BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Auseinandersetzung {f}; Wortwechsel {m} [listen] argument [listen]

Auseinandersetzungen {pl}; Wortwechsel {pl} arguments

Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f} (über) [listen] [listen] discussion (about; on) [listen]

Diskussionen {pl} discussions

eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.) to hold / have a discussion (with sb. about sth.)

tiefgehende Diskussion {f} serious discussion

ausufernde, endlose Diskussion (color of the) bikeshed [fig.]

Analyse {f} (von); Untersuchung {f} (von); kritische Auseinandersetzung {f} (mit) [listen] analysis (of) [listen]

Analysen {pl}; Untersuchungen {pl}; kritische Auseinandersetzungen {pl} [listen] analyses [listen]

Debatte {f}; Streitgespräch {n}; Wortstreit {m}; Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f}; Aussprache {f} [listen] [listen] [listen] [listen] debate [listen]

Debatten {pl}; Streitgespräche {pl}; Wortstreite {pl}; Diskussionen {pl}; Auseinandersetzungen {pl}; Aussprachen {pl} debates

Dringlichkeitsdebatte {f} [pol.] urgent debate; emergency debate

Internetdebatte {f} Internet debate

politische Debatte political debate

Schluss der Aussprache conclusion/closure of the debate

Kampf {m}; Auseinandersetzung {f}; Ringen {n} (um etw.) [listen] [listen] struggle (for sth.) [listen]

Kampfen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} struggles

im Kampf gegen jdn./etw. in the struggle against sb./sth.

der Kampf ums Dasein the struggle for existence

das Ringen um Anerkennung und Verständnis the struggle for recognition and understanding

Streit {m}; Kontroverse {f}; Meinungsstreit {m}; Auseinandersetzung {f} [listen] [listen] controversy [listen]

Streite {pl}; Kontroversen {pl}; Auseinandersetzungen {pl} controversies

einen Streit auslösen to raise a controversy

einen Streit führen to carry on a controversy

einen Streit schlichten to decide a controversy

nicht unumstritten sein not to be without controversy

Es wird kontrovers diskutiert. It has been the subject of great controversy.

Auseinandersetzung {f}; Streit {m}; Streitigkeit {f} [listen] [listen] contention [listen]

Auseinandersetzungen {pl}; Streitigkeiten {pl} contentions

Auseinandersetzung {f}; Scharmützel {n}; Handel {n}; Raufhandel {n} [listen] [listen] fray [listen]

bereit zum Kampf; kampfbereit {adj} ready for the fray

Auseinandersetzung {f} [listen] hassle [listen]

Auseinandersetzungen {pl} hassles

Auseinandersetzung {f} mit einer Sache (geistige Beschäftigung) involvement with a matter

die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei the artistic involvement with painting the landscape

Auseinandersetzung {f}; Zusammenstoß {m} [listen] skirmish

Auseinandersetzung {f}; Kampf {m} [listen] [listen] fray [listen]

lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen jdm.) (bes. in der Öffentlichkeit) [soc.] altercation (between sb.) (esp. in public)

lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl} altercations

Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden. An altercation occurred between staff and customers.

persönliche Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} faceoff

heftige/lautstarke/handgreifliche Auseinandersetzung {f} [listen] dust-up [coll.]

eine lautstarke Auseinandersetzung mit jdm. haben to have a dust-up with sb.

heftige Auseinandersetzung {f}; großer Streit {m} [pol.] [soc.] battle royal

Kraftprobe {f}; Auseinandersetzung {f}; Konfrontation {f} [listen] showdown

Kraftproben {pl}; Auseinandersetzungen {pl}; Konfrontationen {pl} showdowns

Reiberei {f}; Auseinandersetzung {f}; Krach {m} [listen] [listen] friction [listen]

Reibereien {pl}; Auseinandersetzungen {pl} friction [listen]

Reiberei {f}; kleine auseinandersetzung {f} (über) miff (over)

Unordnung {f}; Aufruhr {m}; heftige Auseinandersetzung donnybrook [Ir.] [coll.]

Zusammenstoß {m}; tätliche Auseinandersetzung {f}; Handgreiflichkeiten {pl} scuffle

Es kam zu Zusammenstößen zwischen Demonstranten und der Polizei. Scuffles broke out between police and demonstrators.

Zwischenfall {m}; Auseinandersetzung {f} [listen] contretemps

Wir hatten eine kleine Auseinandersetzung auf dem Parkplatz. We had a slight contretemps at the car park.

hitzige Auseinandersetzung {f} fracas

dialektische Entwicklung {f}; Dialektik {f} (von etw.) (Entwicklung durch Auseinandersetzung mit Widersprüchen) [phil.] dialectical evolution; dialectic (of sth.) (evolution by means of contradictions)

Dialektik der ästhetischen Urteilskraft (Kant) dialectic of aesthetic judgement (Kant)

Dialektik der Aufklärung (Adorno) dialectic of enlightenment (Adorno)

Dialektik der Natur (Engels) dialectic of nature (Engels)

Dialektik der reinen/praktischen Vernunft (Kant) dialectic of pure/practical reason (Kant)

Dialektik der teleologischen Urteilskraft (Kant) dialectic of teleological judgement (Kant)

Dialektik des Begriffs (Hegel) dialectic of the concept (Hegel)

Dialektik des Geistes (Hegel) dialectic of the spirit (Hegel)

Dialektik des Scheins (Kant) dialectic of appearance; dialectic of appearances (Kant)

Dialektik vom Einzelnen und Allgemeinen (Hegel) dialectic of the particular and the general (Hegel)

Miterbe {n} [jur.] co-heir; joint heir

Miterben {pl} co-heirs; joint heirs

Auseinandersetzung unter Miterben settlement between co-heirs

Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen. Each co-heir can freely dispose of his share in the estate.

Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen] side (one of two opposing parties) [listen]

für beide Seiten annehmbar acceptable to both sides

wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde as was suggested by a third party

Versuche von amerikanischer Seite the American side's attempts

ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann a war which neither side can win

auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen to be on the winning/losing side

bei einem Streit beide Seiten anhören to listen to both sides of the argument

alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides

Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? Whose/Which side are you on, anyway?

Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Are you on my side or his?

Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides.

Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. My mother always takes my father's side when I argue with him.

Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. He has since changed sides on that issue.

Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.

Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.

Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.

(inhaltlicher) Streit {m}; Streitigkeit {f}; Streitfall {m} [jur.]; Disput {m} [geh.]; Zwist {m} [geh.] (veraltend) [listen] dispute [listen]

Streite {pl}; Streitigkeiten {pl}; Streitfälle {pl}; Dispute {pl}; Zwiste {pl} disputes [listen]

innenpolitische Auseinandersetzung dispute over domestic policy

Namensstreit {m}; Streit um den Namen name dispute; dispute over the name

eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln to settle a dispute

alle Streitigkeiten, die sich ergeben all disputes arising

... führte zu Streitigkeiten ... was leading to disputes

Wissenschaft {f}; Forschung {f} (als Methodik) [sci.] [listen] [listen] scholarship [listen]

universitäre Wissenschaft und Forschung university-based scholarship and research; scholarship and research in universities

Bibelwissenschaft {f}; Bibelforschung {f} biblical scholarship

feministische Forschung feminist scholarship

geisteswissenschaftliche Forschung arts scholarschip

naturwissenschaftliche Forschung scientific scholarship

wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit {f} piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work

Die jüngste Forschung zeigt, dass ... Recent scholarship has shown that ...

Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft. Latin was the language of scholarship until well into the modern period.

Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen. More recent scholarship has begun to engage with it.

Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen. Her two books maintain the highest standards of scholarship.

Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung. The paper is a work of serious scholarship.

Hauptbeschäftigung {f} preoccupation [listen]

Auseinandersetzung (mit etw.) [listen] preoccupation (with sth.) [listen]