; Zähne bekommend

teethed gezahnt; Zähne bekommen

teethes zahnt; bekommt Zähne

teethed zahnte; bekam Zähne

to get your teeth into sth.; to sink your teeth into sth. [Am.] sich in etw. hineinknien; sich in etw. vertiefen; sich in etw. hineinvertiefen [ugs.]; sich in etw. hineintigern [ugs.] {vr}

Choose an essay topic that you can really get/sink your teeth into. Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst.

I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get/sink my teeth into. Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann.

to be like pulling teeth mühsam sein; eine mühsame Angelegenheit sein {vi}

It's like pulling teeth to get a straight answer from her. Es ist mühsam, eine klare Antwort aus ihr herauszukriegen.

Getting permanent employment these days is like pulling teeth. Eine feste Anstellung zu finden, ist heutzutage eine mühsame Angelegenheit.

by the skin of one's teeth mit Ach und Krach

external teeth Außenverzahnung {f}

sb.'s choppers [coll.] (teeth) jds. Beißer {pl}; jds. Beißerchen {pl} [humor.] (selten) (Zähne)

dragon's teeth (anti-tank barrier) Drachenzähne {pl}; Höckerlinie {f} (Panzersperre) [mil.]

by the skin of one's teeth mit Hängen und Würgen

internal teeth; internal toothing Innenverzahnung {f}

occlusal plane (of the teeth) Kauebene {f} (der Zähne) [med.]

as rare/scarce as hen's teeth so selten wie ein weißer Rabe

to be a kick in the teeth for sb. [fig.] ein harter Schlag für jdn. sein [übtr.]

hinge teeth Schlosszähne {pl} [zool.]

to be fed up to the back teeth; to be pissed off [coll.] die Schnauze voll haben [ugs.]

dog's teeth course (ceramics) Schränkschicht {f} (Ofenbesatz) (Keramik)

set of saw teeth Schränkung {f} (Säge)

width of set of teeth (saw) Schränkweite {f} der Sägezähne

to earn/win one's spurs; to cut one's teeth as sb./on sth. sich als jd./mit etw. die (ersten) Sporen verdienen

Ironically, it was on a political drama that she first earned her spurs/cut her teeth as a screenwriter. Ironischerweise war es ein Politdrama, mit dem sie sich die ersten Sporen als Drehbuchautorin verdiente.

in the teeth (of a wind) gegen den Wind; dem Wind trotzend

to stand upright in the teeth of an icy gale aufrecht stehen und dem eisigen Sturm trotzen

to grind your teeth mit den Zähnen knirschen {vi} [med.]

I am grinding my teeth in my sleep. Ich knirsche im Schlaf mit den Zähnen.

teething; dentition; dentification; odontiasis; cutting/eruption of the teeth Zahnen {n}; Zahnung {f}; Zahndurchbruch {m}; Dentition {f} [med.]

chattering of teeth Zähneklappern {n}

grinding of teeth; odontoprisis; bruxism (nächtliches) Zähneknirschen {n}; Bruxismus {m} [med.]

number of teeth Zähnezahl {f}

mottling of teeth Zahnfleckung {f} [med.]

loosening of teeth Zahnlockerung {f} [med.]

loosenings of teeth Zahnlockerungen {pl}

tooth space; gap between teeth; gap in your teeth; diastema Zahnlücke {f}; Diastema {n} [med.]

tooth spaces Zahnlücken {pl}

row of teeth Zahnreihe {f} [anat.]

rows of teeth Zahnreihen {pl}

splinting of teeth Zahnschienung {f} [med.]

total/whole depth of teeth; depth of teeth Zahntiefe {f}; Zahnhöhe {f} [mach.]

black stain; black teeth [coll.]; melanodontia schwarze Zahnverfärbungen {pl}; schwarze Zahnbeläge {pl}; schwarze Zähne {pl} [ugs.]; Melanodontie {pl} [med.]

wind-up chattering teeth; clockwork false teeth (toy) aufziehbares Klappergebiss (Spielzeug) {n}

to clench sth. between one's teeth etw. zwischen die Zähne klemmen {vt}

to brush (one's teeth) [listen] (sich die Zähne) putzen [listen]

to sink one's teeth into sth. (animal) sich in etw. verbeißen {vr} (Tier) [zool.]

The dog sank its teeth into my leg. Der Hund verbiss sich in mein Bein.

to show your teeth (to sb.) [Br.] (jdm.) die/seine Krallen/Zähne zeigen [übtr.]

He got away by the skin of his teeth. Er kam mit knapper Not davon.

I escaped by the skin of my teeth. Ich bin gerade noch davongekommen.

More results >>>