BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to have to; to have got to [coll.]; gotta [slang] (requirment from outside that is blindly followed) [listen] [listen] [listen] müssen {vt} (Vorgabe von außen, die blind befolgt wird) [listen]

having to; having got to müssend

had to; had got to gemusst

you have to; you must du musst (mußt [alt])

he/she has to; he/she must er/sie muss (muß [alt])

I/he/she had to ich/er/sie musste (mußte [alt])

he/she has/had had to er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt])

I/he/she would have to ich/er/sie müsste (müßte [alt])

Do you have to go?; Have you got to go? [Br.] Musst du schon gehen?

Do you really have to? Muss das sein?

I'll have to do it whether I like it or not. Ich werde es wohl oder übel tun müssen.

You're going to have to fend for yourself from now on. Du musst ab jetzt auf eigenen Beinen stehen.

The doctor told me I have to lose weight. Ich muss abnehmen, hat der Doktor gesagt.

You can go, but you have to be home by ten. Du darfst gehen, aber du musst bis (spätestens) zehn wieder zu Hause sein.

You will have to take the medication for life. Sie werden die Medikamente ein Leben lang einnehmen müssen.

This does not have to be the case. Das muss nicht so sein.

She has shown that this does not have to be the case. Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht.

Why do you always have to have the last word? Musst du immer das letzte Wort haben?

to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

receiving; getting; being given; being presented; being provided [listen] [listen] bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend

received; got, gotten; been given; been presented; been provided [listen] bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt [listen] [listen] [listen]

I receive; I get ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege

you receive; you get du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst

he/she receives; he/she gets [listen] er/sie bekommt; er/sie erhält

I/he/she received; I/he/she got [listen] [listen] ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt [listen]

he/she has/had received; he/she has/had got/gotten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten

to receive sth. as a present etw. geschenkt bekommen

recently received kürzlich erhalten

'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' "Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht."

'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' "Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht."

I hope he gets/receives his just deserts. Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.]

Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.]

to receive a pay increase mehr Gehalt bekommen

to get sth. {got; got / gotten [Am.]} etw. holen; bringen; herschaffen [ugs.] {vt} [listen]

getting [listen] holend; bringend; herschaffend

got; gotten [listen] geholt; gebracht; hergeschafft [listen]

gets holt; bringt; bringt her

got [listen] holte; brachte; brachte her [listen]

got caught hängen geblieben; hängengeblieben [alt]

to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.] etw. haben {vt}

having [listen] habend

had [listen] gehabt

I have; I've [listen] ich habe [listen]

you have; you've; thou hast [archaic] du hast [listen]

he/she/it has; he/she/it hath [archaic] [listen] er/sie/es hat

we've; we have wir haben

you have; you've ihr habt

they have; they've sie haben

I/he/she/it had [listen] ich/er/sie/es hatte [listen]

he/she/it has/had had er/sie/es hat/hatte gehabt

I/he/she/it would have ich/er/sie/es hätte [listen]

have not; haven't nicht haben

he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't er/sie/es hat nicht

we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht

he/she/it hadn't er/sie/es hatte nicht

still to be had noch zu haben

to have sth. against sb./sth. etwas gegen jdn./etw. haben

to have nothing against sb./sth. nichts gegen jdn./etw. haben

I have got an idea. Ich habe eine Idee.

This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.] Dieses Zimmer hat drei Fenster.

We used to have a Volkswagen. Wir hatten früher einen Volkswagen.

Can I have the car tonight? Kann ich heute abend das Auto haben?

to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.] etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben {vt}

You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell. Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen.

People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick. Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden.

have got going in Fahrt geraten sein {v}

to cope with sth.; to control sth.; to lick sth.; to have got sth. licked etw. im Griff haben {vt}

project that never made it past the planning stage / never got off the drawing board / never got off the ground Schubladenprojekt {n}; Planungsleiche {f} [Schw.]

to have always got your head in the clouds ein Traumtänzer sein {v}

Something has to give.; Something's got to give.; Something's gotta give. [coll.] Es muss sich etwas ändern, sonst kracht's irgendwann.

complacently; smugly; like the cat that got the cream selbstzufrieden; selbstgefällig {adv}

You've got something there! Das hat etwas für sich!

You've got to hand it to him. Das muss man ihm lassen.

That doesn't matter.; That's irrelevant.; That's got nothing to do with it. Das tut nichts zur Sache.

It's got to be done. Das will getan sein.

It's got its snags. Die Sache hat ihre Mucken.

He's got a lot on his mind. Er hat den Kopf voll.

He got it in the neck. Er hat eins aufs Dach gekriegt.

He hasn't got it in him. Er hat nicht das Zeug dazu.

He got off with a slap on the wrist. Er ist mit einem blauen Auge davongekommen.

He's got what it takes. Er ist nicht ohne.

He probably got out of bed on the wrong side. Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.

He got his own way. Er setzte seinen Kopf durch.

I've got it. Ich hab's.

I've got a big favo(u)r to ask of you. Ich habe ein Attentat auf dich vor. [übtr.]

I've got a raise at work. Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhöhung bekommen.

I've got his number. Ich habe ihn durchschaut.

I've got to watch what I eat. Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten.

You've got to hand it to him. Man muss es ihm lassen.

It's got to be pounded into you. Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. [übtr.]

I haven't got a clue.; I haven't the faintest idea. [listen] Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.]

Now finally he's got the hang of it. Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus.

She hasn't got to go. Sie braucht nicht zu gehen.

They've got what it takes. Sie haben das Zeug dazu.

She's got the situation taped. Sie hat die Sache im Griff.

I've got your number! Spiegelberg, ich kenne dich!

Where had we got to? Wo sind wir stehen geblieben? [übtr.]

How Six Men Got On in the World (fairy tale) Sechse kommen durch die ganze Welt (Märchen) [lit.]

deal [listen] Abmachung {f}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] [listen]

deals Abmachungen {pl}; Deals {pl}

Are you forgetting our deal? Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben?

I would never agree to such a deal. Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen.

We got a good/bad deal on our holiday. Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen.

On 17 September 1806, the war against France was a done deal. Am 17. September 1806 war der Krieg gegen Frankreich beschlossene Sache.

by the skin of one's teeth mit Ach und Krach

He got away by the skin of his teeth. Er kam mit knapper Not davon.

to tackle; to address (a problem) [formal]; to grapple with sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.] [listen] [listen] (ein Problem) in Angriff nehmen; angehen; anpacken; sich mit etw. auseinandersetzen; gegen etw. etwas unternehmen; einer Sache zu Leibe rücken [geh.] {v} [listen]

tackling; addressing; grappling; getting to grips; coming to grips in Angriff nehmend; angehend; anpackend; sich auseinandersetzend; etwas unternehmend; einer Sache zu Leibe rückend

tackled; addressed; grappled; got, gotten to grips; come to grips [listen] in Angriff genommen; angegangen; angepackt; sich auseinandergesetzt; etwas unternommen; einer Sache zu Leibe gerückt

to address sth. directly etw. direkt angehen

to tackle age barriers Altersbarrieren den Kampf ansagen

to address the needs of sb. auf jds. Bedürfnisse eingehen

to tackle the problem of why sich damit auseinandersetzen, warum ...

I don't know how to tackle it. Ich weiß nicht, wie ich es anfangen / angehen soll.

It's time for you to come to grips with your debt. Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst.

The government needs to get to grips with the unemployment problem. Die Regierung muss das Problem der Arbeitslosigkeit jetzt einmal angehen.

clue; guide; criterion [listen] [listen] [listen] Anhaltspunkt {m}

clues; guides; criteria [listen] [listen] Anhaltspunkte {pl}

clueless [listen] ohne Anhaltspunkt

I haven't a clue! Ich habe keine Ahnung!

to have an idea eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben

Have you an idea where he could be? Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?

He doesn't know the first thing about anything.; He hasn't got/doesn't have a clue about anything. Der hat von Tuten und Blasen keine Ahnung.

contraption (seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

Whatever is that strange contraption you've got in the garage? Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast?

The people wondered how the contraption worked. Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte.

appetite (for) [listen] Appetit {m} (auf) [listen]

to have an appetite for sth. Appetit auf etw. haben

to have lost appetite; to have no appetite; to have got no appetite [Br.] [coll.]; not to fancy eating [Br.]; to be off your food [Br.] keinen Appetit haben

to give sb. an appetite jdm. Appetit machen

to spoil sb.'s appetite for sth. jdm. den Appetit auf etw. verderben

conception; idea [listen] [listen] Auffassung {f}; Begriff {m}; Vorstellung {f}; Anschauung {f}; Ansicht {f} [listen] [listen] [listen] [listen]

world conception Weltauffassung {f}

to have a strict conception of ... eine strenge Auffassung von ... haben

to have an idea of sth. eine Vorstellung von etw. haben

He has no idea of it. Er hat keine Ahnung davon.

I have my own ideas about it. Ich habe meine eigenen Auffassungen darüber.

I hope you got the idea. Ich hoffe, Sie haben verstanden, worauf ich hinaus will.

set-up; setup [Am.] [listen] Ausrüstung {f}; Anlage {f} [listen] [listen]

initial setup Erstausrüstung {f}

cocktail setup (glasses, ice cubes, shaker) [Am.] Cocktailutensilien {pl} (Gläser, Eiswürfel, Shaker)

'Do you use the audio equipment in the studio?' 'I've got my own setup at home.' "Benutzt du die Tonanlage im Studio?" "Nein, ich habe meine eigene Anlage zu Hause."

bug [fig.] (sudden interest in a particular activity) Bazillus {m} [übtr.] (plötzliches Interesse an einer Aktivität)

When the gardening bug bites you ... Wenn Sie der Gartenbazillus erfasst, ...

He's got the travel bug. Er ist mit dem Reisebazillus infiziert.

I'm still bitten by the flea market bug. Ich bin immer noch mit dem Flohmarkt-Bazillus infiziert.

Now he himself has caught the sailing bug. Jetzt hat er sich selbst mit dem Segelbazillus angesteckt.

She was bitten by the acting bug when she took part in a school play. Sie wurde mit dem Schauspielbazillus infiziert, als sie bei einer Schulaufführung mitmachte.

I had one flying lesson and immediately caught the bug. Ich hatte eine Flugstunde und habe sofort Feuer gefangen / und von diesem Augenblick an war ich dem Fliegen verfallen.

He got bitten by the bug.; He's got the bug. Ihn hat's gepackt.

to be carried away; to get carried away; to lose it die Beherrschung/die Fassung/den Kopf/die Nerven verlieren {vt}; außer sich geraten; sich vergessen {vr}

to be carried away by fear vor lauter Angst kopflos werden

Don't get carried away. Behalten Sie einen kühlen Kopf.

Just relax! There's no need to get carried away. Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen.

I'm sorry, I just got carried away. / I just lost it. Es tut mir leid, das Temperament/die Emotionen/die Nerven sind einfach mit mir durchgegangen.

visitor Besucher {m}; Besucherin {f} [listen]

visitors Besucher {pl}; Besucherinnen {pl} [listen]

visitor to a museum Besucher eines Museums

all those attending the performance alle Besucher der Vorstellung

motorists attending the event Besucher, die mit dem Auto kommen

We've got visitors. Wir haben (ungebetenen) Besuch.

More results >>>