BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

einlassen; einfüllen {vt} to run [listen]

einlassend; einfüllend running [listen]

eingelassen; eingefüllt run

jdm. ein Bad einlassen to run sb. a bath; to run a bath for sb.

einpassen; einlassen {vt} (in) to set (into) [listen]

einpassend; einlassend setting [listen]

eingepasst; eingelassen set

etw. in etw. einpassen to set sth. into sth.

sich auf etw. einlassen {vr} to get involved in sth.; to get into sth.

Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.].

Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. Just get into the music and forget everything else.

Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. He didn't want to get into a debate (about it).

Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur soviel: ... I am not getting involved in this argument other than/except to say that ...

Lass die Finger von digitalen Währungen! Don't get involved in digital currencies!

jdn. einlassen; vorlassen; jdm. Zutritt gewähren (zu einem Ort) {vt} to admit sb. (into a place)

einlassend; vorlassen; Zutritt gewährend admitting

eingelassen; vorgelassen; Zutritt gewährt admitted [listen]

Der Zutritt zum Stadion ist nur mit einer Eintrittskarte möglich. Only ticket-holders will be admitted into the stadium.

Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet. The passenger was admitted into the USA.

jdn. in etw. hereinlassen; hineinlassen; einlassen {vt} to let insb. in/into sth.

hereinlassend; hineinlassend; einlassend letting in

hereingelassen; hineingelassen; eingelassen let in

lässt herein; lässt hinein; lässt ein lets in

ließ herein; ließ hinein; ließ ein let in

etw. (in eine Oberfläche) einlassen; etw. (in einem Material) versenken {vt} [techn.] to recess sth.; to let-in sth.; to trim-in sth. (in/into a surface/material)

einlassend; versenkend recessing; lettin-in; trimming-in

eingelassen; versenkt recessed; let-in; trimmed-in

sich mit jdm. abgeben; sich mit jdm. einlassen; sich mit jdm. etwas anfangen [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vr} [soc.] to be/get mixed up with sb.

es mit jdm./etw. aufnehmen {vi}; sich auf einen Kampf mit jdm./etw. einlassen {vr} to take on sb./sth. [listen]

der Tuberkulose den Kampf ansagen to take on tuberculosis

sich mit jdm. (sexuell) einlassen {vr}; mit jdm. eine Affäre haben [soc.] to dally with sb. (old-fashioned)

Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut. Don't do the crime if you can't do the time. [prov.]

etw. in etw. einlassen to let sth. into sth.

eine in die Mauer eingelassene Steintafel a stone slab let into the wall

etw. (in den Boden) einlassen {vt} to embed sth. (in the floor)

Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.] [listen] [listen] deal [listen]

Geschäftsvereinbarung {f} business deal

Koppelungsgeschäft {n} [econ.] linked deal

Großgeschäft {n} jumbo deal

ein Geschäft machen to swing a deal

ein gutes Geschäft machen to make a good deal

ein Geschäft sausen lassen to let a business deal go

Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] sweetheart deal

Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? Are you forgetting our deal?

Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. I would never agree to such a deal.

Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. We got a good/bad deal on our holiday.

Auge {n} [anat.] [listen] eye [listen]

Augen {pl} [listen] eyes [listen]

geistiges Auge [übtr.] mind's eye

ein Auge zudrücken [übtr.] to turn a blind eye [fig.]

mit aufgerissenen Augen saucer eyed

mit bloßem Auge with the naked eye; for the naked eye

mit freiem Auge nicht erkennbar cannot be seen with the naked eye

unter vier Augen in private [listen]

jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] to lose sight of sb.

sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen to go into a risk with one's eyes open [fig.]

mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] to go through life with one's eyes open [fig.]

blaues Auge; Veilchen {n} [ugs.] [med.] black eye; shiner [coll.]

schrägstehende Augen slanted eyes

stechende Augen ferrety eyes

wässrige Augen liquid eyes

große Augen machen to be all eyes

direkt vor den Augen von in full view of

Augen mit schweren Lidern hooded eyes

mit aufgerissenen Augen; großäugig {adj} wide-eyed; round-eyed

mit zusammengekniffenen Augen with narrowed eyes

vor meinem geistigen Auge in my mind's eye

seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben to have eyes at the back of your head

jdn./etw. vor Augen haben to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight

jdm. die Augen öffnen to give sb. a reality check

nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]

Er hat ein blaues Auge. He has a black eye.

Badewanne {f} [listen] bath; bathtub; bath tub [listen]

Badewannen {pl} bath tubs

begehbare Badewanne walk-in bathtub

ein Bad einlassen to run a bath; to fill a bathtub

Spekulieren {n}; Spekulation {f} (spekulative Geschäftstätigkeit) [econ.] speculation (speculative business activities)

Aktienspekulation {f}; Spekulation mit Aktien share speculation [Br.]; stock speculation [Am.]; speculation in shares / stocks

Fehlspekulation {f} bad speculation; wrong speculation

Grundstücksspekulation {f} speculation in land; land speculation; land jobbing [Br.]; speculation in property; property speculation; real-estate speculation [Am.]

Haussespekulation {f} (Börse) speculation for a rise; bull speculation (stock exchange)

Wertpapierspekulation {f}; Spekulation mit Wertpapieren security speculation; securities speculation; speculation in securities

sich auf gewagte Spekulationen einlassen to engage in risky speculations

Die jüngste Spekulationswelle ist wieder abgeebbt. The most recent wave of speculation has declined.

eine Vermutung anstellen; mutmaßen {vi} to hazard a guess; to venture a guess

Man kann nur mutmaßen, dass .... One can only hazard a guess that ...

Ich will mich nicht auf Mutmaßungen einlassen, ob ... I don't want to venture a guess as to whether ...

Wagnis {n}; Sprung {m} ins Ungewisse leap of faith

ein Wagnis eingehen; sich auf etwas Ungewisses einlassen; etwas/einiges riskieren (mit einer Aktion) to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.)

sich auf jdn./etw. einlassen to take a leap of faith with sb./sth.

Ich lasse es drauf ankommen. I'll take a leap of faith.

Gibt deinem Herzen einen Stoß! Take a leap of faith!

Wannenbad {n}; Bad {n} [listen] bath; tub [coll.] [Am.] [listen]

Wannenbäder {pl}; Bäder {pl} baths

ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden [listen] to have [Br.] / take [Am.] a bath

adstringierendes Bad astringent bath

ansteigendes Bad a graduated bath

ausgiebiges Bad (long) soak [listen]

fiebersenkendes Bad fever-reducing bath

heißes Bad hot tub

hydroelektrisches Bad hydroelectric bath

lauwarmes Bad tepid bath

medizinisches Bad medicinal bath

türkisches Bad Turkish bath

Badest oder duschst du lieber? Do you prefer baths or showers?

Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete. He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.

Sie können eine Woche nach der Operation baden. You can take a bath a week after the surgery.

Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen. I had a long soak in a hot bath.

Ich werde jetzt die Kinder baden. I'll give the children their bath.

Soll ich dir ein Bad einlassen? Would you like me to run/draw a bath for you?

Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]